Békésmegyei közlöny, 1938 (65. évfolyam) január-március • 1-72. szám

1938-02-16 / 37. szám

1938 február 16 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 3 SZÉPET,ÉS JOL OLCSÓN VÁSÁROLHAT KEDVEZMÉNNYEL BÚTORT FIZETÉS DEBRECZEN I ISTVÁN BÚTORÜZLETÉBEN (KASZÁRNYÁVAL SZEMBEN) ANDRÁSSY-UT 77. HIREK Miron Christeaval a hegyek között... Ökölnyi belükkel ordit szembe velem az újságok első oldaláról Románia pátriárkájának a neve. Ökölnyi betűkkel, négy, öt és hat hasábba szedve. Már megjelentek mindenfelé a fotográfiái i». Miron Christea, a görögkeleti egyház leg­főbb papja Romániában, a maga nevével szignálja azt a kormányt, amely rendet és békességet kíván teremteni. És most, hogy reggel, délben és este minden újságban csak ezt a nevet olvasom vezércikkek helyén abban a soknyelvű újság­ban, amely az asztalomra és es­ténkint ágyam mellett és éjjeli­szekrényem kihúzott fiókjába ke­rti': eszembe jutnak eme felejthe­tetlenül szép órák, amelyeket sze­rencsém volt néhány esztendővel ezelőtt eltölteni Románia uj mi niezterelnökének és Románia régi főpapjának a társaságában. Fü­lemben cseng ma is hangja be­szédének és behunyt szemekkel látom őt most is olt, ahol egy­mással életünkben először talál­koztunk. Akkor megígértem, mert kért ró nem irók a beszélgetésünkről. Az ígéretemet — mint mindig — meg is tartottam. Most: szeretném a rotációs papirosára kopirozni azt a portrét, amely a leikem leme­xén róla megmaradt . . . Vas Gereben és Eötvös Károly irtak olyan zengzetesen szép ma­gyar nyelven, ehogyan Miron Chrislea ajkáról felcsendült mon­datainak szavai. Talán csak Er­délyben beszélnek ezzel a ma­gyarsággal az emberek. Ez a ma­gyar nyelv: a régi táblabírák nyel­ve. Öeminenciéja is e pátriában tanulta meg: Székelyorszégban. Maroshévizen, ahol született. Nyár volt. Augusztus. A nagysealóki csúcson friss hó esett az éjjel és a sziklák szik­rázva verték vissza a napsugara kat. Poprádról délu'án érkezeit meg Miron Christea Ó.átrafüredre és csodólaiosan abban az appartc­menleben kapott szállást, amely mellett Wlassits Gyula báró lakott. Jobb oldalon, a Grand Hotel első emeletén volt az én szobám é« balkonjaink egymás mellé kerül­tek. Magam is koránkelő ember vagyok, de amikor kiléptem reg­gelenként a balkónom ajtaján, hogy szemeimmel a poprádi fen­sik ködbevesző panorámáját, Mi­ren Christea már végzet! a reg­gelijével és meghitt barátait, a sárgacsőrü rigókat traktálta ciá­szárzsemlyével. Élmény voll szá­momra minden reggelen megfigyel­hetni: mekkora szeretettel készíti el a zsemlyemorzsét és szórjagki a balkonja széles peremere. A madarak nem féltek tőle: slamm" Fizessen elő a Békésmegyei Közlönyre! gaszljai voltak már és az volt az érzésem mindennap, hogy eletés közben beszélget velük . . . * A mókusokat etette a Tarajka felé vezető uton, amikor másod szór találkoztam vele és emlék­szem jól, mosolyodva magyarázta nekem : — Különösen okos éB bö'cs teremtése ez Inlennek a mókus. Az emberek tanulhalnának tőle. APOLLO FILMSZÍNHÁZ Telefon ; 239 . Február 16—17 én A férfi mind őrült Előadások hétköznap 5, 7. 9 órakor vasár- és ünnepnap 1, 3, 5, 7, 9-kor Az első előadás naponta zóna Nézze ezt a rőtszőrü bohó polgá­rát az erdőnek : napok óta fiíye­lem. Délelőltönkinl összeszed min­den', amivel megajándékozzuk. Diót, amerikai mogyórot, kifíima­radékol. Felviszi a fira éa ugy tesz mintha macenné. Pedig — ha elmegyünk. leugrik, a^án va­lahol elássa. Öi»z9gyüjti. És dél­ulánonkinl, ha megéhezik, falke­resi a rejlekét, kikaparja újra a bőség óráiban eldugott falakat és vidáman lakmározik... Meghitt sétáin gyakran voltam a társa és tőle hallottam ezt a sokszor eszembe ju!ó mondást : — Nézzen csak körül . . . fel, a falhőkig tőrő hegyciucsokra és a fenyőre, amelyek sudáran áll­rak itt, akárcsak a nagyszalóki csúcs oldalán a szikla. Milyen romantikus a pslak és pirijának a sok tarka virága. Mennyire el­béjolóan szép minden, amit az Isten me {teremtett é3 — sokszor milyen csúnya, amit hozátett az isteni munkához az ember... Sze­rencse, hogy az ember nem tud, vagy nem mer felkúszni a csú­csokra, hogv rombolva alkosson... * Szép szél ember. Fehér sza­kálla a biblia pátriárkáira emlé­keztet. Klasszikus piktoroknak igy kellett volna megfesteniük Noét és Ábrahámot. ... A biblia hajóséi, aki ma­gasan csapkodó szennyes hullá­mokén át napaütésben kötött ki a rozoga hajóval . . . Politikéról köztünk nem esett soha egyetlen szó. Az érsésem az volt: ez az em­ber, aki neu tapos virágra, mert sajnálja és reggelenkint megosztja ételét a hegyek madaraival, szív­béli jó embar lehet. ... Ei öt esztendő távlatéból, ma, hogy ökölnyi betűkkel olva­som négy, öt és hal hasábba szedve a nevét az újságok első oldalain: változatlanul ez az ér­zésem . . . Paál Jób — Megyei értekezletei tart a j Síociáldemokrata Párt. A Ma­gyar S'ociáldsmokra'a Pérl Bé­k^svármegyei szervezetei folyó hó 27-én reggel 8 órától «sta 8 óráig pértnapot rendeznek B iké»c»nbén a Vigedó negvtermében. Az érte­kezleten általános politikai kérdé­sekről s a mezőgazdasági mun­Msbizfo^itásról 'irtanak előadást Payer Károly, Bachinger Manó, Kéthlu Anna orwréggyülési kép­viselők, Szeder Ferenc, valamint a párt több békésmegyei törvény­halósági bizottsági tagja és helyi előadók. — Öiztöndijal knoott egy csa­bai diák. Hóman Bálint vallás­és közokla'áiügyt miniszter dön •ölt az ösztöndijak ügyében és Békéscíabáról Turi Károly felső kereskedelmi iskola 4 ik osztályé­nak tanulóját 200 p?ngő ösztön­díjjal tüntette ki. Szentes. A Szaivas felé vezető köves­uton egy szekér felborult. Kovács László gazdálkodó a helyszínen meghalt. A vizsgálat során megállapították, hogv a balesetért senkit nem terhel a felelősség. BiHszantmlbály. A határban az egyik kutbRn egy csecsemő holttestére akadtak. A holttestről megállapították, hogy mér 24 órája fekszik a kútban. A lelketlen anya kézrekeritésére megindult a nyo­mozás. HAdmesSv&sárbely. Weisz Zoltán gabonakereskedő ellen hitelezési csalás miatt történtek feljelentések. Állítólag harminckétezer pengő tünt el a neki e'adott buzatételek árából. Lispa. Tavasszal megkezdik negyedik lispei olajkút fúrását. A magvar ólai­részvénytársaság megszervezésére azon­ban egyelőre még nem kerülhet sor a hirek szerint. Budapest. Az ujabb oékkartel alakí­tására vonatkozó akció csaknem teljes kudarccal végződölt. Külö.iöjen a kör­nyékbeli pekek tiltakoztak hevesen, azt hangoztatva, hogy amíg az előbbi egyez­ményhez befolyt nagy pénzekről nem számolnak el, addig szó sem lehet ujabb kartel megkötéséről. 1 HANGSZEREK alkatrészek és javítások &TEIGERWHLD hangszerkészítőnél Q Luther-ucca Oi — Ac Országos S efánia Szö­vetség fiókjának közgyűlése. Az Orsxágos Stefánia Szövetség bé­késcsabai fiókja folyó hó 19 én (szombaton) délu'án 4 órakor a városhása kistanácstermében évi rendes közgyűlést lart; melyre a Stefánia Szövetség tagjait és az érdeklődőket ezúttal hívja meg az E !nökség. Sa 5i wiláj|8»é»a Rómában most vált ismeretessé, hogy Cadir—Róma kőzött közlekedő repülő­gép Szardínia szigetén lezuhant. A ka­tasztrófánál 14 ember életét vesztette. — Az epekövek, az idősült epehőlyaggyuliadá8 és a hurutos sárgaság kezelésében reggelen­ként éhgyomorra egy egy pohái természetes ,Ferenc József" ke ­Berüviz, kevés forróvizzel keverve ! és kortyonként bevéve, gyakran rendkívül hatásos. Kérdezze meg orvosát. PYTHIA a lélektani grafológia világhírű ta­nárnője p&r napra Qétcésesabára ér­kezett. Csodákat beszélnek tudásá­ról, raert «ok es«r ember családi holdogsfgát, lelkiuyugalmát, anyagi helyzetit mentette meg. Családtagok ós ufók Irina elhozható, kiknek jel­lemét, sorsM, érzésnlt megismerni szeretnék. Csaba-sz illóban 11—1,5—7 kSzt fogai. — A szivburok, és a szívbil­lentyűk, a szívizmok és a sziv­idegek megbetegedéseinek ke­zelésében a rendkívül enyhén ható természetes „Ferenc József" ke­serűvíz fontos segédezköz, mely reggel éhgyomorral bevéve a táp­csatornái biztosan felhígítja és azt Igen könnyen levezeti. Kérdezze msg orvosét. » fcSi-wyék OrosMza. A Földvári ul baloldalán. Gombkötő Sándor 57. számú tanyájában tegnap tüz ütött ki. A nádfödeles tanya­épület nádteteje és a padláson felhalmo­zott gabona nagyrészt elégett mire a tűzoltók a sáros dülőutakon Kijutottak a helyszínre. A berendezés és a gabona biztosítás utján megtérül. — Ha nincs étvágya, ugy igyék néhány napon él reggel ''hiyo­mórra félpohérlermészetes „Ferenc József" keserüviset. mert ezáltal bélmüködése szabályozódik és igy egész emésztése rendbejöhst. Kér­dezze meg orvosát. — Erasébethelyi anyakSnyvi hirek. Születések : Botyánszki Jánosnak Mária, Vandlik Pálnak Magdolna Judit. Betkó Andrásnak Dorottya, V. Szabó Jánosnak Zsófia, Uhrin Györgynek Judit, Pepó Má­tyásnak Mária. Házasságkötések : Karaffa Mihily Valentinyi Bielik Zsófiával, Brez­nyíczki János Bozsó Viktóriával, Filyó Mihály Frankó Erzsébettel. Halálozások : Hrabovszki Ilona 9 hónapos, Kruzsicz Judit Anna 16 napos. Terménytőzsde Chicago Nyitás -94 90.1/8 90 59 3/4 60.3/4 31.1/8 Búza : Közép Zárlat tariott lanyhuló 931/2 92 89.1/2 91.7/8 89.1/4 87.5/8-1/2 Tengeri: tartott lanyhuló 59.1/2 591/8 61.5/8 60 61.1/8 60.7/8 Zabi tariott alig tartott 31.7/8 30.5/8 29 28.7/8 —.— 28.7/8 Rozs : lartott lanyhuló 75 5/8 73.7/8 69.3/4 68.1/4 693/4 66.1/4 A békósmegyeiek Budapesten a Metrepoleban találkoznak Rákóczi-ut 58. Pompás uj kávéháza, János-vitéz sö­rözője, gyönyörű télikertje a főváros látványossága. Olcsó, kényelmes szo­bák, előnyös penzióárak. Cigány: Far­kas Jóska. Jazz-tánc: Virány swing­orchestra. Próbálja meg egyszer Ön is a METROPOLE-t

Next

/
Oldalképek
Tartalom