Békésmegyei közlöny, 1937 (64. évfolyam) április-június • 72-145. szám

1937-04-11 / 81. szám

CfFCEWCGYEI K©ZL3fS¥ 1937 április 11 fmncJéistfkSihmSIkitBttfi ^ f i regébe 9* Hajsza a császár szerelme után Amikor három évvel ezelőtt a Kárntnerring papirkereskedésében, Bécsben megvettem az első vas­tag és piroskölésü noteszt, hogy ebbe gyűjtsem össze ennek a ri­portsorozatomnak anyagához BZOI­gáló jegyzeteimet, engem, a ripor­tert is az a vágy tüzeli, hogy egy romantikus szerelem ismeret­len epizódjaihoz szedjem össze indiszkréten az anyagot. Nem arra voltam kíváncsi, hogyan reg­geliztek és mit reggeliztek Ferenc József meg Schratt Katalin a hiet­zingi villa pipázójában — ezt a problémát régen megejtették már és ez az epizód mindössze egy mondatot érdemel meg riporlregé­nyemben — engem nem a schön­brunni park szobrai és egyenesre nyírt bokrai érdekeltek, nem is a császár ruganyos lépése és sar­kantyúinak pengése, hanem a sut­togás, ameiy szerelemtől volt forró egy sok-sok szerencsétlenségben megtört és lassanként aggastyánná vélt öreg katona szűkszavú ajkain. Szerelmes leveleket kerestem láza­san és kutattam tanuk után, akik kulcsjukai előtt leselkedtek bezárt ajtóknak, amelyek mögött — a bécsi nép esküt tesz erre ma is — a császár szeretett . . . Égy évig utaztam mindenfelé, jártam Bécsben és Isch'ben, a francia Riviérán és Kaclsbad öreg házai között, meghallgattam légió­ját az anekdotáknak, amelyek bizo­nyosan ugyanebben a variációban éltek egy tucatnyi király udvara körül, beszéltem az emberek tu­catjaival, olyanokkal, akik minden­nap látták a egészért és emlékez­nek katonás beszédének minden szavára. Felkutattam nőket, akik Schratt házában éltek és Schratt bizalmát bírták, megismerkedtem a hietzingi temetőben nyugvó férj családjánaktagjaival, akiket igazán nem lehet azzal vádolni, hogy ra­jonganak a színésznőért, aki tra­gédiává változtatta ittebei Kiss Miklós verőfényesnek indult éle­tét és — be kell vallanom: az adat­gyűjtéssel elteit első esztendő vé­gén csalódottan éa talán egy ki­csit lehangolva vallottam be ma­gamnak, hogy e két ember hosszú ideig tartó barátságából nem ta­láltam semmi olyan nyomra, amely kielégítené a riporter indiszkrét érdeklődését a forró szerelmet il­letően. Egy magasáilásu, egykor jelen­tős szerepet betöltött urnák, meg­mondom a nevét is: a monarkia utolsó kabinetirodái főnökének, Polzer-Hodilz Artúr grófnak badeni villájában, ahol vadásztropheéi és vaskazettába zárt emlékei között irja IV. Károly bizalmasa érdekes­nél érdekesebb memoirjait, této­vázva, bizonytalanul mondottam azon a délutánon, amikor a mun­kához anyagot és adatokat kértem tőle: — Én azt hiszem, valahogyan ugy látom, nem tudom miért, de az az érzésem, hogy Ferenc József és Schratt Katalin barátságából hiányzott a szerelem. Az öreg kegyelmes ur rámné­zett kék szemeivel és csodálkozva mondta: — Maga erre csak most jött rá? ... Mi ezt régen tudjuk . . . Schratt Katalin nem a barátnője, hanem a barátja volt a császár­nak . . . . . . Még ekkor se akartam el­hinni, hogy a bécsi ucca ötven év óta hamis nyomokon jár és az a sokszáz megható, romantikus tör­ténet, amely a császár éB a szí­nésznő szerelméről kering szerte e világon mindenfelé, egytől-egyig ne lenne más, mint a romantikára hajló nép üres óráinak rózsás pó­lyába bugyolált szülötte. Tovább kerestem edatok ulán, uj és uj nevek, uj és uj cimek ke rültek a most mér megszaporodott noteszeim kockáé és léniás olda­laira, poros aktákat emeltem ki tit kos levéltárak spárgával átkötött dossierjéből, kicsiny falukba utaz­tam, ahol pensióban élnek, szakállt és bajuszt növesztve egykor si­mára beretvált udvari lakájok, kér­geskezü iparosasszonyokat keres­tem fel szük szobákban a Traun és az Ischl partján, a mázolőmes­terek és lakatolok nagyanyává ser­KULPIN DIVATHÁZ férfi-és fiu készruhaosztályának árajánlata: Esőkabátok drapp és zöld színben Vihar kabát, impregnált . . . . Esőkabátok kiváló minőség . . . Ballonkabát Burberry szerű ragián 48" ~ Munkaköpeny különböző színekben Orvosi köpeny Gépész öltöny . Munkakabát fehér P 16 40 23­29*50 52­pengőtői . P 6*30 6*30 870 540 »» »» »» dűlt hitve«ei valamikor kezlyüa kézzel szervíroztak Schratt palo­tájában éa villáiban, kivétel nél­kül beszéltem a Burgtheafer mű­vésznőjének mindegyik, még élet­ben levő társalkodónőjével és jár­tam minden olyan szobában,amely­nek selyem tapétával borított falai tanúi voltak a császár és a szí­nésznő találkozásainak. Egy kicsit triviális falán a mon­dat, amit most leirok de munkám végén kénytelen vagyok erre is: Abban a sok-sok szobában, a Gloriettpgasseban, a Kámtnerrin­»en, Ischlben, Gödöllőn, Pesten a Bristol széllóban, a Burgbnn én Schönbrunnban, a királyi Várban Budán, a Wolfgangsee mel'ett — ahol Schratt Katalin és Ferenc Jóasef annyi sok kedves és bizal­mas órát töltöttek el ezernyolc­seáznyo'cvanöttől ezerkilencszáz­lizenhatig, nincsen más bútorda­rab: csak keménytámláju s*ék, tö­rékeny, keskeny fotöj. kerekre szabott asztal, üveges vitrir. és edé­nyeket tartó állvány... fl soha be nem csukódó ajtók Az <*gyik társalkodónő, akivel órákat töltöltem el Hietzinz meg­hitt kávéházaiban és aki többször telte meg velem sz utat a Maxim­gesse zöld kapujától a schönbrunni palota márványlépcíőjéig és a Glorietlegasse felé, kezeit a kávé­ház márványasztala felett össze­ku'csolva, ezeket mondotta sző­szerint nekem: — Nyolc évig éltem Schratt Ka­talin mellett és hetenként egyszer most is meg kell jelennem a há­lánál, ősszel és tavasszal Hielzing­ben, télen a palotában. Nyolc évig éltem mellette, nyo'c éven át lőt­tem a császárt, sokszor beszéltem is vele, igaz i mindig csak egy pár szót, de nyolc éven át Schratt Katalin életének úgyszólván min­den percét magam előtt látom, amikor B házba kerültem, szentül megvoltem győződve én is. hogy SchraH KatalinIMadameLa Valiere, VBRV Pompadour szerepét tölti be « Habsburgok palotájában Ferenc József oldala mellett. Aatén látnom kellett: minden reggelen megjelent a hietzingi villában a császár, le­ültek kelten a ssaletlliben, vagy ha hűvösebb volt ez idő, a pipázóban, a szoba ajtaját nyolc évi ottarlóz­kodáaom alatt nem csukták be egyszer sem és mi, a személyzet a szomszédos szobában reggeliz­tünk és s nyitott ajtón keresztül akaratlanul is — pedig akartuk — kihallottuk a benilevők beszédé­nek mindegyik szavát. Azseal tisz­tában kell lenni mindenkinek, hogy ha barátnőjével bizalmas együtt­létben kiván lenni egy birodalom ura, akkor nem kell bezárni kulcsra az ajtót, mint teazi ezt a férjét meg­csaló polgárasszony a garniszálló függönnyel besötétített szobájában. Elég, ha becsukják az ajtó szár­nyát és ez esetben még csak pa­rancsot se kell adni a személy­zetnek, em<s!y parancs nélkül is tudja, hogy kötelessége : a feltű­nés nélküli diszkrét viselkedés. Se én, se a személyzetnek egyetlen tagja nem láttuk soha Schratt Ka­talint és Ferenc Józsefet becsukott ajtók mellett olyan együttlétben, amilyent szerelmes emberek óhajt­va vágynak. Bizalmas beszélgeté­sük mondatai a schönbrunni park­ban és Ischlben séta közben hang eottak el, a szobákban eltöltött időt akár Schratt Katalin lakásán, akár a király palotáiban, nem használ­ták fel másra, csak étkezésre... Szakasztott igy, ha nem is ezek­kel a 8?Bvakkal nyilatkozott előt­tem mindenki, akivel három év alatt beszéltem kivétel nélkül, olya­nokkal, akik vagy Schratt Katalin házéban éltek, vagy pedig a caá­s.iár udvaránál. A lakáj, aki az ételeket szervírozta, a schönbrunni keslély dolgozószobájának nyitott ajteja előtt várta az ujabb rendel­kezéseket. Az ez ajtó, amely audenciék alatt és olyankor, ha a császár dolgozott, zárva volt min­dig, nyitva maradt, amikor a pa­raván mögül a szoba közepére tol­ták azt n barna B^zta't, amelynél Ferenc József és Schratt elköltöt­ték az ebédjüket. Ferenc József azokban s leve­lekben. amelyeket a távollevő Er­zsébethez irt, mindig Dontosan be­számolt Schratt Katalin látogatá­sairól, dokumentálni akarta ezzel i?, hogy neki nincsen titka a fe­lesége előtt. A ta'álkozésok legtöbb­ször Ferenczy Ida szobájában tör­téntek, minden kétséget kizáró ok­ból azért, mert Ferenczy Ida egvet­len bizalmasa volt Erzsébetnek és a császár akarta, hogy a találko­zásokról B császárné udvarhöl­gye is referáljon. Ha Ferenc József és Schratt Ka­talin barátságának megfigyelői kö­zül egyetlen-egyre is akadtam volna, aki tanuja volt bizalmas, szerel­mes együttléteknek, vagy látta, vagy sejtette volna a színésznő vállára hajolni a császár fejét, ak­kor — nem ezzel a fejezettel fe­jezem be a kettejük életének re­gényéről irt riportjaim sorozatát. Ez az utolsó fejezet nem happy end. Azok számára, akik szerelembe fogant nászból születtek, talán ért­hetetlen is. Értheteilen lett volna három év­vel ezelőtt az én számomra is, a színpadtól a trón zsámolyáig tartó ulcn én rózsákat láttam elhintve eleinte. Én ezt at utat csókokkal és ölelésekkel köveztem ki és csak most, hogy befejezem a mon­danivalómat és pontot teszek utolsó mondatom ulán, látom, érzem és tudom, hogy Schratt K«talin egy pillanatig se jelentelte Ferenc Jó­zsef száméra e szeretőt, vagy az ágyast... (Vége.) Rakett hurozás és javítás Márkás ütök és labdák! Szenzációs olcsó áron L<? ther-ucca 8. ssím Békésmegyeiek szállodája Pesten a Metropole Rákóczi-ut 58., a város szivében 150 szobás modern családi szál­loda minden kényelemmel. Kávé­házában Pest és a vidék előkelő közönsége találkozik. A János Vitéz Sörözőben a rádióból is­mert Csóka Feri hires cigányze­nekara játszik esténként. A gyö­nyörű Télikertben délután és este tánc. Virány amerikai-rádió zenekara, SabS Miklós rádió­énekes énekel. Lápunk olvasóinak lemérsékelt szoba­és penzióárak Telefon : 1-389-50.

Next

/
Oldalképek
Tartalom