Békésmegyei közlöny, 1936 (63. évfolyam) október-december • 224-298. szám
1936-12-19 / 290. szám
SEKESfflEQYEI 8Ö2LÖRY 1936 december 19 Magyar széntüzelésű, kétaknás Globus-kályhák leszállított érőn kaphatók. Állandó raktár és egyedárusitás : NATTÁN ISTVÁN oki. gépészmérnök mérnöki irodája, Békéscsaba, Eötvös-ucca 7. — Ünnepély a polgári fiúiskolában. Szép ünnepély keretébort adózott a békéscsabai éliami polgári fiúiskola a magyar—olasz kuiluregyezmény emlékével kapcsolatosan, amely alkalommal szinrehoztaDeAmicis„Coeur"(Szi\) c. munkáiét. Ezenkívül több értékes beszed, szavalat hangzott el. Különösen Körösi Benedek Pál dr. aratott nagy sikert elóedásóval. A nagyszerűen sikerült műsoros délutánról egy kedves élmény emlékével távozott mindenki. * Az Árpád-gőzfürdőben szombaton férfiak. — Vaklárma a tűzoltóságon. Penleken déiutón négy órakor a toronyőr tüzet, illetőleg nagy füstöt jelzett a vágóhíd és a zsidó temető Közöli. A tűzoltóság teljes apparátussal kivonult, azonban tűznek vagy füstnek nyoma sem volt. — Délelőtt Ujfaludi János Berzsenyiucca 11. szám alatti lakásán menynyezettüz volt a szabálytalan építésű kémény miatt. A tüzoilógag egy négyzetméter mennyezetet bontott ki. * Az izr. leányegyesület estélyén a Csaba grill közkedvelt jazztriója szolgáltatja a tánczenét. Az egyesület estélyein megszokott kitűnő hangulat ezúttal sem fog elmaradni. — Csempészek rendőrkézen. Jánovszky András és Kovács Mihály rovottmultu békéscsabai lakosok tűzkövet árusítottak, amikor az egyik őrszemes rendőr tettenérte őket. A rendőr bekisérie a kapitányságra a ket csempészt es megindították ellenük ez eljárást. A náluk talált öngyújtót, 22 tűzkövet, 8 csomag cigaieStepaput átadták a pénzügyőrségnek. Terménytőzsde Chicago. Buza: 136 34, 131.14, 117.34; 137.34, 13258, 1 iö.38. Tengeri: -.-, 103.14, -.-; 109.14, 103.12,,99. Wmnipeg:125.14,124.58, 120.14; 126.38, 125.12, 121.78 (az első három szén. a nyitást, a másik három a középet jelenti). — Rotterdam: 707.12, 815.-, 827.12, 830.—. Budapest Határidős. Irányzat barátságos, forgalom csendes. Készárupiac. Irányzat barátságos, forgaiom élénk. Ferencvárosi árak: nehéz 109— 110, közép 98-108, silány 90-96. Valuták : Cseh korona 10.75 11.95. dinár 7.80-7.95, francia fcünc 15.60-16.-. ieu 2.80-3.-, iire 16.90—17.90. w&iCi tranc 76 85- 78.65, angol iont 16.6016.80, cn-t.ér 337.30 -341.30. hol!. f f.. 182.95-186.95. Devizák: Am&üterdem 184.65— 186.95. London 16.625-16.775. Szinház Csárdás Pénteken este az öreg Városi Szinház csaknem teljesen megtelik közönséggel. Kellemes, irgalmas várakozás füti az embereket : (egyébként is jól fü'ik a sainháza!) kezdődik az előadás. Felgördül a függöny, amely mögött egy másik világ, színes, pompás papir-vilóg virul és a közönség, ez a nagy gyermek mosolyog, nevet, elérzékenyül és szomorkodik, lelkesedik és tapsol, ahogy a másik "ilég emberei, a színészek akarják. Örök varázsa van ennek a festett világnak, nem kell ezt félteni semmiféle mozitól, semmiféle rádiótól. * Volt ilt kérem minden: látványos nagy operett, szegény parasztlány, népszínmű — cigányprímás — apa, zsidó kocsmáros, jaz^-dobos, elszegényedett gróf, pesti aszfaltdémon, svéd herceg, elegáns, ősz diplomata, idegenforgalom, Rózsa Sándor, kisgazdaképviselö. jól öltözött görlck, kitűnően betanítóit táncok, jó díszletek, pergő előadás, érzelmes tangó dalok, menyasszonyi fátyol és más effele jók. Elsősorban pedig jó színészek. A színházhoz meg mi kell egyéb? Jó színészek, jó közönség (ez megvolO és jó darab (ez nem voil mefe). Nagy siker voll. Erdész Irén, a primadonna kellemesen játszó éB éneklő színésznő, azonnal megszerették. Ruttkay Marika régi ismerő*, talan meg jobban táncol, mint mikor utoljára létluk. Vértes Károly jóizü, zamatos buffó, Károlyi Jéno8 elegáns, Sass Imre szimpatikus, A. Kovács György (legjobban tetszeti) holnaptól kezdve mór a lányok kedvence lesz, de mindenki. Gergely Lajos, Besse Miklós, Török Ica, Vértessné, Radö Vilmos, a jó zenakar, a kitűnő karmester, az ügyes rendező egyformán részt kernek a sikerben. * Kár lenne itt rekriminálni, hogy akkora német városnak, mint Békéscsaba, két operaháza van. Bizony, nekik van. Nekünk nincs. Örülni kell annak, ami van ; Károlyi János nem tehet róla; a színlap büszkén hirdeti: a Budai Színkör több, mint 200 előadást megért nagy operetije. Nagy siker volt Pesten, nagy siker Békéscsabán. Mindenki tapsolt, jól érezle magét, színházban érezte magát. Elvégre könnyű múzsa is van és nem szabad megtagadni a szegény rokont. Hogy is mondja a közmondás: szel ellen nem lehet pipálni. (E. L dr.) Műsor: Szombaton: Csárdás. Vasárnap déiulán: Budapest— Wien, este: Csárdás. Hétfőn: Néma levente. Kedden : Mosoly országa. Szerdán : Megszökött a lányom. Csütörtök délután nagy gyermekeiőadás. Fizessen elő g Békésmegyei Közlönyre Könyvek A tökéletes úriember Irta: Chanwng Pollock Fordította: Földes Jolán Bőrig ázott, didergő fiatalember nyit uiat magénak az ablakon keresztül ez üres, egyedül álló vilióba. E!ősíörenniva'ót keres, mejd otthonos kényelembe helyezkedik, remélve, hopy senki sem zavarja meg éjjeli pihenését. Kora reggel pedig úgyis tovább kell indulnia, hogy valami „munkát" foghasson ki a csempész Joe bandájánál. Mit cáiná^on, ha mér hónapok óta kódorog munka nélkül I A véletlen végzetszerű összetaíólkozás azonban mind ujebb és nehezebb helyzetbe sodorják. Másnap reggel ugyanis betoppan a villa cselédsége és ezek a gazdájuk tékozló ifjúként hazatért fiának gondolják ő». Barris Gilbert kénytelen vállalni eit a szerepel, amivel együtt jár az is, hogy a férjét európei gyógyhelyre kisérő édesanya levelét elolvasva, levéltitok megsértést követ el. Amikor pedig egy édes leány is a szemébe mosolyog, már rá se ludja többé szánni magét a távozásra, hosy abba hagyja a kényszerű segből rászakadt tékozló fiu szerepe'. Borotvaélen láncoló helyzelek, halálos ugalmak, megdöbbentő fordulatok sorozata köveli egymást, mecpaltanásig feszítve az olvasó érdeklődését. Vájjon sikerülh. t-e hősünknek, a jobb sorsra érdemes, rokotiíz-.nves Barris Gilbertnek megtalálnia az igazi gyilkost, hogy megmentse a haláltól a fogságban ülő ártatlan fiút, akinek a szerepét játssza és ráadásul: sikerül e győeelmesen végigküzdenie se ját harcát is a becsületért és a boldogságért ?. . . A Paüedisnak ezt a iegujabb Pengős Regényét Földes Jolán fordította rr.indvégig élvezetes, szép magyarsággal. ozi Titkos randevú 1917-ben a németek egymásután süllyesztik el az amerikai csapatszállító hajókat. Kiderül, hogy hatalmas kémszervezet működik Washingtonban és az összes hadi titkokat, ha kell, gyilkosságok árán is kikuiaija. Egy jóképű és kedélyes amerikai hadnagy a véletlen folytén megismerkedik az államtitkár leányával, aki belevonja a kémsservezetek elleni munkába. A fiu hol humoros, hol izgalmas körülmények között leplezi le a kemeket és igy megakadályozza, hogy az Atlanti Óceán azon pontján, ahol amerikai csapatszállító hajók találkoznak az entenle hadihajóival, a titkos randevuhelyen elsüllyeszthessék a csapatszállító hajókat. Apróhirdetések i Pincehelyiség kiadó Ferenc József-tér | 12. sz. a. ! Szép ezüst karácsonyfák megérkeztek. ! Kapható: Weisz József és fia Bánszky' ucca 2. szám alatt. Finom ékszerek órák LE HENRIK NÉLr Békéscsaba, Andrássy-ut 7. sz. SPORT Kiéleződött a harc a DLASz és a JT között A DLASí hivatalos lapjában az őszi szezon befejezéseképpen hoszszabb beszámoló jeleni meg, melynek sok érdekes megállapítása közölt is kimagaslik az a kitétet: a játékvezető kérdés állandóan üszkösödő, sokszor gennyesedő seb. Ha az igazsagot valaki nyiitan kimondja. mindig fáj. Igy történi most is. A JT nek borzasztóan rosszul esett, hogy szemére merték vetni a való tényeket (Középütt 8 pengős napidíjjal dolgoznak a mi 16 pengőnk helyett, már régen be kellett volna hozni a harmadosztályon ulazóst és revidiálni a játékvezetők képzettségéről vallo'iálláspontot, mely nem engedett beleszólást ez ügybe) és most jobban hangoztatja mint valaha, hogy hallatlan sérelem érte. Ezúttal asonban nem élit meg ennyinél a JT, hanem kimondotta, hogy tekintettel a súlyos sértésekre, addig, mig elégtetelt nem kap, nem delegál jálékvezelőt a mérkőzésekre, ugyanekkor pedig jogvédelmi alapot létesít, melyhez minden bírónak hozzá kell jarulnia s azokat, akik a bírókat sértegetik, ebből a pénzből, a testület költségére fogják mindenkor beperelni. December 19, szombat 6 45 Torna. Utána: Hanglemezek. 7.20 Étrend. 10.00 Hiiek. 10.20 és 10-45 Felolvasás. 11.10 Nemzetközi vizjelzőszolgálat. 12.00 Déli harangszó az Egyetemi-templomból. — Majd időjárásjelentés. 12.05 F.rdőssy Rózsi énekel. 1.30 Hanglemezek. 2.40 Hirek. 4.15 Mit üzen a rádió? 5.00 „Nagykarácsony éccakája". Müíoros délután. 6.30 „Lupi". Vaszary Piroska csevegése. 6 55 Vidák Sándor és cigányzenekara. 7.45 „Egy délután Saaksolában". Kodolányt János utiemléke. 8.40 Jugoszláv irodalmi est. 10.05 A „Kék csillag" jazzzenekar műsora. 10.40 A rádió szalonzenekara. 00.05 Hirek. 18 kat. hold telekgerendási szántó eladő Fölvilágosítást ad: dr. Varga Géza ügyvéd Szerkasztöség és kiadóhivatal: Békéscsaba, Ferenc József-tér 20. feleion: 176. Eiőiizetési ára : 1 hóra 1.50, 1 « év?* 4 50 P. Vidékre postán küldve 1 hórc í.60, évrs 5.40 P. m fr • WwM ffeae SSPOLRNC&Í MAJP*LÁP Felelősszerkesztő : ERDÉLYI GYÖRGY dr. Társszerkesztő: BKÜLLER ENDRE dr. (UstdótuiajdoMOS • liSiUsteü öSi»ö A Cosvina- yom'ia nyomása Hirdetési dijak : milliméter soronként 5 fill., vasárnap 7 fill. Tartam engedmény Apróhirdetés 10 szóig 40 fillér, vasárnap 60 fillér, vastagon szedeti szavak kétszeresen számitódnak. Notic soronként 1 pengő.