Békésmegyei közlöny, 1908 (35. évfolyam) július-december • 53-105. szám
1908-08-02 / 62. szám
2 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY Békéscsaba, 1908 aug. 13 igen meg vannak támadva stb. szóval huszárosán kivágtam magam. Mennél közelebb jutottunk aztán az induláshoz, annál inkább érezhetőbbé vált, hogy szabadság tényleg van, de — arany nélkül. Eh mit, ilyen csekélység nem hozhat zavarba egy intelligens uri embert. Egy óra múlva már robogott a vonat velünk. Biczere, Soprony, Osorvás gyönyörű vidék. Végre jelezték Lago di Gyoparot, igy aztán Orosházán kiszállva, uti poggyászainkat egy bárkába (Róth-féle) rakatván át, elvitorláztunk. Az átszállás után félóra múlva érkeztünk meg kitűzött célunk szinhelyére és ott egy jónevü szállóban szálltunk meg. Itt átöltözködvén, sétára indultam. De nini! ... — szerencsére ők nem vettek észre — ismerősöket pillantottam meg. Izzadni kezdtem és azonnal más útirányba vágtam. — Istenem, hát mi ez ? Hiszen R-ék Reichenhallba mentek fürdőzni! Csak nem tévesztettem én el az útirányt ? De fel sem ocsúdtam még, egy kanyarulatnál megint ismerősök bukkantak elő. Villámsebesen tértem ki oldalt, — De hát mi ez ? Jól látok-e ? Hiszen K. ék Marienbadba utaztak ! Rohanok vissza szobámba. A feleségem ijedtem kérdez: — Mi történt veled ? Miért vagy olyan izgatott? — Semmi, — feleltem ón, — csak egy kis hiba van. Eltévesztettük az utat. — De hisz az lehetetlen! — mondja az anyjukom. — Igen is lehet! Itt a világos bizonyíték, mert R.-ék Reichenhallba, K.-ék pedig Marienbadbe utaztak, tehát hol vagyunk mi, ha ők itt vannak ? Izgatottan megnyomtam a csengőt háromszor s csakhamar belépett egy feltűrt ingujju atyafi. — Mondja meg nekem, — fordultam hozzá, — hol vagyunk mi most? — Hát, kérem, a nagyságos ur világlátott embör, tán csak tudja, hogy Gyopároson van, amely Orosházához tartozik. Különben (ujjal mutatva), ott ni, tetszik látni, az a hájas ur, az községi végrehajtó, az a másik embör, az mög a községi esküdt. — Hát azok is üdülni jöttek ? — Nem a'! Hanem egy másik fürdőző nagyságos úrral van egy kis soruk ! — felelte s azzal ott hagyott. Pittymallott s mind világosabb lett előttem most már a helyzet. R -ók reichenhallei, K.-ék marienbadi fürdőzése mind nagyzolás. Vagyis rázták a rongyot. Elképzelheted azt a határtalan örömet, mikor messze, nagyon messze a Pátriától, a rechenhallei, marienbadi és mi, a délvidéki fürdőzők, nagy utazás után Lago di Gyopáron szemtőlszembe álltunk. Ugy-e, most már érted és nem is csodálkozol azon, hogy ezen ragadós tarsadalmi kórnak én is áldozatává estem. De, kedves —ssóm, van ám ebben egy kis hasznom is, mert most megtanultam, hogy kell intelligens úriembernek látszani, aztán műveltnek, sikkesnek ós igazán gentlemannak lenni. Ez utóbbira két bácskai asszony párbeszéde oktatott ki, mely a következőkben folyt le a fürdőben P.-nó ós D.-nó között: P.-né\ Mondja, kedvesem, látta már az én aranyos fiamat ? D.-né: Igen. P-né: Ugy-e, milyen intelligens? Csupa sikk; a nadrágja fél lábszárig feltűrve, a kalapja elől felütve, hátul a háta közepéig letürve, bal kézzel eszik ós milyen művelt! A bajusza is le van borotválva . . . És igy tovább. Örömmel rohantam szobám felé. — Meg van! Bravó, bravó, meg van! Most már az összes kellékek birtokában végre én is helyet foglalhatok a magasabb körökben Szerencsémre az anyjukom nem volt a szobában. Azonnal átöltözködtem, félcipőt húztam, világos nadrágomat fél lábszárig feltűrtem, kalapom karimáját elől ameddig lehetett feltűrtem, hátul pedig letürtem egész a hátamig. Éppen a tükör elé álltam és ollóval az első nyisszantást akartam a bajuszom leoperálására megcselekedni, amikor az anyjukom betoppan : — Hát tehozzád mi ütött? — És magyarosan kivágta, hogy percig sem lakik velem, ha a bajuszomból csak egy picurkát is le merek csipni. A kalapot egyszerűen lekapta a fejemről és oda csapta az ágyra. Már csak a férfi tekintély megóvására törekedtem és a még kezemben levő ollóval egy magyarázó mozdulatot kívántam tenni, amikor egészen megmagyarázhatatlanul, hogyan, hogyan nem, anyjukom egy kezeügyóbe akadt csabai nyári kolbászszal olyat talált a kezem fejére párbajozni, hogy én, mint legyőzött gentlemanhoz illik, rögtön kibékültem, azon szent meggyőződósben, hogy itthon tényleg minden nyavalyából ki lehet gyógyulni. Ezekből láthatod, kedves —ssóm, hogy a társadalmi és magyar nemzeti mivoltunkat kigúnyoló borzasztó nyavalya minden fázisát átéltem és hallgatva a kongresszuson elhangzott kedvező szakvéleményre, szent Ígéretet teszek itt neked, hogy jövőre nem rázom a rongyot ós Gyopárosról irok neked levelet. Hived: —er. U. i.: Majd szóval többet. Most sietek megnézni a feltűnt „tengeri szörnyet". Azt beszélik: 195 kilót nyom. Póruljárt aranycsinálók. Megint rajtavesztettek Kolompárék. Hónapok óta észlelik már, hogy Békésmegyóben rendkivül elszaporodott a hamis pénz Kereskedők ós iparosok egymásután tesznek följelentést a csendőrségnél és rendőrhatóságoknál. Leginkább az ellen panaszkodnak, hogy hamis tízkoronás aranyakkal károsítják meg őket a vásárlók. Annak idején hosszas nyomozás után a csendőrségnek sikerült megtudnia annyit, hogy egy biharm^gyei cigánycsalád látogat el gyakran a békésmegyei hetivásárokra s ezek a cigányok állandóan arany-pénzzel fizetnek. Ezt a földeritett körü'ményt nemsokára a cigányok letartóztatása követte, de a bizonyítékok elégtelensége miatt újból szabadlábra kellett őket bocsájtani. Kolompárék, mert ez a cigánycsalád neve, most megint mesterségükhöz fogtak. Csütörtökön átrándult a família Füze3gyarmatra. Itt összetalálkoztak B o n d i Mihály csökmői g izdával, akinek füvön-szálon elmesélték, hogy aranyat találtak ós pénzt vernek az istenadta kincsből. De a pénzverés megkezdéséhez nincsen anyagi tőkéjük. Megígérték Bondinak tehát, hogy a tiszta hasznon osztozkodni fognak vele, ha előleges költségek fejében nekik 300 forintot ad. Bondi örömmel kapott az ajánlaton, de mert nála nem volt pénz, hazavitte a cigányokat Csökmőre, ahol a kivánt összeget rendelkezésükre bocsájtotta. Kolompárék igy járták sorba a falu módosabb gazdáit. Többektől csaltak ki furfanggal, hízelegve kisebb-nagyobb pénzeket ós sikeres házalás után kereket oldottak. S z a 1 i n k a Pál csendőrőrsvezetőnek azonban feltűnt a rejtélyes cigányjárás ós mikor tudomására jutottak a történtek, H ó d a Miklós ós J e i s z Gergely csendőröket küldte ki a kósza-nópsóg visszaszállítására. Pénteken éjszaka érték utói a csendőrök a cigányokat, kik egy akácosban rejtőzködtek. Tizenegy óra tájban a cigányok felütötték a sátorfát egy tisztáson. Tüzet csiholtak, tanyát vertek már, mikor a csendőrök váratlanul elibük toppantak. Menekülésről szó sem lehetett. A fegyver csendőrkézben volt. Kolompárékat megkötözték s kózrekerült a gép is, amely igen ügyes készülék s eddig már 353 darab „aranyat" készített rajta a cigányság. A letartóztatott cigányok a hires Kolompár-familia tagjai. Födetlen fejű, rongyokba burkolt, délceg cigányhad, a Puskin cigányainak szabad, vadon ütköző fensége, a minden ethikai fogalmat nélkülöző, cserjében vért kereső, nomád vándorkaraván A leégett, napos arcú Othello-fejek, a barázdás, villogó szemű Leart-tipusok most aligha tehetnek majd egyhamar látogatást Békésmegyében, ahol még mindig igen sok darab forog közkézen, látszólag értékes gyártmányaikból. ÚJDONSÁGOK. - Időjárás. Az országos központi frlőjelző állomás mára meleg, zivataros időt jelez, elvétve csapadékkal. — Évjáradékos és kamatos jelzálogkölcsönök. A Békés-Csabai takarókpénztáregyesült t közzé teszi, hogy évjáradékos (annuitásos) ós kamatos jelzálogkölcsönöket földekre, első helyeni bekebelezés mellett, bármily nagy összegben folyÓ3it. — A békési képviselőtestület közgyűlése. Békés község képviselőtestülete pénteken rendkívüli közgyűlést tartott, mely alkalommal több ügy nyert elintézést. Legfontosabb tárgya volt a lemondás folytán megüresedett mérnöki I állásnak betöltése. A meghirdetett állásra ! nyolcan pályáztak, kik közül Balázs ' Józsefet választotta meg a közgyűlés. — Közigazgatási bejárás Csabán. Megírtuk már, hogy a Csabai Gőztéglagyár Társaság és a Bohn-féle téglagyárnak tulajdonosai iparvasutat építenek erzsébethelyi telepükön. Ennek a tervezett iparvasutnak tegnapelőtt volt a közigazgatási bejárása s a gőztéglagyár vasutiránya ellen nem emeltetett kifogás. Ellenben az államvasút képviselői a Bohn-telep vasutvonalának irányát kifogásolták s arra észrevételeket tettek a csatlakozás tekintetében. A bejárást dr. Daimel Sándor vármegyei főjegyző vezette. — Eljegyzés. R e i t h Antal eljegyezte Szedoglávits Mariskát Békéscsabán. — Tornatanári kinevezés. C h r i st i á n Jenő földinket, okleveles tornatanárt, a nagybecskereki katholikus főgimnáziumhoz rendes tornatanárra nevezték ki. Chrisztián nevére még élénken emlékezhetnek Békéscsabán, de az egész megyében is. Mint a csabai Rudolffőgimnázium tanulója, ő volt a megye gimnáziumainak tanulói között a legjobb tornász, sőt a temesvári kerületi tornaversenyen is egyénileg a legjobb tornásznak minősíttetett. Chrisztián csak most szerezte meg tornatanári oklevelét. — Halálozások. Vármegyeszóltóben mély részvétet keltett az a hir, hogy S i m i k István füzesgyarmati gyógyszerész, aki édesanyja meglátogatása céljából Kalocsán tartózkodott, váratlanul elhunyt. Az életerős férfit szívszélhűdés ölte meg. Simik tetemét pénteken délután temették el nagy részvét mellett. Id. Moldoványi István 48-as nemzetőr, több éven át volt városi tanácsos, 83 esztendős korában Gyulán elhalálozott. Az elhunytban Moldoványi János vármegyei aljegyző nagyatyját gyászolja. — Uj ipartelep, vj-römmel értesülünk, hogy hazánk legnagyobb ipartelepe, az előnyösen ismert Bohn-féle téglagyárak, most Békéscsabán is nagyszabású telepet létesít. A tulajdonosok elismert szakavato.tsága ós erélyessége bizonyára ezen uj telepet is rövid idő alatt elsőrendű iparteleppé fogja emelni. — Ötaves találkozó. Felkérem mindazon iskolatársnőimet, akik velem 1903ban a békéscsabai polgári leányiskola IV-ik osztályát végezték, hogy megállapodásunk szerint augusztus hó 20-án (Szent-István napján) délelőtt 11 órakor a Széchenyi-liget pavillonjában az ötéves iskolai találkozóra megjelenni szivesked jenek. Szihelszky Emma. — A vármegye kiskaton \\. Közöltük, hogy vármegyénknek a honvódhadapród-iskolában megüresedett két alapitványos helyére csak egy-egy pályázó jelentkezett. Utólag azonban még két pályázó érkezett e helyeknek elnyeréseórt a megyéhez. Az egyik pályázó Dutkay Béla, a volt gyulai polgármester, aki Béla fiát kéri ajánlani, a második pedig Török Imre szeghalmi lakos, ki viszont Gyula fiának szeretné biztosíttatni az egyik alapitványos helyet. A pályázatok érdemi részében megyebizottságunk dönt. — Államsegely Pusztaföldvárnak. Pusztaföldvár, mint telepes község, az iránt fordult a kincstári jószágfelügyelüsóghez, hogy a községháza ós kisdedóvó felépítésének költségeihez bizonyos részben hozzájáruljon. A tervbe vett községháza 24.000 koronába, a kisdedóvó pedig 26.000 koronába kerül. Most értesítette a jószágfelügyelősóg a községet vármegyénk alispánja utján arról, hogy a községház építési költségeinek felét, a kisdedóvó költségeiből pedig 14.000 koronát vállal magára. Az építéssel a gyulai kir. államópitészeíi hivatal bízatott meg s már minden intézkedés megtótetett az építés megkezdésére. — Az adókivetö-bizottságok munkija. Az adókivetö-bizottságok vármegyeszóltében befejezték már működésüket. Megállapíthatjuk, hogy általánosságban mindenütt nagy a panasz e bizottságok működése ellen s csak a csabai képez e tekintetben kivételt, Az utolsó adókivetés tegnap történt Gyulán. Itt legtöbb a panasz s az iparosok és kereskedők tömegesen szólalnak föl az adókivetés ellen. — Lemondott orvosok. A vármegyei közkórház két orvosa: dr. Roebel Aurél ós dr. S i m k ó Lipót lemondottak állásaikról. Lemondásukat tudomásul vette a főispánt helyettesítő alispán. — Elégett gabona. Tegnapelőtt nagy tűz pusztított a békési ludadi-majorban. Egy asztag gabona gyuladt ki s hamvadt el, anélkül, hogy meg tudták volna menteni csak legkisebb részét is. A tüz bizonyára gyújtogatás folytán keletkezett. Ebb9n az iránybán nyomoz a csendőrség is. A^kár igen nagy. — A végrehajtási novella hatása. A kassai füszerkereskedők társulata foglalkozott a végrehajtási novella életbelépése után beálló helyzet kérdésével. A fűszeresek elhatározták, hogy összes adósaikat az újságok utján fölszólítják, hogy tartozásaikat tizenöt nap alatt rendezzék, nehogy a végrehajtási novellában megadott pörlési jog rövid határidejének igénybevétele esetén a végrehajtási eljárás kellemetlenségének legyenek kitéve. Mivel a novella azonkívül megnehezíti a hitelezést, elhatározták a fűszeresek, hogy vevőiket csak a legkisebb korlátok közt s a legkisebb mértékben részesitik a hitelben való vásárlás kedvezményében. — A kereskedők figyelmébe Az aradi kereskedelmi és iparkamara a következők közlésére kért föl minket: A bosnyák és hercegovinai országos kormány figyelmezteti az érdekelt köröket, hogy az onnan származó, tisztán kezelt ós frissen szedett, teljesen érett, egészséges szilvából főzött szilvaiz dézsáin, hordóin ós tartályain fekete betűkkel jelezve kell lenniök a minőségnek és a származási helynek, valamint a tiszta súlynak is. Rossz és egészségtelen szilvaizet forgalomba hozni szigorúan tiltva van és ilyenek forgalomba hozói tetemes pénzbirsággal és elzárással sújtatnak. — Popovits föbiró szabadságon. A békési járás főszolgabirája, P o p o v i c s Szilveszter julius hó 27-én kezdte meg nyári szabadságát. Popovics 6 heti szabadságot kapott ós ezt S/Jiács-fürdőn fogja eltölteni. Távollétében a hivatalt Baross Dezső tb. főszolgabíró vezeti. — A csabai ipariskola tanerői. Csütörtökön jelölték ki újból a csabai ipariskola uj tanerőit. Az eljárást M i k 1 e r Sándor kir. tanfelügyelő elfoglaltsága miatt Németh Lajos vezette s tanerőkül kijelöltettek a következő tanítók, illetve tanárok : Láng Gusztáv, Könyves Kálmán, Buthy László, Petz József, Szántó Géza, Mészáros Gyula, Gíjdács Mihály, Uhrin Károly, Tyehlár Károly, Mázán János, Kiiment Endre, ifj. Such János, Jankó Károly, Uhrin Pál, Podsztrelen Endre, Fábry Géza, dr. Rell Lajos, Broda Béla, Babich Pál, Igert Antal. — Berendelés. A szeghalmi főszolgabírói hivatalban kevés lévén a munkaerő, az alispán Erdélyi Sándor járási Írnokot, ki eddig az anyakönyvvezetőhelyettesi teendőket látta el a községnél — véglegesen berendelte a szolgabírósághoz. Az anyakönyvvezetői teendőket most már Kovács Gyula főjegyző 03 Szarka Ignác segódjegyző fogják állandóan ellátni. — Egy vonatfékezö balesete. A tegnapelőtt délután Csabára érkezett aradi személyvonat fékezőjót súlyos baleset érte. Mielőtt a vonat a sofronyai állomásra berobogott, Kiss György vonatfékező a bejárati váltó előtt egy harmadik osztályú kocsi lépcsőjéről leesett a robogó vonatról és fején husz centiméteres mély sebet kapott. A szerencsétlen ember elvesztette eszméletét. V lószinünek tartják, hogy a balesetet az okozta, hogy a sofronyai állomáson kiszállani akaró utasok lökték meg a vasutast, akit nemsokára rá a budapesti gyorsvonattal beszállítottak Aradra s itt a közkórházba vitték. Kihallgatni még nem lehetett, mert önkívületi állapotban fekszik. — A szerelem vértanúja. Szebenyei József 26 esztendős orosházai csizmadialegény gyönge volt elviselni azokat a kínokat, amelyek megzavarták szerelmét. Szebenyei szerelmes volt egy győri leányba, aki véletlen balesett folytán nemrég halálát lelte. Ez a csapás oly bánattal nehezedett Szebenyei szivére, hogy a szerelmes legény életunttá lett s tegnap felakasztotta magát. — Kiraka fosztogatók Vasztön. Spil m a n n Mártonné szül. Klein Gizella vésztői üzletének kirakatát tegnapelőtt a segéd, Várszegi József, a délutáni órákban záratlanul hagyta. Ezt megneszelte három imposztor gyerek, Krausz Ferenc, Ba'.og Gergely és Zaluba Ferenc 10 éves fiuk s egy őrizetlen pillanatban oda lopódzkodtak és a kirakatban levő forgópisztoly-töltényekből két dobozt és 500 darab gyutacsot kiloptak s azzal megugrottak. Á csendőrség az éretlen tetteseket kinyomozta. Az ellopott töltények ós gyutacsok nagy részét eldobálták. — Éndrödi csendé'et. A legutóbbi endrődi hetivásár alkalmával nagy botrány történt. K i s z e 1 y Márton ugyanis — az endrődi Szent-Antal konyhájának vezetője — jól felöntött a garatra s me ^támadta a vele szembe jövő P a vc ia Dénet. A régi ellenfelek épületes verekedése összecsőditette a vásárlókat, kik a rendőrök segítségével ártalmatlanná tették Kiszelyt.