Békésmegyei közlöny, 1904 (31. évfolyam) január-június • 18-53. szám

1904-05-15 / 40. szám

XXXI évfolyam. Békéscsaba. 1904. Vasárnap, május hó 15-én 40. szám. i EOZLONY POLITIKAI LAP. relefon-szám 7. Szerkesztőség: Fő-tér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenként kétszer: vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DIJ : Egész évre 12 kor. Félévre 6 kor. Negyedévre 3 kor. Egyes szam 16 fillér Előfizetni bármikor Itthei, evnegyeden belül is. Felelős szerkesztő : MAROS GYÖRGY. Szerkesztő : FRANK ZOLTÁN Laptulajdonos : SZIHELSZKY JÓZSEF. Kiadóhivatal: Telefon-szám 7 Fő-tér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő. Nyilttér-ben egy sor közlési dija 50 fii. Szükséglet és kivitel. Minden nemzet, amely nemzetgaz­daságilag boldogulni és haladni akar, első sorban arra törekszik, hogy mindama nyerstermékeket, ipari és ke­reskedelmi cikkeket, amire neki szük­sége van, maga állítsa, elő, maga ter­melje, maga gyártsa. És csak miután saját szükségletét fedezte, miután si­került a vele vesenyző idegen termé­keket, és mükészitményeket kiszorítani, akkor néz más piac felé is. Jól tudjuk, hogy a magyar társa dalom nehezen mozdul meg; a szokás, az előítélet, az idegen és nagyhang­zásu cimek, évek hosszú során át foly­tatott reklámok, annyira belefészkelték magukat társadalmunk köztudatába, hogy aki e téren valamit tenni akar, minden talpalatnyi területért nehéz har­cot kell vívnia. Példaképpen említhetjük abutor-ipart. A milléniumi kiállítás bebizonyította, hogy a magyar termék ugy ízlésre, va­lamint arra való tekintettel teljesen ver­senyképes az osztrák gyártmánynyal. Szolidságra nézve pedig jóval felülmúlja a magyar bútor az osztrákét. Az osztrák bútor csak szemre nézve tetszetős és meri minden áron verse­nyezni akar, csak összetákolja, hogy rövid használat után az az ágy, szek­rény, asztal széjjel ménjen. Míg a ma­gyarhoni gyártmány tartós. Ne töre­kedjék tehát arra a magyar bútor­gyáros, hogy ő első sorban idegen piacot hódítson; az nagyzási hóbort, amely tönkre is teheti, hanem fektesse arra egész erejét, hogy a silány, de tetsze­tős idegen készítményt kiszorítsa. Ha a külföldi bútorgyáros idehozhatja az ő bútorát és olcsóbban adhatja, mint a magyar terméket, amely itt készült: akkor az csak a mi iparosaink élhetet­lenségére vall. Mert hiszen az az oszt­rák gyáros se kapja ingyen a fát és a munkaerőt. Az aránynak fordítva kellene lenni; t. i.: a honi iparos, gyáros jobb termé­ket legalább is olyan árban adjon, mint a külföldi. Ahhoz azonban a társada­lom akciója kellene. Ámde az a társa­dalom csak addig lángol a patriotiz­musért, amig cselekvésre kerül a sor. Ha Péter Pál be akarja rendezni az ő ebédlőjét, ugy ezer meg ezer Péter és Pál közül talán egynek jut eszébe, hogy arra is legyen tekintettel, misze­rint az a bútor magyar honi készít­mény legyen. — Szemben ezzel az oszt­rák még akkor is elsőbbséget ad az ő honi iparcikkének, ha az nem olyan jó, mint az idegen. Alkalomszerűnek tartom feltenni a kérdést, hogy ki iszik például Pilsen­ben kőbányai sört? kieszik Prágában kassai sonkát? ki fogyaszt Stockerau­ban szepesi lencsét? és ki varrat ma­gának Bielitzben zsolnai posztóból kabátot? Ezzel szemben Budapesten minden lebujban mérik a pilseni sört; akár Csabán, akár Gyulán minden fűszeresnél árulják a prágai sonkát, mérik a stockeraui lencsét, ámbátor a szepesi és hernádvölgyi lencse jobb amannál és a zsolnai posztó fölveheti a versenyt a bielitzivel. Arra kell tehát törekedni kereske­dőnek, iparosnak, termelőnek és fo­gyasztó közönségnek, hogy eme idegen termékeket kiszorítsák. Csak valamennyi tényezőnek összműködésével lehet e téren célt érni. Itt van egy másik példa: a magyar vasműipar. A magyar vas sokkal jobb az osztrákénál, még a stájerival is fölveszi a versenyt. És kérdjük, van-e hazánkban egy gyár, amely kizárólag ekéket előállítana és kiszorítani igye­keznék a Cseh, a Morva, az Osztrák ekéket, amiket ezer számra hoznak be évenként? Ezzel szemben a magyar államvasutak gépgyára gőzekéket akar gyártani, holott az egész országban nem lehet évente 3 — 1 gőzekét elhe­lyezni. Ámde kaszákat, sarlókat, kapá­kat, ásókat, irtót, vasvillát, vasgereblyét, fűrészt, kétágút stb. ezer számra hoznak be külföldről. Evőeszközről, zsebkésről nem is szólunk. Nem egyszer hangsúlyoztuk már, hogy téves az a fölfogás, mintha a magyar emberben nem volna meg az a rátermettség az ipar és kereskede­lemre, mint pl. az osztrákokban, vagy németekben. Az merő ráfogás, amely csak a tárgyismeret hiágyából és tájé­kozatlanságból ered. A tapasztalat azt igazolja, hogy a magyar iparos és kereskedő igenis életrevaló. Sok oly mivelt, intelligens iparo­sunk van, akik bármely iparállamnak dicséretére válnának. Csak a társadal­mát kell fölriasztani tespedéséből öntu­datra, hogy ne adja oda pénzét a külföldnek oly cikkekért, amiket itthon is kap. Még hogyha az a cikk, az a zsebkés, az a pénzestárca, az az úti­bőrönd, az a kalap stb. nem is volna oly tetszetős, mint a bécsi, berlini, párisi, londoni cikk, még akkor is a honinak kellene elsőbbséget adni. Mert ha pl. az a bőröndgyáros boldogul, akkor annak amugyis módjában .lesz tökéletesíteni műhelyét, gyárát. Sajnos, társadalmunk oly közönyös ezen a nemzet érdekét annyira érintő dolgok iránt, hogy még a hivatott tényezők is csak elvétve emelik fel ez irányban szavukat. Minket csak az ügyszeretet sarkall és buzdit, hogy tegyük szóvá iparunk, kereskedelmünk eme fogyatékosságát, amelynek társa­dalmunk végtelen nemtörődömsége az oka. Király és nemzet - Fővárosi munkatársunktól. ­Budapest, május 14. Koronás királyur.k sima fenséges feje­det mi elhatarozása, melylyeí egybeforrva a magyar nemzet feözóuajtásával, elismeréssel hajtja meg a magvat történelem egyik legnagyobb alakjának, Rákóczi Pereimnek emléke előtt a megbeeo'és zász.'>iát. vsak most bontakozik ki teljes nagyszerüsfvéb, n a magyar haza osztatlan közvé'em.u w előtt. A királyi parancs, mely 'a mas«ze Keleten porladó csontokat a magyar föl'] ben rendeli nyugvó helyre szállítani, a vasutasok szomorú emlékezetű zűrzavarai közepette nem részesülhetett abban az álta­lános figyelemben, ahogy azt a nemzet óhajtotta; a közlekedés erejét eltompította az anarkia súlyos veszedelmei felett ke­sergő kétségbeesés. Most, hogy a nyugalom helyre állott, csak most jut a magyar nemzet abba a helyzetbe, hogy a jóságos ősz fejedelem régen várt elhatározását azzal a hálával viszonozza, melylyel minden, ha változtat­lanul viseltetik a bölcs uralkodó felkent személye iránt. i k Békésmegyeí Közlöny tárcaja. Dal a nefelejtsröl­Távol a világtól Annak hivságától Éldegélek én ; Mint titkolt sejtelem — Az első szerelem — A szív legmélyén. Lombos erdő alján, Kicsi patak partján, Van csendes tanyám . Hol a hold világa S ezer csillag bája Mosolyog csak rám. S langyos nyári estén, A csalogány zengvén, Dalt nekem dalol : Mig fodros ruhába Csacska patak árja Ölelget, csókol. És bár rejtve élek, — Mint a reménységek — Népszerű vagyok : A szerelmes lányka Bizalmas virága Csak én maradok. S csillagos szép estén, Lopva hozzám szökvén, Mind igy kérdezett : Mondjad 1 Qondol-e rám ? S nincs-e nála fogytán A hű szeretet. És én mindenkinek Boldog „igen t" intek, Csak ,.szeressete Hisz e bűvös álmok Állandó vrndorok, Mint a — fellegek! k" 1 (Békéscsabán) Frank Zoltán. Nagy elhatározások. Irta: Vértesy Gyula. Meglehetősen elkeseredett hangulatban voltunk mind a ketten. A könyvek gyen­gén fogytak, a kiadók rosszul fizették, unalmas és terhes szerkesztőségi munká­kat kellett végezni s a mellett megrendelé­sekre dolgozni, hogy teljék erre is, arra is, amire kell. Természetesen még set.i telt, mert a bohémvilág hagyományoihoa hiven, amit ma megkerestünk, azon holnap már tuladtunk. S igy történt a után, hogy azon . *-zép tavaszi reggelen, mikor a dunaparton talál­koztunk, mind a ketten. szörnyen el voltunk keseredve. Én resteltem panaszkodni, mert ugy éreztem, hogy egészséges, ép testtel mégis csak vétek panaszkodni ilyen verőfé, nyes szép napon, de. Pál ur nem nagyon restelt : — Nyomorúság ez a mi életünk ! Es ostobaság, hogy igy élünk ! Kiulódunk és a legnehrz^bb munkával keressük meg a kenyerünk*, a helyett, hogy ugy tennénk, mint az okos embereknek tenniők kell. — Hát, hogy kelleue tenni ? — Hogy ? Okosan. — Például ? — Például itt hagyni ezt az egész szép székes fővárost, a redakciókat, a rotá­ciós gépeket és mindent s lemenni vala­hová a vidékre boldog embernek. — Az ősi birtokra? — Nem, az ősöknek volt annyi eszük, hogy nem hagytak reánk semmit, hanem igenis, visszamehetnénk a hivatalainkba. En a megyéhez, te meg a törvényszékhez. Azóta árvaszéki ülnök lennél, kutyabajod se lenne, én meg közel járnék a járásbí­rósághoz. Mi csoda isteni nyugalmas élet lehet az! Es biztos, nyugdíjjal járó állások. A hivatalában elvégzi az ember a dolgát és nem törődik a világgal. Néha-néha el­kvaterkázgat a jó vidéki bácsikkal, azután elvesz az ember valami egészzéges kis leányt, aki Byront nem ismeri ugyan, de a turósrétest kitűnően megtudja csinálni. Itt hagyni ezt az uualmas, piszkos várost, ahol az emberek csaholnak egymásra a kenyérért. Meg aztán csak bolonditjuk mi itt magunkat. — Miért? — Ráfogtuk magunkra, hogy a szent irodalmi célok kergettek el a becsületes polgári pályáinkról. Álmodoztunk holmi eget érő dicsőségről és lettünk a napi irodalom igavonói. Hová lettek az eszmé­nyek, a nagy célok ? Még csak nem is gondolhatunk reájuk! Eh, hagyjuk itt ezt a sivár csatatért, álljunk félre az útból, menjünk haza, boldog embereknek. Haza! A vidékre, a szép, mosolygó, nyájas vidékre, ahol most olyan szép lehet minden. Elhallgattunk mind a ketten ós mig szótlanul sétálgattunk a egymás mellett, leikeinkben bizonyára egyszerre tűnt fel a képe a mosolygó falusi tavasznak. Milyen szép, milyen nyugalmas ott aa élet és milyen egészséges, friss lehet a levegő, melyet himes rétek felől, galyasodó erdők fái mögül hajt bé a faluba a tavaszi szellő. Pali szólalt meg előbb. — Haza menni ? Látod, ez még oko­sabb lenne. Nem oda, ahol születtünk, ahol ismernek minket, mert ott nehéz dolog koldusnak lenni ós ott kinevetik az embert, ha tépett szárnyakkal haza kerül vagyon nélkül, rendjelek nélkül; de máshová. Va­lami más, kis faluba, ahol nem ismeri az embert senki. Milyen jó lehet ott meghú­zódni ós élni, élni csöndesen valami kis vittyillóban és a háboritlan békében alkotni nagy dolgokat. — S miből élnél abban a csöndes kis vittyillóban ? A jövő dilsősógóből ? Külön­ben légy nyugodt, ott se tudnál halhatatlan müveket alkotni! Ez a terv is ostoba! Egy hónap múlva halálra unnád magad s megint csak vissza kerülnél ide a taposó malomba. De ez a másik terv, az nem rossz. Erről még beszélünk. — Tudod mit, ránduljunk ki valahová. Legalább ezt a remek napot kint töltjük a szabadban ós komolyan megbeszéljük a dolgainkat. Valamit kell csinálni Ez nem maradhat igy. El kell magunkat határozni valamire. Este, mire visszajövünk, kész terveinknek kell lenni a jövőre nézve. — Menjünk ki a Margit-szigetre. Nézd, a hajó éppen most kötött ki. — Jó. Menjünk ! Beszálltunk. Az uton megint elhall­gattunk ós némán néztük a Dana két partjának remek panorámáját. A pesti oldalon a korzó palotasorát, a remek Vi­gadó épüietét, a hatalmas arányú, óriás ós apró tornyaival mégis oly kecses ország­Sirolin\ KE a legkiválób ta.iárok és orvosoktól mint hathatós sze: : tüdőbeteg-séjjeknél, légzőszervek hurutos bajainál úgymint idü't broncliitis, szainárhurut és különösen lábbadozóknál influenza után ajánltatik. meli az étvágyxt és a testsúlyt, eltávolitja a köhögés: és a köpetet és megszünteti az éjjeli izzadást. - Kellemes szaga és jó ize miatt a gyermekek is szeretik A gyógyszertárakban üvegenkint 4 koronaért kapüató. Figyeljünk, hogy minden üveg alanti céggel legyen ellátva: F. Hoffmann-La Bjoclu & Oo. vegyészeti gyár Basel v Svájc).

Next

/
Oldalképek
Tartalom