Békésmegyei közlöny, 1909 (36. évfolyam) január-június • 1-51. szám

1909-06-17 / 48. szám

Békéscsaba, 1909. XXXVI-ik évfolyam. 48-ik szám. Csütörtök, junius 17. POLITIKAI LAP Telefon-szám: 7. Szerkesztőség: Főtér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenklnt kétszer: Vasárnap és csütörtökön EliOFIZBTÉSI DI3 : Egész évre 12 kor. Félévre ő kor. Negyedévre 3 kor. El3fizetni bármikor lehet évnegyedcnbclül is. Egyes szám ára 12 fillér. Főszerkesztő: Dr. LÁNG FRIGYES. Felelős szerkesztő : GULYÁS JÓZSEF. Laptulajdonos : SZIHELSZKY JÓZSEF. Kiadóhivatal : Telefon-szám 7 Főtér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel |helyben fizetendő. NYILTTÉR-ben egy sor közlési dija 50 fillér Aktuális kérdések, Békéscsaba, junius 16. Egy kereskedelmi szaktekintélytől kaptuk az alábbi cikket, amely — ha nem is mindenben értünk vele egyet - érdekes világot vet a kereskedők felfogá­sára a jelenlegi nehéz időben. A cikk igy szól: A két évvel ezelőtt kezdődött gazda­sági depresszió még mindig nem szűnt meg. Belpolitikai viszonyaink még mindig a forrongás állapotában van­nak, az annyira óhajtott konszolidá­ció a maga kedvező hatásával, a nyu­godt, egyenletesen haladó munkás­ságával, a lassú, de biztos gyarapo­dás garanciáival még mindig nem akar beállani ugy, hogy sem közön­ségünk, sem piacunk, sem a külföld nem tudja bizalmát és tevékenységét gazdaságilag annyira lekötni, amennyire az a magunk jól felfogott érdekében kívánatos volna. Immár 1897. óta tart az a belső küzdelem, amely nem tud nyugvásra jutni. Nemcsak sajátos politikai, ha­nem kiválóan gazdasági kérdések szolgálnak itt ütköző pontokul, csak­hogy a küzdelem nevében megfeled­keznek arról, hogy a politika, főleg a pártpolitika és a gazdasági érdek két, egymástól teljesen különböző valami és hogy az utóbbiakat sohasem sza­bad az előbbieknek feláldozni. Az erkölcsi javak szaporítása, ugy mint az egyesek családi éltében is, kell, hogy párhuzamosan történjék a lét— fentartáshoz nélkülözhetetlen anyagi javak megszerzésével. Mert valamint kétségtelen, hogy tökéletlen dolgot müvei az a családapa, aki hozzátarto­zóinak anyagi exisztenciális feltételeit elhanyagolva, csupán a maga és ez által hozzátartozói tekintélyének és presztízsének fokozásáról gondosko­dik, megélhetésüknek biztosítását pe­dig nem méltatván kellő figyelemre, családja tagjait ilyképen érzékeny nél­külözéseknek teszi ki, ugy épp oly természetes, hogy csakis a gazdasági­lag fejlődő államélet biztosithatja a hazafias politika sikereit. Felesleges talán hangoztatnunk, hogy a magyar kereskedő tisztában van azzal, hogy hazájának az önálló magyar jegybank felállítására feltétlen törvényes joga van és hogy mind­annyiunk szigorú kötelessége annak mihamarább való létesítését lehetővé tenni. A vitás kérdés tehát csak a kö­rül foroghat, vájjon ez idő szerint mi oltalmazza jobban a mi különleges érdekeinket: az önálló magyar jegy­banknak 1911-ben való felállítása, avagy az osztrák-magyar bankkal fen­ál!ó egyezményünknek még egy izben meghosszabbítása, hogy az egyezmény lejártáig céltudatosan készítsük elő önálló bankunkat. Nagyrészt a poli­tikai szempontoknak eddig is túlten­gése tekinthető annak egyik főokául, hogy a bankkérdés aktualitása, épp ugy mint például annak idején az önálló vámterület felállításának kérdése is, teljesen készületlen találta közgazda­sági életünket és ezért tartanunk kell attól, hogy. az átmenetnek idejekorán való gondos és körültekintő előkészíté­sének hiánya a jövőben megint csak mindenkor a megoldás elhalasztásának kényszerűségét fogja maga után vonni. Nem kételkedünk abban, hogy lé­nyeges hazafias áldozat árán nem üt­köznék nehézségbe az önálló magyar jegybank felállítása. Ha nálunk sok­kal kisebb és szegényebb államok képesek voltak arra, a magyar állam bizonyára szintén nem lenne reá kép­telen, annál kevésbbé, mert nem szűköl­ködünk a szükséges szakértelem nél­kül sem. A kérdés azonban nézetünk szerint az, vájjon kívánatos és szük­séges-e, hogy néhány évi késés elkerü­lése végett, esetleg rázkódtatásnak te­gyük ki hazánk gazdasági és pénz­ügyi viszonyait, amelyeknek sokkal inkább van szükségük békés kon­szolidációra ? Értenénk a sürgősséget és nem haboznánk az önálló jegybanknak azonnal való felállítását követelni, ha a mai állapot hazánk politikai önálló­ságát veszélyeztetné, ha közgazdasági életünkre nézve nagy hátrányokkal járna, ha végre az osztrák-magyar bank nem felelne meg a jegybank hármas főhivatásának, azaz, ha nem védené és őrizné meg kellőképpen pénzrendszerünk épségét, ha nem tel­jesítené a központi hitelforrás köteles­ségeit s ha nem kisérné kielégítő mér­tékben figyelemmel az ország hitelvi­szonyait, . vigyázva azok fejlődésére. Nem tartozunk ama kishitűek közé, akik a magyar önálló jegybank felál­lításának lehetőségét úgyszólván kizárt­nak tartják, mi feltétlen hivei vagyunk az önállóság eszméjének, lehetségesnek tartjuk annak aránylag rövid időn be­lül való megvalósítását és elemi haza­fias kötelességnek tartjuk annak érde­kében munkálkodni. Csak azt nem akarjuk, hogy pártpolitikai okokból, Vagy holmi külsőségek kedvéért elha­markodva döntsünk egy ilyen óriási horderejű és az ország minden egyes la <osát a legközvetlenebbül érintő élet­kérdésről, mikor a megfontolásra és előkészítésre van módunk és időnk és midőn az osztrák-magyar bankkal újon­nan köthető rövid lejáratú egyezmény­ben módunkban lehet Magyarország javára biztosítani ujabb előnyöket és mind azt, ami külön államiságunkat kifelé is a mostani alaknál megfelelőb­ben juttathatná érvényre. Szokjunk ahhoz, hogy gazdasági kérdésekben első sorban a gazdasági szempontok és érdekek érvényesüljenek nálunk is, mert a politikai hatalmi szempontok azután önmaguktól is érvényesülnek. A gazdasági erősség önmaga meg­hozza a politikai hatalmat, ez olyan tapasztalat, amely csak hazánkban nem tud még magának kellőképpen utat törni. Békésmegye gazdasági viszonyai 1908-ban, Az aradi kereskedelmi és ipar­kamara jelentése. Most jelent meg az aradi kereske­delmi és iparkamara jelentése a kama­rai kerületbe tartozó vármegyék 1903. évi közgazdasági viszonyairól. A terje­delmes, 180 oldalnyi kötet igen sok ér­dekes és tanulságos adatot tartalmaz. Örömmel állapithatjuk meg a benne foglalt adatokból, hogy Békésvármegye a kamara hatáskörébe tartozó négy vár­megye (Arad, Békés, Csanád, Hunyad) között semmiképen nem áll az utolsó helyen, sőt igen sok téren vezetőszere­pet tölt be. Aradvármegye ugyan sok tekintetben felülmúlja, de ez főképpen a rohamosan fejlődő Arad városának nak köszönhető. Aradot kivéve, maga a vármegye a szőlőtermelés kivételével mindenben mögötte marad Békésvár­megyének. I. Az 1907. évi amerikai nagy pénz­válság elmultával az annak nyomán fel­lépő pénzdrágaság, sőt pénzhiány meg­szűnésével mindenki azt remélte, hogy az elmúlt óv meg fogja hozni a pangás után rendesen bekövetkezni szokott fel­lendülést. A hiszékenyek azonban csa­latkoztak, mert az 19Ó8. év ha nem is mondható válságosnak, de a mezőgaz­dasági jó termés, az ipari alkotások, a vállalkozási kedv és kereskedelmi te­vékenység kitűnő esztendejének sem mondható. Általában minden téren bi­zonyos lanyhaság uralkodott Magyar­országban, amelyre jelentékenyen kiha­tottak a kül- és belpolitikai élet esemé­nyei is. Bókósmegyei Közlöny tárcája. Az orgona. Lágy muzsikával, bús danával visszasírlak szüntelen, szerelmesen, hogy jer velem . . . Érzem a vágyad lángoló lángját, mely betölti egész szobám és hívlak az orgonán .. . A száz-sípu, régi orgonán más dal búg már a régi helyén : . . . összetörötten siratlak én . . . Balla Sándcr. Ibolya kisasszony. Irta : Benda Jenő. I. Nehéz télen, csikorgó télen, késő éjszaka, amikor már a haladó sötétség és az ébredő hajnal szürke, lilakék ós piszkosbarna színekkel átilatott ködből szőtt nászágyon ölelte egymást, gyors, katonás lépésekkel siettem haza. Az ar­com pirosra csipte a hideg, de azért nem fáztam, a terhes nappali élet emlé­keztető jeleivel: bágyadt munkásembe­rekkel, csilingelő szemetes kocsikkal ta­lálkoztam, de azért el nem szomorodtam. Születésnapról jöttem, a saját magam huszonötödik születésem napjáról és ki az, aki még csak huszonötéves és máris szomorú? Nagy akaratok feszültek ben­nem : ugy éreztem, hogy izmos karok­kal csak a domború mellemhez s^kell ölelni széles e világot, hogy megtörjem, hogy összeroppantsam. Egész éjjel egy rejtett füzekben égő asszonyi szempár élesztette bennem ezt a hevületet. Az asszony egy jó barátom felesége volt. Mit bánom én ? A jó barátomat már megszűrte, fakó színekkel már megszür­kitette az élet. Szeméből kilopta a tüzet, hajából kiszívta a selymés fekete szint, arcáról letörülte a rózsás himport. Az asszonynak is van szeme, hogy lásson. Mit bánom én ? A világ a huszonöt­éveseké ! II. Hideg folyosóról hirtelen nyitok be a szobámba s lágyan, hízelkedve ölel körül a langymeleg levegő. Egyszerre megdöbbenve állok meg a vaksötétben. Mi ez ? Ez a sürü, enyhe feketeség ma ismeretlen bájjal cirógat. Újszerű illatot érzek a levegőben. Diszkrét ós mégis átható ibolya-szagot. És miután három hétig küzdöttem ellene és sikerrel szám­űztem gondolataim közül, ellenállhatat­lan erővel jut eszembe megint a leány : Ibolya kisasszony. A leány, aki még majdnem gyermek és vékony, keskeny rubintgyürüs kacsóját remegve nyújtja búcsúzásra Nagy őz-szemeiben alázatos ragaszkodás. Szelid hullámvonalakból formált kis alakjában félénk odaadás. Az a győző, parancsoló órzésem támadt, hogy itt van. Itt nálam! Ibolya kisasz­szony! Az éjszaka sötétjében várt, mig én odakünn a villanyfényes éjfélben kóboroltam ós rejtett füzekben égő asz­szonyszemekkel kacérkodtam. Gyáván nyúlok az ajtófélfa villamosgombja felé, azután egy hirtelen mozdulattal fölcsa­varom a villanyt. Az ágy üres. Gyor­san sarkon fordulok. A szobában senki. Tanácstalanul fordítom a tekintetemet vissza, az ágy felé. És akkor a zöld-ta­pótás falon meglátom az illatos újságot: egy remekbe himzett nehéz faliszőnye­get. Acélszürke moaró-selyem, valami­vel sötétebb, ugyanolyan szinü bársony­szególylyel. És a selymen szótszórva tömérdek ibolya. Néhol pár szál egy csomóba, máshol egy-egy egész csokor. Azután valóságos ibolyaeső: egymáson keresztül hempergő üde, harmatos virá­gok, mintha most szedték volna őket a mezőről. A terítő sarkához gombostüzve egy fehér névjegy. Rajta csak ez a páj szó : „Születésnapjára sok csókot küldök Ibolya kisasszony". III. Lassan, vontatva kezdek vetkőzni. Azután hirtelen ledobálok magamról minden ruhát és gyorsan a takaró; alá búvok. Alig húzom magamra a takarót, s akárcsak illetlen szemérmetlensóget követtem volna el, engedelemkérőn né­zek az ibolyák felé. Az ibolyák pedig — mintha hamiskás lányszemek volná­nak — gonoszkodva mosolyognak rám s egész kábitó illatfelhőbe ölelnek. — Nos, úrfi! — mondják a virágok. — Te megszöktél előlünk, de mi utánad jöttünk ! Hozzuk az úrnőnk szerelmes üdvözletét! Ugy-e szépek, gyöngédek, szűziesek vagyunk. A lelke legtitkosabb álmát öltögette finom selyemszállal be­lénk ez a leány, éjszakai órákban, a pihenéstől ellopott időben. Mi pótoltuk neki az álmot, de drága áron : az ;arca megsápadt, a szeme szomorú lett miattad. Ugy-e harmatosak vagyunk ? Az ő könye csillog rajtunk! Minden éjjel töméntelen könyet sirt el, amióta egy­szerre ott hagytad, aztán elkerülted. Ér­demes vagy ilyen tiszta, nagy sze­retetre ? Felelek nekik őszintén, nagy vezek­léssel: — Nem. Nem vagyok érdemes! — Miért gyötrőd hát ? Miért hagy­tad el? — Magamtól őriztem ! Elfutottam, hogy gyöngéd, szűzies, tiszta marad­hasson i — És ott hagytad a bánatnak! A magaemésztésnek ! Rossz ember vagy, úrfi! Minden egyes ibolyaszál szemre­hányón, haragosan rázta kék fejecské­jét felém. Türelmetlenül hátatforditottam ne­kik és eloltottam a lámpát. A sötétség ölébe menekültem előlük. IV. A sötétség öle enyhe, hűvös pár­nát tartott a fejem alá máskor ebben az időben. Most azonban izzó, nyugtala­nító volt a sötétség öle : egyszerre erő­sebben éreztem az illatot: az ibolyák boszut álltak rajtam, valósággal el­árasztottak forró, tüzes lélekzetükkel. Megint csiklandozott a langyos, fekete levegő; mintha tüzes hangyák mászkál­tak volna rajtam, olyan fájdalmas, ideg­csigázó forróságban fürödtem. És só­hajtva hánykolódtam egyik oldalomról a másikra ; közbe^közbe rövid kábulatba estem; fél éberségbe, fél álomba. Nálunk voltam. A kopott barna ripsz-fotelben ültem, azon, amelyiken vigyázva kellett ülni, mert gyengén állt az egyik lába, könnyen félrebillent. A szoba zsúfolt, mint egy ócska butor­raktár: három nagy szekrény és két íróasztal is van benne ; egy egyszerűbb vásári munka és egy diszes barok-sti­lusu. A falon olcsó szinnyomatok közt egy drága rézkarc, a sarokban egy em-

Next

/
Oldalképek
Tartalom