Békésmegyei közlöny, 1938 (65. évfolyam) január-március • 1-72. szám
1938-02-05 / 28. szám
4 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 183y február 4 Törött tojás állandóan kaphaló GRIGOLON csipketelep — A Katolikus Szemle most megjelent februári száma első helyen közli Szabados Mihály feltűnő tanulmányát az ujabb kivándorlás veszedelméről. A szerző meglepő érveket hoz fel a tömeges kivándoroltatás ellen és egy ezt feleslegessé tevő szociális agrárpolitika mellett. Egy másik cikkben Kovrig Béla mond éles bírálatot a mezőgazdasági öregségi biztosításról, rámutatva a keresztény társadalompolitika ezzel kapcsolatos követelményeire. Sok más tanulmány, gazdag kritikai rovat, változatos szemlék és külföldi tudósítások olvashatók még a kitűnő folyóiratban, amelyet a Szent István Társulat megbízásából M.heücs Vid szerkeszt. Előfizetési ára egy évre 10 pengő. Y©p®8®éisytoa!®«2© Chicago Nyitás Közép Zárlat Buza : beréteéfeos szilárd 94.1/8 95 95.1/8-1/4 77 kapaszkodó 23 Regény — Irta: Pálos Tibor 89.3/4 89.7/8 59 59.7/8 31.1/8 90.6/8 90.7/8-91 91 90.7/8-91 Tengeri: berótságcs terlolt 59.3/4 59.5/8 60 3/4 60.3/8 61.1/4 61.1/8 Zabi tartott lariott 31.1/4 31.1/4 29 - - 28.7/8 Rozs : berétságos szilárd 75.1/2 75.5/8 —71 5/8 —:— 68.1/2 Winnipegt barátságos szilárd 128 127.3/4 119.7/8 119.3/4 1C0.7/8 100.1/2 Rotterdam i 752.1/2 747.1/2 735 702 1/2 127 119 100.1/4 K BftiártdSj. Iráhy barátságos, forgalom élénk. Készárnpiac. Irány j. tartott, forgalom csendes. Ferencvárost áraki nehéz közép 103—104, silány 90-98. Valuták s Cseh korona 11.00-11.70, dinár 7.20-7.75. francia franc 10.75—11.25, leu 2.85—3.—, líra 16.90—17.90, svájci franc 77.75—78.65, angol font 16.80—17 00 dollár 335.40—320.40. holl. frt. 187.60189.60. Devizák : Amszterdam 188 00— 189.60. London 16.86-17.01. Fizessen elő a Békésmegyei Közlönyre Elviheiném én haza eieket a káposztákat, — morfondíroztam magamban, mikor kiértünk a faluból s a kertészet felé közeledtünk. De mielőtt az udvarra fordulóban megkérhettem volna az asszonyt, mór intett, hogy földel jem újra el, amiket visszahoztunk. Há'ra húztam a kocsit, a kert felé. Rövid szérűskert következett az udvar után. Szalma, széna, meg törekkazal magasodott rajta és két nagy rakott szérkup. Közvetlenül ezek után jöttek a répás prizmák körülárkoltan, melleltük alacsony hátas emelkedéssel a ká poszták lelőhelyei. A szérűskert végében leállítottam a kocsit. Szerszám kéne — gondoltam s visszafordultam csak ugy gyalo gosan, hogy lapátol, vagy ásót hozzak. A lakóház végében nyitva állt a »zln s mindjárt belépéskor jobb felől egy kapa kinálta nyelét kézszoritásra. Megragadtam s a földet karistolva élével, szólogattam ujjaimmal magam után. Körülpillantottam, ki van élő közelben az udvaron. Senki nem volt látható. Csupán a kémény füstje szállt szakadás nélkül, ha boaan és fehéren rézsút a ház fölölt és a fagyott ablak mögött lehetett lótni, de inkább csak sejteni a kertész anyját, ezt az öregasszonyt, amint varró mozdulatokkal hajolt valami fölé. Most már gyorsabb léptekkel hátravonultam a kezlak mögé. Leraktam a kocsiról a káposztá kaf. Kaptam a kapát és jódarabon elkotortam a földet a sorban következő káposztafejek fölül. Mikor már hat-hét előtűnt, sorra tapogattam őket, hogy megder medl, nagy boritóleveleik e'att nem indultak-e roihadásnak. Ez után szemlét tartottam. Az újonnan kitakartakat összehasonlítottam a piacról visszahozottakkal és az egészből kiválasztottam öt szép fejet. Ó/atosan ismét körülvizslatlam as efcész rövid környékei, nincs-e a közelben valaki. Könnyű dolgom volt, de egyben nehéz is a köd miatt, mert messzünnen nem igen láthattak, de én se igen láthattam messzire. Megbizonyosodtam, hogy nincs semmi baj. A kapanyéllel a szalmekazal tövéhez óvakodtam és földszint igyekeztem olyan lukat keríteni ez oldalában, amelyikbe az öt káposzta bőségesen belefért. Erőteljesen dolgoztam s nem tartott sokáig a munka. Két fordulóval odavittem a káposztákat, jó szorosan beerőszakoltam őket az elkészített helyre. Ami szalma kivül maradt, azzal szépen betakarva, ugy rendeztem el a kazal oldalát, hogy ne látszódjék semmi. Nagyot szusszanva és egy kicsit megkönnyebbülve egyenesedlem fel. Beszállítottam a kocsit meg a szerszámot a színbe. Aztán a sártisztilóval lekapargattam körül a csizmámat, bár nem tapadt rá sár ilyen hidegben és benyitottam a kertészék konyhájába. Minden alkalommal igy szoktam lenni. Leültem a tüz közelében egy kisszékre és vártam a fizetésemre. A kertész odabent a szobában csinált valamit. Alighanem faragott. Nem jött ki. Az asszony térült-fordult, a kötényébe törölle kezét, leeme t a polcról egy bádogcsuprot s az épp*n felforrt tejből öntölt nekem. Ez képezte, ez a lej, minden alkalommal a fizetésem egy részét. Kenyeret is szelt hozzá jó karajnyit. Etekben a pillanatokban a tej meleg párája fölött szelíd és derék asszonynak látszott. Folyt le a tej torkomon, egy kicsit forró volt, de azért nagyon jólesett. A 8zétmálló tejeskenyeret mescsombolygatlam nyelvemmel számban és nagyokat nyeltem, Da egyszerre csak, egy gondoláitól megakadt torkomon a forgalom. Kinek van nagyobb szüksége erre a meleg tejre — Bözsinek, vagy énnekem? Megállt kezemben a szájamhoz emelt kenyér s ha lehetett volna, az utolsó korty tejet visszaeresztettem volna számból a Cfuporba. Lenülött szemmel megkérdeztem az esszonyt, van-e olyan félliteres forma söröaüvegjük. Meg is mondtam, mire kéne. Volt nekik. Ide is adta, de mivel poros volt, meleg vizzel kimouatta velem. Kimostam és vigyázva, hogy cseppnyi se folyjon el, beleöntöttem a maradék eje*. öivenfillért kaptam más a to vábbiakban készpénzt. Nem volt mér mit várrom, kabátom alá fogtam az üveget s indultam. A konyhaajtóból visszaszólított a keríéizné s tudakolta, mint van a feleségem. Mondtam, az utolján van mór az idejének. Hosszan elbámulva rámnézett, majd egy gyors mozdulattal belemerítette a kezében lévő kis csuprot a lábas tejbé és szeme intésével mutatta, hogy azt is üvegembe akarja tölteni. Erzsi se vidáman, se örömmel, fakó arccal fogadott. A fájásai szüneteltek s állig felöltözködve, rongyokat, íre? várzondarabkákat rendezett az asztalnál, amiket ruhácskáknak szánt. Miközben a tejet itta, felfelé feszült nyakát figyeltem. A bőre és alatta minden izom és ér boldogan mozgott, vonaglott a meleg tej szagától. Nem mondott köszönetet, de én ugy is nyugodtnak és jónak éreztem magamat, egészen estig, amikor egy kis izgalom kerekedett bennem. Haza kell vinnem az üveget, — szóltam Erzsi felé. — Még ma este, — villant felém gyanakvó kérdése, — sürgős? — Türelmetlenül aprókat bólintottam. A konyhában percekig kotorásztam a sötétben, mig a ládában rábukkantam egy zsákra. Kitapogattam. lukas. Telefon i 93. Február 5 én LILI KISASSZONY Előadások kezdete hétköznap 5, 7, 9. vasárnap 1, 3, 5, 7, 9 órakor Nem baj, hónom aló csaptam a belegöngyölt üveggel együtt és nekieredtem a sötétnek. A kertészék konyhájában javában égett még a lámpa. A kutya vakkantott néhányat, aztán megismert. Kivül hagytam az istállóablakban a zsákot, aztán beléptem a konyhába as üveggel. Meglepődtek egy kicsit, ho^y ilyen késői órában szükségesnek tartottam az üveg visszahozását. De hamar megnyugodtak. Hellyel kínáltak, de persze én nem marad-lam. A feleségem vér. Nem kísér ki, mondta a kertész, nagyon hideg van. Akár milyen sötét van, magam is csak kitalálok az útra valahogy — és megremegett a szájam. A zsákom helyén voll. A kulya hozzámdörgölőzve hátra kisért a kazalhoz. A káposztafejek fázva bújlak meg a hűvös lukban. Megsimogattam őket és éreztem, hogy őrömmel csúsznak be a zsákba, hogy meleg hátam fölött ideoda hinibálósva, elszunyókáljanak, amint hazafelé ballagok velük. (Folytatjuk.) Febuái* 5, szombat 6.45 Torna. — Utána Hanglemezek. 7.20 Étrend, közlemények. 10 Hirek. 10.20 10.45 Felolvasás. 11.10 Vizjelzés. 12 Déli harangszó az Egyetemi templomból. 12.OS Eugén Slepat balalajkazenekara. 1.30 Hanglemezek. 2.55 A rádió műsorának ismertetése. 3.00 Árfolyamhirek. 4.15 Hárman mesélnek. 5 Hegedűs Gyula és cigányzenekara. 6 Látogatás a dunántuli olajmezőkön. (Viaszfelvétel.) 6.25 Tamás Ilona, az Operaház tagja énekel. 6.55 „Krakó". (Felolvasás.) 7.25 Kovács István és Cziffra Gyuri kétzongorás műsora. 7.5S „A huszonötödik." Vidám hangjáték 3 részben. 9.30 Kurina Simi és cigányzenekara muzsikál. 10.05 Vitézi bál. Közvetítés a pesti Vigadóból. 10.30 Mikulai Gusztáv és jazz-zenekara. 11.05 Kiss Lajos és cigányzenekara. 11.35 A rádió szalonzenekara. Apróhirdetések Cipésst&nuíót kosztra vagy fizetéssel azonnalra felvesz Füredi cipész, Andrássy-at 4. Csinosan bútorozott szoba kiadó. Tátraucca 7. Keresek bútorozott szobát két személy részére. Cim a kiadóban. Házhoz ajánlkozom varrni. Cim : Bobcsek Sámuelné, V., Levente-u. 12. Német leányt felveszek 7 éves fiamhoz. Cim a kiadóhivatalban. Üzleti berendezés olcsón eladó. Gróf Tisza István-ut 5. Swwswztftség é* kiadóhivatal Békéscsaba. Ferenc Józassí-i&r 20. Telefon: 176. ElM^-etésl ára : 1 bőre 1.50, '/, evs* 1.33 P. Vidékre poslén küldve 1 bo«t 2.80, »/* év,» 5.40 t. ÉSMEGYEi KOZLOHY POSJYSKAI WAPS&&P Felslőaszerkesztő : ERDÉLYI GYÖRGY dr. Társszerkesztő: BRCLLER ENDRE dr. Kiadótulajdonos i GKŰBES BEZ856 A 6e?vina-nyomda nyomása Hirdetési dijak : milliméter soronként 9 (Ül., vasárnap 7 fill. Tartam engedmény Apróhirdetés 10 szóig 50 fillér, vasáraap 70 fillér, vastagon szedett szarvak kétszeresen számitódnak. Notic soronként 1 pengő.