Békésmegyei közlöny, 1932 (59. évfolyam) július-szeptember • 139-214. szám
1932-09-04 / 193. szám
15 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY Békéscsaba, 1932 szeptember 4 tanszer TELEFON: 212 Elhalasztották a Népszövetség ülését Genfből jelenlik : A Népszövetség közgyűlését szeptember 12-ről 26-ra halasztották. A gazdasági értekezlet előkészítésére kiküldött bizottság a nagyhatalmak megbizottaiból és a tanács által kinevezett háromtagú pénzügyi és háromtagú gazdasági tagból tevődik össze. Angol részről a német feltételekkel egyetértésben a gazdasági bizottság három tagjóul Nick Alfréd magyar, Dvoracsek cseh és Touquist argentínai megbízottakat hozták javaslatba. Óriási vihar és földrengés Boszniában Sarajevóból jelentik: Bosznia keleti részén órisi vihar vonult át. Sarajevót 2 óra hosszat tartó felhőszakadás árasztotta el. Az ország keleti felében a vasutvonalak sok kárt szenvedtek. Nagy pusztulás van Turjeban. Amikor a vihar éjjel a legborzalmasabban dühöngött, katasztrofális földlökés következett be. A falak beomlottak, az ablakok kitörtek, házak omlottak be. Három leány a romoktól életét vesztette, egy súlyosén megsebesült Rövid hirek Seabury newyorki biró, aki Walker polgármester ügyében a vizsgálatot vezeti, kijelentette, hogy Walker lemondása bűnösségének bevallását jelenti. Vorld Hoover elnök bizalmas barátja kijelentette, hogy Mantagu Norman látogatásénak következéseképen a háborús adósságok eltörlését, hogy legalább is a moratóriumnak a háborús adósságokra való kiterjesztését várjók. Madridban a rendőrség nagy kommunista összeesküvés 17 vezetőjét letartóztatta. A kommunisták e hó 4-re forradalom kitörését tervezték. A kormány tegnap kiadott rendeletével meghosszabbította a gazda végrehajtások korlátozását. A korábbi rendeletben szeptember l-ig megjelölt határidőt a rendelet érvényénél fogva október l-ig meghosszabbították. Alfonz spanyol exkirály tegnap megnézte Festi Árpád hatalmas alkotását a magyar bejöveteli cimü képet, majd a mezőgazdasági muzeumot kereste fel. Törcsök János jászkarajenői határbeli tanyai lakós házánál egy libát hizlaltak. Levágás után Fizessen elő a Békésmegyei Közlönyre Hétfőn nyitjuk meg Andrássy-ut 25. szám alatt aranycsipke és diszmüáruházunkat melynek részére sikerült megvennünk a volt budapesti Lukács és Társa Belváros, Bécsi-utcai divatüzlet árutömegét. Különösen felhívjuk a t. hölgyközönség, divat és kalapszalontulajdonosok, kézimunkaüzletek, fehérnemüvarrónők és kárpitosok figyelmét: ruha- és fehérnemücsipke, divat csatt és őv, szalag, aranycsipke, zsinór és rojt, kárpitoskellékek és egyéb cikkeinkre. Tisztelettel : Stern Zsigmond és Társa Kirakatunkban lévő áruink versenyen felüli minőségéről, az árak rendkívüli olcsósáfláról az üzletben vStjlkényszer nélkül mindenki győződjön meg ! ••III 11 •• •• ll a zúzájában egy brilliáns gyürüt találtak. A libát még tavasszal egy szegedi baromfikereskedőtől vásárolták. A bukaresti pékek ismét sztrájkba léptek, főleg azok, akik a város perifériáit látják el kenyérrel. A sztrájk oka, hogy a hatóságok nem engedték meg a kenyér árának felemelését. A Cuvantul szerint Madgearu kereskedelmi miniszter a stiesai értekezlet ügyében folytatandó megbeszélések végett Párisba utazik, ahol nagyobb kölcsön felvételéről is tárgyalni fog. A londoni földrengéstani intézet Melbourneból jelentést kapott, hogy Viktória államban nagyon heves földlökés volt. A londoni jelzőkészülék nem jelezte ezt a nagyobbarányu földrengést. Harminc uj iparengedélyt adtak ki augusztusban Békéscsabán Iparengedélyt nyertek: Kollár János cipész. Koritár Pál cipész, ifj. Wurfer Gyula malom, Verasztó János műszerész, Czaga Imre cipész, Fischer László fűszer, vegyesk., Szulimán Viktor korcsma, Tóth Lajosné paprika, bors, Baukó Pál vegyeskereskedő, Lipcsey József élelmiszer, gyüm., Hirsch és Duna füszercukorka, Majsai József háztolv. szem. aut., Lukács Béla villanyszerelő, Kucsa Györgyné bérkocsis, Sulyok József mészáros és hentes, Mészáros Gy. sütő, Rácz József zöldség, Bereczki József szatócs, Schwartz Sándpr törthasználtn. fémek, Lyachó Pálné vegyeskereskedő, Ancsin Mátyásné törtpap. Petróvszky Pál faáru kereskedő, Goldstein István cuk. csok. dgyüm.. Kovács Manó | sütő, Gazsó Ilona kávémérőtejesk. Stern Zsigmond rőfös, rövidáru, Jéger Mihély bádogos, Bakó Imre tej, tejterm., Meiszter Jenő férfi szabó, kész férfi és gyermekruhaker., Viczián Mátyás zöldség, gyüm., ker. Iparukat megszüntették: Bcsabai vendéglősök, Tomka Dánielné csizmadia, Biró Albert és tsa szabó, ifj. Szók János ács, Laczó János bérkocsis, Szász Mihályné szatócs, Gajdos józsef bazárcukorka, Hegedűs Sándor dióbél, Schwartz Ernő fűszer vegyesk., Kocziha Mihóly bútor asztalos, Uhrincsok Jónos csizmadia, Uhrin Mátyás sütő, Leipnicker Sándorné festékkereskedő, Grünwald Dávid korcsma, Szlepkó Pál kisebb ács. BÉKÉSMEGYEI KERESKEOELMI BANK RT. A PESTI MAGVAR KERESKEDELMI BANK LEÁNVINTÉZETE FOGLALKOZIK A BANKÜZLET MINDEN ÁGÁVAL SZT ISTVÁNTÉR 3, TELEFON 43, 82. 77 nyomor tükrében Olvasom, hogy Debrecenben példátlan eset fordult elő. Összecserélték két gyermek holttestét s csak akkor jöttek már rá a tévedésre, amikor a gyermekek holtteste el volt hanto'va. Szerencsére mind a két nebuló szegény gyermek volt, kihűlt tetemüket nem érckoporsóba tették, hanem egyszerű deszkakoporsóba. Mi lesz most? Semmi. Felássák a sírokat s újból az anyaföldbe teszik a fiuk holttestét. Pedig csak a fejfát kellene kicserélni. De hát kíváncsiak újból a gyerekekre a mamák ... * Olvasom, hogy a miniszterelnök az egységespárt értekezletén sajnálattal szögezte le : nem tudom mit csináljunk a városi ínségesekkel. Mit? Indítsanak közmunkákat. Sokat. Annyit, hogy jusson kenyér mindenki asztalára. Elvégre a miniszterelnök ur beválthatja ígéretét. Ugyanis a mult év őszén azt ígérte : megsegítünk mindenkit, mert nem akarjuk, hogy éhező legyen ebben az országban. Micsoda szép szavak 1 (nn) A békéscsabai vásárcsarnok ügye (A Közlöny eredeti tudósítása.) A csabai vásárcsarnokot még mindig az a veszély fenyegeti, hogy bezárják. Már korábban rámutattunk arra, hogy a vásárcsarnokra szükség van, mert az Békéscsabának egyik fontos gazdasági tényezője. A társadalomnak kell odahatni, hogy a vásárcsarnokot ne zárják be. Ezt ugy érhetjük el, ha a csarnokban vásárolunk, már csak egészségügyi szempontból is. Értesülésünk szerint a város sem zárkózik el az elől, hogy a vásárcsarnok fennmaradását biztosítsa. Ha a város felkarolja a vásórcsarnok ügyét, amelyet Róna Gusztáv nagy áldozatok árán rendezett be, akkor nem fenyeget veszély, prosperálni fog a vásárcsarnok. 6yomorbetegeknek gyógyitala hazai Párád i viz Epebajoknál, a tüőő fcS: külözhetellen gyógyszer. Elsőrangú asztali viz. A SfuUfrü mérsékelt drban f^t 1. palackokban is forgalomba kerül és vendéglőkben poharanként is kiszolgálják. Kapható mindenütt. Bővebb felvilagositással szolgál a vezérképviselő: ÉDESKUTY L. 814-28. Telefon 817-20. Ásv&nyríc Koreikadetai Rt Budapest, V., Erziéb it-tér 8. AMERIKAI REKLÁM LÉGGÖMBÖK minden nagyságban és kivitelben, reklám felirattal azonnali szállításra kaphatók. A. Vidor Budapest, VI.. Sziv-utca 34. Telefon: 125-42. Ügynökök felvétetnek. Időjárásjelentés Várható időjárás a következő 24 órára : Változékony idő nyugati szelekkel és némi hősülyedéssel. Az ország északi felében egyes helyeken esők.