Békésmegyei közlöny, 1909 (36. évfolyam) július-december • 52-104. szám

1909-08-15 / 65. szám

10 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY — A jegyzők vasúti jegykedvezmónye. Egyik régebbi számunkban a várme­gyei központból szerzett értesülésünk alapját cikket közöltünk a községi és körjegyzőknek adandó vasúti jegyked vezményrő!. Cikkünk arról tájékoztatta a jegyzőket, hogy a féláru jegy váltá­sára jogosító arcképes igazolványok ügye még tárgyalás alatt áll ugyan, de sgyszeri alkalmakra már most is kér­hetnek igazolványokat. Ugy látszik, hogy az erre vonatkozó miniszteri leirat so­káig hevert a belügyminisztériumban, mert most a Vármegyei Jegyző-Egyesület arról értesit bennünket, hogy az Orszá­gos Jegyző-Egyesület már régen meg­kapta a miniszternek idevonatkozó ren­delkezését. A kedvezmény igénybevéte­lére ezúton is felhívjuk azoknak a jegy­zőknek a figyelmét, akiknek nem volt a dologról tudomása. — Az iskolák cimerei. A csabai elöljá­róság a kulturminiszter által az alispán utján küldött magyar címereket már szétküldötte az egyes iskolaszékeknek azzal az utasítással, hogy kifüggeszté­sükről mielőbb gondoskodjanak. Kíván­csiak vagyunk arra, hogy a görögke­leti román iskolaszék hogyan fog e.bán­ni a címerrel. Ha nem függesztené ki, ami elég valószínű, a hatóságnak közbe kell lépnie, mert a magyar állam tekin­télyének ilyetén való csorbítást megen­gedni ós eltűrni nem szabad. — Felhívás. A Békósvár/negyei Gaz­dasági Egyesület elnöksége tudatja a t. gazdatársakkal, hogy az államvasutak gépgyárából inütrágyaszóróval kombi­nált vetőgépet hozatott kísérletezés cél­jából. Ezen vetőgéppel egyszerre lehet műtrágyát a maggal sorbavetni és leg­alább 50% műtrágya megtakarítása ér­hető el. A műtrágya hatása sokkal biztosabb, mint a szórvavetósnél. A kísérletezés idejót közölni fogjuk. Az érdeklődő gazdatársak a gépet az egye­sület házában megtekinthetik, ahol min­den tekintetben szíves felvilágosítást ad az egyesület titkári hivatala. — A szarvasi gyógyszertár eladásához. Tekintetes Szerkesztőség ! Becses lap­juk f. hó 8-diki számában „Gazdát cse­rélt gyógyszertár" cím alatt tudtunkon kivül megjelent közlemény kiigazítása­ként van szerencsénk közölni, hogy a szarvasi „Szarvas"-hoz címzett gyógy­szertárt Miklós Pál gyógyszerész úr vásárolta meg, az állandóan az ő kizáró­lagos rendelkezése alatt áll, s mi csak a vétel financirozásban működtünk közre. Tisztelettel kérjük ez okból közlemé­nyünk helyesbitésót. Mezőberóny, 1909 augusztus 13. Teljes tisztelettel Mező­berényi takarékpénztár. — Jegyzők és orvosok illetményeinek ki­fizetése. A községi jegyzői fizetése alap létesítéséről szólló vármegyei szabály­rendeletek, valamint az „orvosi alapi­ról intézkedő belügyminiszteri rendelet szerint a községi kör- és segéd jegyzők, valamint a községi ós főorvosok fize­tését, fizetéskielógítésót, kor-, szemólyi­és helyi pótlékát, esetleg lakás pénzét is, végre az orvosok utiátalányát a lakó­hely szerint illetékes állami pénztárnak (adóhivatalnak) kell kiszolgáltatnia. Az említett illetmények felvételinek meg­könnyítése céljából Wekerle Sándor mi­niszterelnök, mint pénzügyminiszter, most kiadott körrendeletében megen­gedi, hogy azok ama jegyzőknek és orvosoknak, akik nem az adóhivatal szókhelyén működnek, posta utján kül­dessenek be. A jegyzők, orvosok illetmé­nyeikről szóló nyugtáikat érvényesítés végett minden hónap 25. napjáig fize­tési könyveiket pedig az adatok utóla­gos bejegyzése céljából óvenkint két­szer, még pedig január és junius havá­ban a községi elöljáróság uiján portó­mentesen közönséges levélben az adó­hivatanak beküldik. Ha állomáshelyen több jegyző ós orvos van, a nyugtákat és fizetési könyvecskéket összegyüjve közös levélben keil beküleni a községi előjáróság utján s egyúttal be is keli jelenteni, hogy az adóhivatal az összes illetményeket kinek a számára adja a postára. Az adóhivatal szabályszerüs^ám­fejtés után az illetményeket a hónap elsején az illetőknek, esetleg a kijelölt egyénnek portómentes posta utalványon megküldi s ennek szelvényein feltünteti minden egyes igényjogosultnak járandó­dóságát. — Az elveszett kabát. Jankó Ferenc orosházai birtokos a szarvasi legutóbbi hetivásár alkalmával a kabátját, mely­ben igen értékes okmányok voltak, té­vedésből nem a saját szekerére tette le, hanem az U h 1 j á r Jánosóra, akit nem ismert Kétöbb, mikor dolga vé­geztével visszatért, megütközve vette észre a kabát eltűnését. A rendőrség rövid nyomozás után meg is találta Uhljár János szekerén, aki már akkor ugyancsak találgatta, hogy kié lehet az a kabát? Jankó 14 korona jutalmat adott a rendőröknek kabátja kózrekeri­téseért — Motoros talaj-verseny Mezőhegyesen. Emiitettük, hogy az „Országos Magyar Gazdasági Egyesület" földmivelósügyi minisztérium támogatásával f. évi aug. havában nenzetközi motoros szántógép versenyt rendez Mezőhegyesen. A nyil­vános bemutatás augusztus 20., 21. ós 22-én lesz megtartva. Tekintettel arra, hogy ezen nemzetközi motor verseny igen tanulságosnak Ígérkezik a gazdákra nézve, a „Békósvármegyei Egyesület El­nöksége" elhatározta, hogy ezen motor­verseny megtekintésére f. évi augusztus hó 22-én, vasárnap társas-kiráűdulást szervez. Felhivatnak tehát mindazon ér­deklődő gazdatársak, akik ezen kirán­duláson rósztvenní óhajtanak, hogy eb­beli szándékukat mihamarbb, az egye­sület titkári hivatalába jelentsók be. Az indulás Békéscsabáról augusztus 22 ón hajnalban Arad-felé induló vonattal tör­ténik, vissza pedig ugyanaznap este. — Bevásárlási útra indul a hét folya­mán W e i s z Miksa, csabai divatáruház tulajdonossá, hogy áruháza részére az őszi ós téliidény divatujdonságait bizto­sítsa. Weisz Miksa vevőitől szívesen fogad bevásárlási megbízásokat. — A varmegye közbiztonsága. A deb­receni VIII. szamu caendőrkerületi pa­rancsnokság kimutatása szerint Bákós­mogyében julius hó folyamán bűnese­tekből kifolyólag összesen 108 feljelen­tés törtónt, amelyek folyományaként 18 egyént tartóztattak le. A bűnesetek közt volt 27 testisórtós, 63 lopás, 6 gyújtoga­tás és 5 emberélet elleni merénylet. — Betörés Cabán Ügyes betörök le­hettek azok, akik a szerda és csütörtök közötti éjjelen V i s k i Hermannak a gabona piacon levő vegyes kereskedésé­ben jártak. Mikor csütörtökön reggel a kereskedő bement az üzletb'3, megüt­közéssel vette észre, ho^y elárusító asz­taljából a kasszafiók hiányzik s vele természetesen a benne levő, mintegy­60 koronányi összeg is. Árui teljesen érintetlenül maradtak, az utcafelőli ajtó is szabályszerűen be volt zárva. A be­törők tehát álkulcsal hatoltak be. A púi­don sem látszott semmi erőszaknak a nyoma, pedig a kesszafiók patentzárral volt ellátva. A betörők ebből következ­tetve vagy gyakorlott „munkások" vagy olyan mesteremberek voltak, akik a zá­rak felnyitásához értenek. A tettesek után most erélyesen nyomoz ugy a rend­őrség, mint a csendőrség. A gyanú két női ruhás alakra irányul, akiket akkor éjszaka nagyon sokan láttak elsétálni a üzlet előtt. Viselkedésük s már mozdu­latukból is észre lehetett venni, hogy nem nők, hanem férfiak. A betörőket is kutatja a rendőrség. — Sok pénzt ad ki némely ember megszokásból, figyelem hijján. A sárga­színű émelygős pezsgőt éppen ugy fo­gyasztják, mint a silány bort, mert a különbséget megbírálni nem tudja. Ha pezsgőt bírálni akarunk, állítsuk félre a poharat s hagyjuk elpezsegni a szónsa­vat. Ha a szénsav elillant, akkor tudjuk legjobb n megbírálni a bort, amelyből a pezsgő készült. Ha émelygős, égetett cukorra emlékeztető ízt konstatálunk, akkor a pezsgő hibá^, melyet az értel­mes ember visszautasít Sióp világos szí­nét, nemes faj borokból származó har­monikus illatát az „A n d r ó n y i-s e c" tartja meg a pohárban még órák múlva is. — Pénzváltás ráfizetéssel. Gyurik János szarvasi vendéglőst pénteken meg­kért egy általa nem ismert ember, hogy adjon neki 400 koronáért apróbb pénzt. Gyurik készséggel teljesítette is a kó­relmet és leolvasott az asztalra egy cso­mó 20 koronás bankjegyet, melyet az idegen szó nélkül zsebre vágott. Csak távozása után jó félóra múlva jutott Gyuriknak eszébe, hogy húsz darab 20 koronás helyett ugyanis negyven dara­bot otvasott le néki. Ijedten szaladt a rendőrségre, melynek még aznap sike­rült kózrekeritenie az idegent H r a­n y e c z János személyében. Hranyecz, ki nem is sejtette a dolgot, készséggel visszaadta a pénzt, mikor meggyőződött Gyurik tévedéséről. Gyurik afeletti örö­mében, hogy pénze megkerült, 10 ko­rona jutalmat adott a rendőröknek. — Magyar feltalálók olvassák el a magyar szabadalmi hivatal elnökének le­velét, melyet a Magyar Tudományos Aka­! démiához intézett a magyar feltalálók érdekében. Kívánatra e levél szószerinti szövegét dijtala ul megküldi Molnár Ödön mérnöki irodája, Budapest, VII., Erzsébet-körut 30. Teleíon szám 119.00. — Gyújtogató vonít. Nyár idején, a nagy melegben kész veszedelem a vasút mentén lakni. A mozdony kéményéből kiszóródó szikrák, amelyek máskor ha­tástalanul hullanak le: ilyenkor gyújto­gatni szoktak. Igy gyújtották föl a szik­rák Bárdos István gyulai vasúti őr istállóját is. A gyúlékony faépület ter­mészetesen leégett. A kár körülbelül 300 korona. Az épület biztosítva nem volt. — Betörési kísérlet Mezöberényban. Péntekről szombatra virradó éjszakán betörési kísérletet követett el Kiéin Manó füszerkereskedő üzletébe három gyanús külsejű ember. A betörők már­már felfeszítették az üzlet ajtaját, mikor Klein észrevette a dolgot, lármát csa­pott ós revolverével néhányszor kilőtt az ablakon az éjszakába. A lármától ós revolverlövésektől a betörők elszalad­tak. Kiéin kijelentése szerint a tilosban járó emberek, akik után a csendőrség most erélyesen nyomoz, hárman voltak. Erzsébethelyi csendélet. Rác munkások garázdálkodása, Az építkezés befejezéshez közéig a B o h n-féle hatalmas téglagyár telepe Csabán, a vasúti állomás közelében. A gyár tulajdonosa, akinek főtelepe Nagy­kikíndán van, az építkezési munkálatokat is saját alkalmazottjaival végezteti, akik legnagyobbrészt szerbek. A magyaror­szági szerbeket általánosan „vad rácod­nak nevezik, ami főként a szabadság­harc idején elkövetett kegyetlenségeik után ragadt rájuk. És ezt az elnevezést meg is érdemlik. A szerbek, mint álta­lában a déli népek, igen lobbanékony vórüek. Az olaszoknál, franciáknál ós a spanyoloknál ezt a lobbanókonyságot valamennyire mérsékelte már a kultura, de a dólszlávoknál, akiknek műveltsége meglehetős alacsony fokon áll, különö­sen az alsóbb nóposztályoknál: szabadon dühöng a fékezhetetlen vadság. A Bohn-fóle gyár legtöbb alkalma­zottja is ilyen. Szombaton este, meg vasárnapi napokon valóságos rémural­mat teremtettek már Erzsóbethelyen. Mulatni nem szoktak bejönni a városba, hanem az ottani vendéglőket és pálinka­méréseket járják sorba. Mikor aztán bepálinkáznak, nem lehet velük bírni. Akkor tör ki belőlük egész borzalmas valóságában a vadság. Az erzsóbethelyi lakosság állandó rettegésben él miattuk. És mindezekről nem akar tudni sem a rendőrség, sem a csendőrség, ugy hogy ezek az alakok teljes szabadságban űz­hetik garázdálkodásaikat. Van ugyan odakünn két rendőr, de azok máshol vannak rendesen elfoglalva s különben is elégtelenek volnának egy 15—20 főnyi vad tömeggel szemben. Teljesen megbízható forrásból csak pár jellemző esetet sorolunk fel garáz­dálkodásaik jellemzésére. Valóságos bűn­tett mindegyik. Nemrégen mulattak vasárnap dél­előtt a rácok. Bepálinkáztak alaposan ós jött a természetes következmény: összevesztek. Az összeveszós nem megy ám nálunk csak ugy szóval, hanem a -bicskának is van meglehetős beleszó­lása. Egyszerre egy fiatal legény neki esett egy családos munkástársának. Bi-' rokra mentek ós a legény öt hatalmas szúrást ejtett az idősebb ember mellén. Összeesett ós patakzott belőle a vér. Az volt a szerencséje, hogy a szúrások nemesebb részeket nem érintettek, mert különben itthagyta volna ezt az árnyék­világot. A sebesültet azonnal elvitték a gyártelepre, ahol ugy-ahogy ápolás alá vették. A többiek pedig a menekülő fiatal ember után ronantak, direkt azzal a szándókkal, hogy agyonlincseljók. Vórbenforgó szemekkel, vad kiáltozá­sokkal űzték a legényt, aki halálos fé­lelmében nyúlként futott és ugrott át egyik kerítés után a másikon. A többiek utána. A szurkáló legénynek végre si­került bevennie magát egy nagy tábla kukoricásba, ahol üldözői nem tudtak ráakadni. Azonban a gyárba sem enged­ték be, ugy hogy kénytelen volt haza­menni Nagykikindára. Ott a megsebe­sített ember rokonai ós barátai alapos boszut állottak rajta, mert néhány nap­pal ezelőtt agyonverték. A másik jellemző eset H i r s c h­man n kereskedő italmórésében történt ugyancsak néhány nappal ezelőtt. A rácok becsíptek, nagy lármát csaptak, verekedtek is, aztán nekiestek az őket békíteni akaró Hirschmannónakós fiatal leányának. Meg akarták verni őket. A két védtelen nő sikoltozva, rémülten menekült be a szobába. A nagy lármára j betért az üzletbe egy épen arra haladó j lakos, elébe állott a szobaajtónak ós ; ugy tartóztatta fel a berúgott tömeget, j Valahogy sikerült is őket lecsendesítenie j és eltávolitania az üzletből. De alaposan megadta az árát. Mikor félóra múlva tá­vozott az üzletből, egyszerre az utcán hátulról olyan hatalmas ütést kapott a fejére, hogy vértől borítva összerogyott A szomszédos Hornyac3ek-fóle vendég­lőbe vitték ós ott mosták ki suíyos ko­ponyasebét. Abba a vendéglőbe külön­ben nem igen mernek járni a vad rácok, mert ott hamarosan kiadják az utjukat. Ilyen csendéletet teremtettek Erzsó­betheiyen a rácok. Még több, nagyon sok esetet lehetne felsorolni, amiről a rendőrség nem tud semmit. Ez a balkáni, vagyis inkább ázsiai állapotot meg kell szüntetnie a községi elöljáróságnak. Olyan nópsóggel szem­ben tehetetlen a két rendőr. Már a ha­talmas gyár miatt is, amely Erzsébethely népesedési viszonyaira óriási hatással lesz : szükséges az ottani rendőrség lét­számát megszaporítani. Különben leg­jobb volna két három csendőrből álló őrsöt oda telepíteni. A csendőrök hima­rosan megtanítanák á garázda rácokat és nem történne annyi bűntett titokban, megtorlatlanul. Tarkaságok. A rablóbarlang. Akluális fürdői eset. Van Felaömagyar­országnak egy rendkívül sz<-p fekvé-ü, ked­vei fürdőhelye, amelyet igen gyakran és szép számmal keresnek fel az — idegenek. Magyarok nem igen járnak oda, mert in­fámisan drága. Az idén mégis odavetődött egy minisztériumi tisztviselő. Mindjárt H második napon fogadott magának egy kalauzt, hogy megmutog*t­tassa magának a környéket. A kalauz hű­ségesen meghurcolt* mindentele es még hűségesebben magyarázgatott neki. Csak egy látványosság volt még hátra. — Most elvezetem nagyságos uramat a legszebb helyre a környéken. Gyönyörű, vadregényes vidéken sűrű bokroktól övezve van egy hatalmas barlang. Ugy hivják, hogy rablóbarlang, mert valamikor a régi világban rablók laktak benne. Odaérkeztek nemsokára. Csakugyan csodaszép fekvése volt a barlangnak. A kalauz büszke patriotizmussal kér­dezte : — Mit szól hozzá, nagyságos ur ? Ugy-e szép ? — Igazán szép, — felelte a tisztvi­selő — de most jut eszembe, hogy itt van egy tévedés. — Mi volna az ? — Csak annyi, hogy az itteni „Rabló­barlang" feliratot nem ide kellett volna tenni, hanem a hotelem homlokzatára . . . A Kossuth-szobor. Egy dobozi magyar Csabán jártában a Kossuth-szobrot mustrálgatta ugyancsak. Más foglalkozás hiányában ugyanezt cse­lekedte egy csabai atyafi is. Mikor már vagy kétszer körüljárták a szobrot, oda­szól a dobozi a csabainak : — Hát csakugyan szép szobra van Kossuth apánknak. Akkurátosan meg van fabrikálva. Dühösen pattant fel a csabai : — Apja bizony kendteknek a . . . majd megmondom micsoda ! Ez a mi apánk. Csináljanak maguknak egyet, oszt az lesz a msguk apja. . . E<zel, mint aki jól megmondta, fakép­nél hagyta az álmélkodó dobozi magyart. Állatbiztosítás Egyik előkelő fővárosi biztosító-inté­zet a biztosítás uj nemét akarja üzletágai közé felvenni : az állatbiztosítást. A múlt­kor ki is küldött egy elsőrangúnak és ügyesnek mondott biztosítási ügynököt, hogy szerezzen biztosításokat. Az ügynök bejárta a nagyobb állatállománynyal ren­delkező városokat, köz'ük Csabát is, ahon­nan a következő értesítést küldötte az inté­zethez : „Megbízatásukat teljesítettem. Jártam számtalan helyen. Találtam is lovat, ökröt, tehenet, disznót, birkát, juhot, csak sza­marat nem találtam, aki az önök díjtételei mellett biztosítani lett volna hajlandó." 6 ZIN HAZ * A temesvári szinháztársulat prima­donnája. Emlékezik közönségünk még a Mezey Kálmán színtársulatánál Csa­bán működött Barna Manci szubretre ós V a j d a Dezső baritonistára. Ugy volt, hogy a bájos szubret a színpadot a há­zasólettel cseréli fel, de hogy ez nem történt még, a szubretten múllot, ki job­ban rajong a világot jelentő deszkákért. Barna Manci most Kispesten játszik a Mezey színtársulatnál. Krecsányi Ignác, a temesvári színházigazgató az elmúlt héten látta Barna Mancit ját­szani ós Vajda Dezsőt hallotta éne­kelni ós mindkettőt társulatához szer­ződtette. Tanügy. * Beiratás a békéscsabai ág. h. ev. Ru­dolf-főgimnáziumba A békéscsabai illető­ségű tanulók augusztus 26—28-ig (8-10-ig ós 2—4-óráig), a vidékieké szeptember 1-3-ig (8-1 l-ig ós 2-4-óráig) történik az igazgatóság hivatalos helyiségében, az­után az osztálytanároknál a kijelöit ter­mekben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom