Békésmegyei közlöny, 1938 (65. évfolyam) október-december • 221-296. szám
1938-11-05 / 250. szám
1938 október 5 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 3 Hét évig a borneoi fejvadászok között Pöstyéni beszélgetés Plessen Viktor báróval, a világf)irü kutatóval Néhány évvel eselőil lázba hozta a nagy nyilvánosságot Plessen Viktor báró, a hirea kutató: „A borneoi fejvadászok közölt" cimü könyve. A mü szerzője hal évet töltött Borneo primiliv népe között, amely idő alatt igen értékes éa érdekes etnográfiai és etimológiai tanulmányokat végzett. Utazásai sorén megviselt egészségére keres most gyógyulósl Pöstyénben. Alkalmunk volt a vi'óghirü kutatóval hosszabb beszélgetést folytatni. Utazás Batáviából Borneoba A javat ó ban lévő Plessen Viktor báró kényelmesen elhelyezkedik egy öblös karosazékben és szi vesen beszél kalandos életéről: — Már mint egészen fia'al fiu állandóan fantasztikus terveket szőttem, — kezdi a beszélgetést. Természetesen nem gondoltam éppen Borneora, de módfelett izgatott azegzoM^ui orszógok és emberek élete. Elhatároztam, hogy ha férfi leszek, ezeket a terveimet valóra váltom E»ő utsrn Bali 18 szige „RPOLLO" FILm5ZinHflZ TEL.: Z39. Szombaton ELLOPOTT ÉLET Előadások kezdete hétköznap 5, 7, 9, vasárnap 3, 5, 7, 9 órakor. Naponta az első előadás zóna. tekre vezetett, meiy az én időmben még ismeretlen paradicsom volt. A rrósodik nagy u'amal 1927 ben kezdtem meg és Kalao Toea szigetét, Msdeoét. Alorét ke restem f*l, ahol hónapokon ét a benszülöttek közölt mint egyetlen európai éltem. 1930 ben német fényképészeket vzeltem erre a vidékre, ehol az első egzotikus filmet is e kiszit sitem, melyben a főszerepeket maguk a bentzülötlek játszották. Nyugodt lelkiismerettel állilhelom, hogy ez a film a legjobb tájékoztató forrás a tanuló ifjúság részére, de felnőttek számára -is tanulságos, mert ez a film megmulatja nekünk a maga teljes valóságában, hogyan élnek a ben ssülötlek, felfedi ősi szokásaikat, ludásukat, vallásukat, ceremóniái kat és jellemüket. Stingaporeig az ut teljesen rendbe meni. Sokkal érdekesebb volt azonban az ut Szingaporélől Baláviőig. E^y nyomaszló levegőjű reggel hagylu* el Szingaporét, hogy u'unkat az olajos tengeren őt a szumalrai partokig folytassuk. Kétnapos ilyen kalandos utazás után megpillantottuk a maláji szigeteket, ahol hét évet töltöttem, megismertem az oltani embereket én megtanultam őket szeretni. — Szolgáink, akik benszülöttek voltak, minden tekintetben megbízható embereknek bizonyultak. Higyje el, azóta gyakran gondolok arra, hogy az európai emberek képzeletében a maláji szigetek pri miliv lakói mint vadamberek élrek, akik veszélyesek az idegenekre. EÍ nagyon téves felfogás. Alapjában véve a malőjiak sokkal becsületesebbek és igazsőgosabbak, mint a müveit európaiak, nem ismernek sem hazujsógot, sem hamisságot. Tudnak hűek és alázalosak lenni, ugy, ahogy az egy kultúrember sohasem lehet. Lázadás csak akkor robbanhat ki, ha valami cialódáa éri őket, vagy ha a fehér kulturember felingerii őket. TI borneoi fejvadászok között — Legérdekesebb viaazaemlékezéaeim a Borneo közelében élő dajakánok köcött eltöltött hónapokhoz kötnek. Hatöki Í tariolt, amig emberekre bukkantunk, akik őaerdőben élnek éa halvány fogalmuk sem volt, hogy mi a civilizáció. Az egész község, amely ezer-ezerötszáz lelket számlál, egy fedél alatt él. Legmagasabb hatóságuk a lelkész, aki egyúttal orvos, ügyvéd és minden más bajban tanácsadó is. Esek a dajakánok — faj vadászok. A fejvadászős vallásos, ri'uáiis előirás náluk. Ha valakinek rosszul megy a sora, ha valami cjapás érle a községet, akkor útnak indi tanak egy embert, akire a választás esik és ennek el kell hoznia az első embernek a fejét, akivel akivel találkozik. Ha egy il>en fejet behoz a kiküldött, akkor az egész község azt hiszi, ho^y mindan baj elmu t és nyu^odlan vise'i tovább sorsát. Mindezek dacSra a benszülöttek igen megbízhatók és minden áldozatra képesek. 77 dajakánok szerelme — Eleinte nem tudtam magamnak megmagyarázni, hugy a bensíülötteknek miért ninc«en szemöldökük és szakáluk. Njm kellett azonban sokáig töprengenem, egy kellemes langyos nyári estén megfigyeltem egy dajakai szerelmes párt, a szerelmesek szemben ültek egymással és mialatt szerelmes szavakat sugdostak egymásnak — akárcsak nálunk Európában — egymás arcéról kölcsönösen kiráncigálták a szőrzetet és hejizálaikat. — Még csak egy kedves dolgot akarok elmondani — mondja végül a báró. — Mór nagyon régen elhagytam Borneot, de a hü dajakaink emlékeznek rém. Kártyái küldtek nekem. Talán nevetségesnek tűnik fel, de igy van: Ezek az emberek, akik imi olvasni sohasem tanullak, érzelmeiket mondatokban fejezték ki. Ismeretes, hogy a holland kormány szigorúan bünteti a fejvadászt. Időről-időre büntető(xpediciók indulnak útnak a dajakánok kösé és ha egy fejvadász dajakánt elfognak, ugy szigorúan megbüntetik. Ejy ilyen fejvadász dajakán az expedíció kezei közé került, elfogták és tízévi fagyházra ítélték. Et idő alatt Hollandiában megtanul írni- olvasni és ő végzi mostan a dajakánok levelezéseit. Ee az ember küldöli nekem kártyát, amelyben a dajakánok üdvözletét tolmácsolja. Gerenday Géza Közszükségleti cikkek jegyzékének összeállítása (A B. K. tudósitóia jelenti.) As érdrágitáasal kapcsolatos kérdések terén uralkodó bizonytalanság arra indiiolla a kamarákat, hogy összeköttetésbe léptek Liky Dazső dr. árkormánybiztossal és javaslatot tettek egy olyan jegyzék összeállítására, amely a kösszükséglet fogalma alá vonható cikkeket tartalmazza. Ebben az ügyben a kamarák a jövő hét f jlyamán fognak az árkormánybicloasal tárgyalást folytatni. Chamberlain és lord Halifax Párisba utazik (A B. K. tudósitóia jelenti.) Az an r.,ol külügyi hivatal közli, hogy Chamberlain miniszterelnök és lord Halifax a francia kormány meghívását elfogadta és még novemberben Páriiba utazik. Beavatott helyen u?y tudják, hogy az angol miniszterelnök éa a külügyminiszter november 23 án ulaaik Párisba. Az angol miniszterelnök és külügyminiszter három napot löit a francia fővárosban. Felejthetetlen drága jó Édesanyánk özv. Stern Józsefní sz. Ccinner Franciska életének 75-ik évében 4-én elhunyt. Temetése vasárnap d. e. 10 órakor lesz Miklós-ut 3. sz. alatti gyászházból. Békéscsaba, 1938 november hó. Horthy Stern Sórauel Stern Szidónia félj. Böhm Ferencné Slern Zsigmond Stern Jolán férj. Hirech Mórné Slern Sándor Stern Ferenc gyermekei özv. Steinberger Dávidné Singer Manóné Kohn Simonné testvérei S ern Sámuelné sz. Pollák Margit Stern Zsigmondné sz. Fried Juci Stern Sándorné sz. Horovicz Zsuzsi Böbm Ferenc Rosenberg Izsó Hirsch Mór menyei és vejei Rosenberg Erzsike Rosenberg Ervin Stern Piroska férj. Spiegel Józsefné Sle.-n László Stern Marianne Stern Éva gyermekei HIREK Az idő fl budapesti meteorológiai intézet esti prognózisa Nyugati szél. NSvekvS f»lh5zet Éjjel és délelőtt sok helyen köd. Néhány helyen — inkább csak a Felvidéken — kisebb es5. Az éjuakai lehűlés mirséklttdik, a nappali hSméreáklet kiesé csökken. Ezen a héten az Abonyi és Lőrinczy gyógyszertárak tartanak éjjeli szolgálatot. — Áthelyezések a Felvidékre. Beszámoltunk mér arról, hosry a Felvidék magvariakta területeinek visszaadása folvtán löbb áthelyezés történt. A belügyminiszter a rendőri szolgálat ellátása érdekében most ujabb v<«énylést eszközöl'. Radocsay Tibor randőrfelüsyelöl és Palánkay Tibor detektívet Kassára, Bárd Dezső hivatali segédletet Rimaszombatra, Hortobágyi János rendőrségi kellőt Jolsváre, az őrszemélyzet 17 tagját pedig Munkácsra rendellek ki szo'gálatlételre. A kivezényellek nagyrésze csütörtökön esle már el is u'azolt. Az állomáson Bordás Árpád dr. intézett buzdüó szavakat a felvidékre vezényeltekhez. • — „Légoltalmi elsötétítés és riasztás Békéscsabán". Gerey Láozló oki. srépészmérnök, a Békéscsabai Villamosmű igazgatófőmérnöke „Légoltalmi elsötétítés és riasztás Békéscsabán" címmel ig«)n ériékes cikksorozatot irt a „Légoltalmi Közlemények" cimü lapban. Cikkei most összevonva is megjelentek esry külön füzetben. G?rey László a légoltalom terén nagy munkásságot fejt ki s értékes munkájáért már löbbi'ben kapotl elismerést és kitüntetést. A most megjeleni füset ismerteti Békésciaba riasztó és elsötétítő berendezését, a legnagyobb »zakszerüséggel és részletességgel. <1 kSrwwék Gyoma. Felemelő ünnepség keretében avatta fel Gyoma község reformálussága a műemléknek nvilvánitott és most renovált templomot. A felavatás szertartását az ünnepség keretében Révész Imre dr. a tiszántúli kerület püípöke v sgezte. Orosháza. Hatalmas tömig ünnepslle tegnapelőtt a Felvidék visszacsatolását. A lelkes felvonu'ás után Torkos Béla mondott meghatott beszédben köszönetet a kormánynak fáradhatatlan és eredményes munkájért. — A Katolikus Szemle most m«íajalent novemberi számában Moravek Endre nyilt őszinteséggel térayalja azokat a láraadalomDo'itikai kérdéseket, amelyeket a falvid ski magyarságnak az anyaországhoz való visszatérése őllit a mego'dandó Hadatok homlokterébe. Gíöcze Bertalan, a neves nemzetköei joaász. a müncheni egyezmény jelentőségét és kihatásait vilásitj* meg. Érdekesen mutatja be Seenliványi Béla, a piarista rend jószágkormányzója, a rendi birtokokon folyó mintaszerű gazdálkodást, bizonyságául azoknak a kulturális és szociális teljesítményeknek, amelyek az egyházi birtokok msgőrsése melleit szó'nak. A mindig változatos és gazdag tartalmú folyóiratnak, amelyet a Szent litván Társulat megHízásából Mihelics Vid szerkeszt. E őfizetési óra évi 10 pangő.