Békésmegyei közlöny, 1936 (63. évfolyam) október-december • 224-298. szám

1936-12-19 / 290. szám

SEKESfflEQYEI 8Ö2LÖRY 1936 december 19 Magyar széntüzelésű, kétaknás Globus-kályhák leszállított érőn kaphatók. Állandó raktár és egyedárusitás : NATTÁN ISTVÁN oki. gépészmérnök mérnöki irodája, Békéscsaba, Eötvös-ucca 7. — Ünnepély a polgári fiúisko­lában. Szép ünnepély keretébort adózott a békéscsabai éliami pol­gári fiúiskola a magyar—olasz kuiluregyezmény emlékével kap­csolatosan, amely alkalommal szinrehoztaDeAmicis„Coeur"(Szi\) c. munkáiét. Ezenkívül több értékes beszed, szavalat hangzott el. Kü­lönösen Körösi Benedek Pál dr. aratott nagy sikert elóedásóval. A nagyszerűen sikerült műsoros dél­utánról egy kedves élmény emlé­kével távozott mindenki. * Az Árpád-gőzfürdőben szomba­ton férfiak. — Vaklárma a tűzoltóságon. Penleken déiutón négy órakor a toronyőr tüzet, illetőleg nagy füstöt jelzett a vágóhíd és a zsidó temető Közöli. A tűzoltóság teljes appa­rátussal kivonult, azonban tűznek vagy füstnek nyoma sem volt. — Délelőtt Ujfaludi János Berzsenyi­ucca 11. szám alatti lakásán meny­nyezettüz volt a szabálytalan épí­tésű kémény miatt. A tüzoilógag egy négyzetméter mennyezetet bontott ki. * Az izr. leányegyesület esté­lyén a Csaba grill közkedvelt jazz­triója szolgáltatja a tánczenét. Az egyesület estélyein megszokott ki­tűnő hangulat ezúttal sem fog el­maradni. — Csempészek rendőrkézen. Jánovszky András és Kovács Mi­hály rovottmultu békéscsabai la­kosok tűzkövet árusítottak, ami­kor az egyik őrszemes rendőr tet­tenérte őket. A rendőr bekisérie a kapitányságra a ket csempészt es megindították ellenük ez eljá­rást. A náluk talált öngyújtót, 22 tűzkövet, 8 csomag cigaieStepaput átadták a pénzügyőrségnek. Terménytőzsde Chicago. Buza: 136 34, 131.14, 117.34; 137.34, 13258, 1 iö.38. Ten­geri: -.-, 103.14, -.-; 109.14, 103.12,,99. Wmnipeg:125.14,124.58, 120.14; 126.38, 125.12, 121.78 (az első három szén. a nyitást, a má­sik három a középet jelenti). — Rotterdam: 707.12, 815.-, 827.12, 830.—. Budapest Határidős. Irányzat barátságos, forgalom csendes. Készárupiac. Irányzat barátsá­gos, forgaiom élénk. Ferencvárosi árak: nehéz 109— 110, közép 98-108, silány 90-96. Valuták : Cseh korona 10.75 ­11.95. dinár 7.80-7.95, francia fcünc 15.60-16.-. ieu 2.80-3.-, iire 16.90—17.90. w&iCi tranc 76 85- 78.65, angol iont 16.60­16.80, cn-t.ér 337.30 -341.30. hol!. f f.. 182.95-186.95. Devizák: Am&üterdem 184.65— 186.95. London 16.625-16.775. Szinház Csárdás Pénteken este az öreg Városi Szinház csaknem teljesen megtelik közönséggel. Kellemes, irgalmas várakozás füti az embereket : (egyébként is jól fü'ik a sainháza!) kezdődik az előadás. Felgördül a függöny, amely mögött egy másik világ, színes, pompás papir-vilóg virul és a közönség, ez a nagy gyermek mosolyog, nevet, elérzé­kenyül és szomorkodik, lelkesedik és tapsol, ahogy a másik "ilég emberei, a színészek akarják. Örök varázsa van ennek a festett vi­lágnak, nem kell ezt félteni sem­miféle mozitól, semmiféle rádiótól. * Volt ilt kérem minden: látványos nagy operett, szegény parasztlány, népszínmű — cigányprímás — apa, zsidó kocsmáros, jaz^-dobos, elszegényedett gróf, pesti aszfalt­démon, svéd herceg, elegáns, ősz diplomata, idegenforgalom, Rózsa Sándor, kisgazdaképviselö. jól öl­tözött görlck, kitűnően betanítóit táncok, jó díszletek, pergő elő­adás, érzelmes tangó dalok, meny­asszonyi fátyol és más effele jók. Elsősorban pedig jó színészek. A színházhoz meg mi kell egyéb? Jó színészek, jó közönség (ez meg­volO és jó darab (ez nem voil mefe). Nagy siker voll. Erdész Irén, a primadonna kellemesen játszó éB éneklő színésznő, azonnal meg­szerették. Ruttkay Marika régi is­merő*, talan meg jobban táncol, mint mikor utoljára létluk. Vértes Károly jóizü, zamatos buffó, Ká­rolyi Jéno8 elegáns, Sass Imre szimpatikus, A. Kovács György (legjobban tetszeti) holnaptól kezd­ve mór a lányok kedvence lesz, de mindenki. Gergely Lajos, Besse Miklós, Török Ica, Vértessné, Radö Vilmos, a jó zenakar, a kitűnő kar­mester, az ügyes rendező egyfor­mán részt kernek a sikerben. * Kár lenne itt rekriminálni, hogy akkora német városnak, mint Bé­késcsaba, két operaháza van. Bi­zony, nekik van. Nekünk nincs. Örülni kell annak, ami van ; Ká­rolyi János nem tehet róla; a szín­lap büszkén hirdeti: a Budai Szín­kör több, mint 200 előadást meg­ért nagy operetije. Nagy siker volt Pesten, nagy siker Békéscsabán. Mindenki tapsolt, jól érezle ma­gét, színházban érezte magát. El­végre könnyű múzsa is van és nem szabad megtagadni a sze­gény rokont. Hogy is mondja a közmondás: szel ellen nem lehet pipálni. (E. L dr.) Műsor: Szombaton: Csárdás. Vasárnap déiulán: Budapest— Wien, este: Csárdás. Hétfőn: Néma levente. Kedden : Mosoly országa. Szerdán : Megszökött a lányom. Csütörtök délután nagy gyer­mekeiőadás. Fizessen elő g Békésmegyei Közlönyre Könyvek A tökéletes úriember Irta: Chanwng Pollock Fordította: Földes Jolán Bőrig ázott, didergő fiatalember nyit uiat magénak az ablakon ke­resztül ez üres, egyedül álló vil­ióba. E!ősíörenniva'ót keres, mejd otthonos kényelembe helyezkedik, remélve, hopy senki sem zavarja meg éjjeli pihenését. Kora reggel pedig úgyis tovább kell indulnia, hogy valami „munkát" foghasson ki a csempész Joe bandájánál. Mit cáiná^on, ha mér hónapok óta kódorog munka nélkül I A véletlen végzetszerű összeta­íólkozás azonban mind ujebb és nehezebb helyzetbe sodorják. Más­nap reggel ugyanis betoppan a villa cselédsége és ezek a gazdá­juk tékozló ifjúként hazatért fiának gondolják ő». Barris Gilbert kény­telen vállalni eit a szerepel, ami­vel együtt jár az is, hogy a fér­jét európei gyógyhelyre kisérő édesanya levelét elolvasva, levél­titok megsértést követ el. Amikor pedig egy édes leány is a sze­mébe mosolyog, már rá se ludja többé szánni magét a távozásra, hosy abba hagyja a kényszerű segből rászakadt tékozló fiu sze­repe'. Borotvaélen láncoló helyzelek, halálos ugalmak, megdöbbentő fordulatok sorozata köveli egy­mást, mecpaltanásig feszítve az olvasó érdeklődését. Vájjon sike­rülh. t-e hősünknek, a jobb sorsra érdemes, rokotiíz-.nves Barris Gil­bertnek megtalálnia az igazi gyil­kost, hogy megmentse a haláltól a fogságban ülő ártatlan fiút, aki­nek a szerepét játssza és ráadá­sul: sikerül e győeelmesen végig­küzdenie se ját harcát is a becsü­letért és a boldogságért ?. . . A Paüedisnak ezt a iegujabb Pengős Regényét Földes Jolán for­dította rr.indvégig élvezetes, szép magyarsággal. ozi Titkos randevú 1917-ben a németek egymásután süllyesztik el az amerikai csapat­szállító hajókat. Kiderül, hogy ha­talmas kémszervezet működik Washingtonban és az összes hadi titkokat, ha kell, gyilkosságok árán is kikuiaija. Egy jóképű és kedé­lyes amerikai hadnagy a véletlen folytén megismerkedik az állam­titkár leányával, aki belevonja a kémsservezetek elleni munkába. A fiu hol humoros, hol izgalmas körülmények között leplezi le a kemeket és igy megakadályozza, hogy az Atlanti Óceán azon pont­ján, ahol amerikai csapatszállító hajók találkoznak az entenle hadi­hajóival, a titkos randevuhelyen elsüllyeszthessék a csapatszállító hajókat. Apróhirdetések i Pincehelyiség kiadó Ferenc József-tér | 12. sz. a. ! Szép ezüst karácsonyfák megérkeztek. ! Kapható: Weisz József és fia Bánszky­' ucca 2. szám alatt. Finom ékszerek órák LE HENRIK NÉLr Békéscsaba, Andrássy-ut 7. sz. SPORT Kiéleződött a harc a DLASz és a JT között A DLASí hivatalos lapjában az őszi szezon befejezéseképpen hosz­szabb beszámoló jeleni meg, mely­nek sok érdekes megállapítása kö­zölt is kimagaslik az a kitétet: a játékvezető kérdés állandóan üsz­kösödő, sokszor gennyesedő seb. Ha az igazsagot valaki nyiitan ki­mondja. mindig fáj. Igy történi most is. A JT nek borzasztóan rosszul esett, hogy szemére merték vetni a való tényeket (Középütt 8 pen­gős napidíjjal dolgoznak a mi 16 pengőnk helyett, már régen be kellett volna hozni a harmadosz­tályon ulazóst és revidiálni a já­tékvezetők képzettségéről vallo'i­álláspontot, mely nem engedett beleszólást ez ügybe) és most job­ban hangoztatja mint valaha, hogy hallatlan sérelem érte. Ezúttal asonban nem élit meg ennyinél a JT, hanem kimondotta, hogy tekin­tettel a súlyos sértésekre, addig, mig elégtetelt nem kap, nem dele­gál jálékvezelőt a mérkőzésekre, ugyanekkor pedig jogvédelmi ala­pot létesít, melyhez minden bíró­nak hozzá kell jarulnia s azokat, akik a bírókat sértegetik, ebből a pénzből, a testület költségére fog­ják mindenkor beperelni. December 19, szombat 6 45 Torna. Utána: Hanglemezek. 7.20 Étrend. 10.00 Hiiek. 10.20 és 10-45 Felol­vasás. 11.10 Nemzetközi vizjelzőszolgálat. 12.00 Déli harangszó az Egyetemi-temp­lomból. — Majd időjárásjelentés. 12.05 F.rdőssy Rózsi énekel. 1.30 Hanglemezek. 2.40 Hirek. 4.15 Mit üzen a rádió? 5.00 „Nagykarácsony éccakája". Müíoros dél­után. 6.30 „Lupi". Vaszary Piroska cse­vegése. 6 55 Vidák Sándor és cigányze­nekara. 7.45 „Egy délután Saaksolában". Kodolányt János utiemléke. 8.40 Jugoszláv irodalmi est. 10.05 A „Kék csillag" jazz­zenekar műsora. 10.40 A rádió szalonze­nekara. 00.05 Hirek. 18 kat. hold telekgerendási szántó eladő Fölvilágosítást ad: dr. Varga Géza ügyvéd Szerkasztöség és kiadóhivatal: Békéscsaba, Ferenc József-tér 20. feleion: 176. Eiőiizetési ára : 1 hóra 1.50, 1 « év?* 4 50 P. Vidékre postán küldve 1 hórc í.60, évrs 5.40 P. m fr • WwM ffeae SS­POLRNC&Í MAJP*LÁP Felelősszerkesztő : ERDÉLYI GYÖRGY dr. Társszerkesztő: BKÜLLER ENDRE dr. (UstdótuiajdoMOS • liSiUsteü öSi»ö A Cosvina- yom'ia nyomása Hirdetési dijak : milliméter soronként 5 fill., vasárnap 7 fill. Tartam engedmény Apróhirdetés 10 szóig 40 fillér, vasár­nap 60 fillér, vastagon szedeti sza­vak kétszeresen számitódnak. Notic soronként 1 pengő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom