Békésmegyei közlöny, 1905 (32. évfolyam) január-június • 1-64. szám
1905-04-16 / 42. szám
XXXII. évfolyam. Békéscsaba, 1905. Vasárnap, április 16. 42. szám. BEKESMEGYEI KÖZLÖNY POLITIKAI LAP. Telefon-szám 7. Szerkesztőség: Főtér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők Kéziratok nem adatnak vissza. megjelenik hetenként kétszer : vasárnap és csütörtökön. ElrŐFIZETÉSI DI3: Egész évre 12 kor. Félévre 6 kor. Negyedévre 3 kor. Előfizetni bármikor lehet évnegyeden belül is. Egyes szám ára 16 fillér. Felelős szerkesztő : MAROS GYÖRGY Szerkesztő: PALATÍNUS JÓZSEF. Laptulajdonos : SZIHELSZKY JÓZSEF Kiadóhivatal: Telefon-szám 7. Főtér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő, nyilttér-ben egy sor közlési dija 50 fillér. Pénzbőség. Békéscsaba, április 15. Nem mostani keletű dolog, de immár közel áll a megvalósításhoz a fővárosi nagy pénzintézetek ama terve, hogy a nagyobb vidéki városokban fiókintézeteket létesítenek. A fővárosi sajtó ugy fogja föl ezt a dolgot és ugy tünteti föl a fővárosi pénznek a vidék piacára érkezését, mint valami nagy és üdvös dolgot, amely bizonyos kényuri rendszert fog tönkretenni, s a vidéki pénzintézetek veszedelmesen megnőtt szarvait fogják letördelni. Igy nyilatkozik a dologról a fővárosi sajtó, de azt hiszszük, hogy azok a fővárosi pénzintézetek, amelyek a vidéki fiókok alapítását elhatározták, aligha tekintélyek, befolyások megszüntetését, szarvak tördelését tűzték ki célul. Nagy pénzintézetekről, komoly közgazdasági vállalatokról bajos dolog olyasmit föltételezni, hogy heccszerü mozgalmakat indítson. A fővárosi bankok terjeszkedésének, a vidékre való kivonulásnak egy igazi komoly oka van : a pénzbőség. Uj terület kell a fölhalmozódott pénznek, ahol elhelyezkedhessék, mert az eddigi körzeteik már bőven el vannak látva. Ezért látták szükségesnek a pesti bankok a vidéki nagyobb városokban való fiókintézetek alapítását. Kétségtelen dolog, hogy ez csak kísérlet. Hogy beválik-e, nagyon kétséges. Hogy szükség van-e reá, az pedig nagyon relatív kérdés. A fővárosi bankok szempontjából kétségtelenül szükséges. A vidéki pénzintézetek teljesen fölöslegesnek tartják, az bizonyos. Hiszen a konkurencia sohasem volt és nem is lesz kedves. Az a kérdés tehát, hogy közgazdasági szempontból helyes és szükséges-e a fővárosi pénzintézetek vidékre való inváziója. Ezt a kérdést azonban most elbírálni még időelőtti dolog, mert mindenek előtt azt kellene tudni, hogy milyen irányban fognak működni azok a bizonyos fiókbankok. Az, hogy pénzt hoznak ide, nem lehet cél. Ez okozhat konkurenciát a már létező vidéki pénzintézeteknek, redukálhatja azok nyereségét, azonban közgazdasági szempontból teljesen fölösleges működés marad. Részletekre nem terjeszkedhetünk ki, mert nem ismerjük még az alakítandó fiókbankok üzletkörét, programját. Nem tudjuk, a pénzügyletek melyik ágával, jelzálogügyletekkel, váltók leszámítolásával, személyi vagy tárczahitellel fog-e foglalkozni, de az bizonyos, hogy a régi módon való kereskedelmi politikával, a mely egyaráni jellemezte és jellemzi ugy a fővárost, mint a vidéki magyar pénzintézeteket, ismét csak meddő dolog lesz a vidéki fiókok fölállítása. Pedig nagyon valószinü, hogy azok az alakulandó fővárosi fiókbankok sem fognak egyebet tenni, mint amit eddig a mi bankjaink tettek, azt tudniillik, hogy tőkéjüket igyekeztek minél kevesebb kockázat mellett, minél jobban jövedelmeztetni. S minthogy ez a valószínűség egészen bizonyosra is vehető, a mi pénzintézeteink kissé gondolkozóba eshetnének, hogy tulajdonképen mivel lehetne ellensúlyozni a pesti fiókbankok kétségtelenül előálló konkurenciáját. Az alaptőke emelés aligha fog egyedül célravezelni, hiszen pénzbőséggel fognak szemben állani, s a kibocsátandó uj részvényeket kis fáradtsággal megszerezhetik a fővárosi bankok. Hogy a közönség bizalma meg ne rendüljön, azaz, nehogy a közönség bizalma a nagyobb tőkével rendelkező fővárosi fiókbankok felé irányuljon, erre csak egyetlen módja van a mi pénzintézeteinknek. Uj, egészséges, modern szellem teremtése, az igazi kulturmisszió teljesítésének a megkezdése. Hatásosabb, erősebb, intenzivebb tevékenység a közgazdasági élet minden ágában. Igazi közgazdasági munkásság, amelynek a pénz csak eszköze, de nem végső célja. Szélesebb mederben való igazi, kereskedelmi és földművelési akció olyan módon, hogy pénzintézeteink kezdeményezők, irányítók, vezetők legyenek minden vállalkozásnál, nem hagyván figyelmen kivül még a kulturális intézmények alakítását és fejlődését sem. Ez az egyetlen módja annak, hogy a vidéki pénzintézetek a fővárosi pénzzel szemben fölvehessék a harcot s megnyerjék, illetőleg továbbra is megtartsák a vidéki közönség bizalmát. Pénzt azt hozhatnak a fővárosi pénzintézetek, de a vidéki közgazdasági élet egészséges szellemének a megteremtésére a vidéki pénzintézetek hivatottak, amelynek a, vezetői ennek az életnek a részesei. És ez az uj, egészséges, modern szellem győzedelmeskedni fog minden konkurencia fölött, s igazán feleslegessé fog tenni minden ilyen tőke idejövetelét. A A nagyhét is elérkezett megoldás nélkül. És több mint bizonyos, hogy enélkül múlik el húsvét is, amely alkalomból 18 napos szünetre szélednek szét a honatyák. Május 3-ig szünetel a Ház, amelyben a héten nagy port vert föl a P e r c z e 1 Dezső nyugdíjügye, amelyről Eötvös Károly a megtorló indítvány megokolásánál lerántotta a leplet. Emellett a felirat foglalkoztatta a képviselőket, akik pihenőre térnek. Csöndesnek és méltóságteljesnek Ígérkezik hát a nagyhét, amelyben szünetelni fog a politika. A húsvéti ünnepek elé nagy várakozással néz az ellenzék, amely most mindent elkövet, hogy a kialakulás békés folyamatát semmi zavaró momentum ne bénítsa meg. Az is bizonyos azonban, ha húsvét után nem áll be a döntő fordulat, ugy a parlament tanácskozásai is egészen más irányba kerülnek s a programm első száma a Tiszakormány számonkérése lesz. Az ellenzék nagy részének a Perczel-ügyön kivül is több kérdeznivalója van, s ez az akció, melyet eddig nagy bajjal birtak fékentartani a vezetésre kijelöltek, igen széles és veszedelmes hullámokat vethet. A szabadelvű párti képviselők azt beszélik, hogy a .húsvéti szünet ideje alatt várnak valami fordulatot Azért helyeslik, hogy a felirat tárgyalása húsvét utánra marad, hát hogyha akkor már nem lesz rá szükség. De szeretnék, ha a Perczel-féle nyugdíjazási ügyet se tárgyalnák érdemlegesen húsvét utánig, ami azt jelentené, hogy ha addig a válságot elintéznék, hát annak tárgyalásáról is lemondanának. Maga a kormány arra készül, hogy helyét bármely pillanatban átadhassa másnak, de tisztában van vele, hogy addig hetek múlnak el és sok oly intézkedést tehet még, amelyekkel régi hiveit kielégítheti. Magával a válsággal kétségtelenül összefüggésben van az, hogy a nemzetiBékésmegyei Közlöny tárcája, Az a bizonyos sötét verem. - A Békésmegyei Közlöny eredeti tárcája. Irta : Ancus Martius. Börkös-Báránd Londontól délkeletre, Bagdadtól északnyugatra fekszik. Azt hiszem, felesleges Börkös-Bárándnak még közelebbi földrajzi helyzetét megjelölni; ellenben szent kötelességemnek tartom a feledés tengeréből azt a históriai tényt kiemelni, hogy ötven évvel ezelőtt az egész ikerfalu leégett, csak épen a csárdát sikerült megmenteni a végpusztulástól. Azóta a kettős falu újra felépült, de kultura tekintetében ott maradt, a hol még a török uralom alatt volt; BörkösBáránd és komisz sárfészek, ma is azonos fogalmak. Tiz évvel ezelőtt Börkös és Báránd nagyrabecsült kupaktanácsai még külön kontóra csinálták a községi adósságokat s a két falu lakossága között féktelen antagonizmus dühöngött. A gyújtogatások, fejbeverések napirenden voltak. Egy időben az volt a szokás, hogy páros napokon Börkösön, páratlan napokon pedig Bárándon égett. A képviselőválasztásokat csak s őrtüzek mellett tarthatták meg, mert Börkös polgárai kaszákkal, Báránd lakói pedig vasvillákkal szerették érvényesíteni a polgári jogaikat. Nekem az ádáz harcokban nem volt részem ; a passzív rezisztencia álláspontjára helyezkedtem. Börkös benszülöttjének vallottam ugyan magamat, de bizonyos okokból a Bárándiakkal is jó barátságban éltem. E kétszínű magatartásom nem maradt következmények nélkül ; egy szép napon az én házam is porrá égett. Persze a börkösiek gyújtották fel. Ez időben szívesen kivándoroltam volna Börkösről az ország másik végébe, ha egy erős mágnes vissza nem tart. Irénke, a szőke kis özvegy, szép is volt, gazdag is volt. Zöldre festett és vörös cseréppel fedett háza gyönyörű kertre támaszkodva, Bárándot díszítette. Ellenben én már akkor is csak egy negyedfokkal voltam szebb az ördögnél; fehérre meszelt s adósságra épített házam szerényen húzódott meg Börkösön. Egy tavaszi napon gondoltam merészet éz nagyot, átkocsiztam az ismerős özvegyhez s bizva azon törvényben, hogy az ellentétek vonzzák egymást, megkértem a kis özvegy kezét. Én terveztem s a kis özvegy végzett. Végzett pedig akként, hogy a vonzás törvényét lábbal tiporta. Kis kacsói helyett óriás kosarat nyújtott. Minden becsületes ember, ha kosarat kap, első pillanatban öngyilkosságra gondol. Mit is ér az élet szerető asszonyi sziv nélkül ?! Zsebrevágtam a nagy kosarat, mélyen meghajtottam magamat a szőke kis özvegy előtt s fájdalmamat visszafojtva rebegém: — Szívből kívánom, hogy a lépését soha meg ne bánja! Isten vele ! Becsületes ember vagyok. Tehát meghalok. De hol és hogyan? Legelső ideám az volt, hogy az észeki sarkra utazom. Onnan postagalambbal megüzenem Európának, hogy megtaláltam Andréet. Pompásan érzi magát, de kevés a dolga. Unalmában egy nagyon tanulékony jegesmedvét megtanított sakkozni s most egész nap vele mulat. Később a póstagalamb szomorú hirt hozna Andréetól Bárándra. A jegesmedvével sakkoztam s mikor pártnerem „matt"-ot mondott, tévedésből el is nyelt. De eszembe jutott Nápoly és a hires közmondás: „Nápolyt látni és azután meghalni." Legjobb lesz, ha én is a szerencsétlen szerelmesek rendes halálnemét választom. A Vezúv krátere elég nagy ahhoz, hogy a kosár tartalmát lelki fájdalmaimat befogadja. Hát nézzük meg Nápolyt! Hogy minden út Rómába vezet, az igaz ; de ,hogy Nápolyba Fiúmén keresztül vezet a legrövidebb út, azt csak azok nem tudják, a kik a nászút kálváriáját még nem járták végig. Fiúménak, ezen olaszul beszélő magyar városnak 15 ezer horvát lakosa és szép kikötője van. Felesleges megesküdnöm arra, hogy Fiume annyira magyar, mint Ibn-Khallikán Samsz al din Abul történetíró és Acháb neje, Jezabel, szintén magyar telivérek és szegedi illetőségűek voltak, Elhatározásomat követő napon már e csodavárosban voltam, hogy a „Zagreb" nevű magyar hajón még aznap este átevezhessek Anconába. Délután a mólón járva épen azon rágódtam, hogy minek is van a szív s szívben szerelem, mikor a városban villámgyorsan elterjedt a hir, hogy a kikötőben cápát láttak. Egy pillanatra megfeledkeztem NápolyrŐl; különös eszmém támadt. Ha a cápa prófétát elnyelt, bizonyára minden halandót elnyel. Jobb lesz'Nápoly helyett a cápa gyomrába utaznom. Halálom igy is eléggé biztos. De ezen eszmémet csakhamar sutba dobtam. A cápa nagyon szeszélyes jószág, megteszi velem, hogy elnyel, de nem sokára ki is köp. Ilyen csúf hirre pedig nem szomjuzom. Azonnal felkerestem a „Zagreb" magyar hajót s két nap múlva" már Nápolyban olvastam azon megrendítő hirt, hogy társadalmának egy kiváló előkelősége az örültek házába költözött át. A nagy Galeotto szegényre azt is ráfogta, hogy a költözködés előtt sikkasztott — Ilyen gonosza vüág! Jobb szeretné, ha minden ember sikkasztás előtt őrülne meg. Marsrútám kötött volt; Nápolyban csak egy napig tartózkodhattam. Elég idő ahhoz, hogy alaposan és utoljára megbámuljam Nápolynak agyondicsőitett kék egét s megtapasztaljam azt az igazságot, hogy ezen paradicsomi fekvésű város 40 ezer koldust számlál. Hogy Nápolyban a lopásból hány ember keresi kenyerét, legnagyobb sajnálatomba nem győződhettem meg; a polgármesteri hivatalnak erre vonatkozó adatait ellopták. 6 B S> h troli fi a legkiválób tanárok és orvosoktól mint hathatós szer : tüdőbetegségeknél, légzősiervek hnrutos bajainál ' úgymint idült bronchitis, szamárhurut és különösen lábbadozóknál influenza Után ajánl tátik meli az étvágyat és a testsúlyt, eltávolítja a köhögést és a köpst9t é3 megszünteti az éjjeli izzada.t — Kellemes szaga és jo ize miatt a gyermekek is szeretik. A gyógyszertárakban üvegenkint 4 koronáért kapnató. Figyeljünk, hogy minden üveg alanti céggel legyen eliatva F. Hoffman-Lan Roche & Co. vegyészeti gyár Basel (Svájc).