Békésmegyei közlöny, 1903 (30. évfolyam) július-december • 53-103. szám

1903-08-15 / 66. szám

XXX. évfolyam. Békéscsaba 1903. Szombat, augusztus hó 15-én 64. szám. el BEKESMEGYEI KÖZLÖNY POLITIKAI LAP. Telefon-szám 7. Szerkesztőséjj: Fő-tér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenként kétszer: vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DIJ : Egész évre 12 kor. Félévre 6 kor. Negyedévre 3 kor. Egyes szám 16 fillé Előfizetni bármikor lehet, évnegyeden belül is. Felelős szerkesztő: MAROS GYÖRGY. Laptulajdonos: SZIHELSZKY JÓZSEF. Kiadóhivatal: Telefon-szám 7 Fő-tér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő. Nyilttér-ben egy sor közlési dija 50 fii. Az állattenyésztés és állattenyésztésünk. Békéscsaba, aug. 14. A gyulai iparkiállitással kapcsola­tosan Szent István napján állatdija zást rendez a békésmegyei gazdasági egyesület. Az ipar mellett hadd legyen képviselve a mezőgazdaság fontos té­nyezője: az állattenyésztés is és nyer­jen kitüntetést az a gazda, akinek szép állatai mutatják, hogy érzi az állattenyésztés fontosságát a mező­gazdaság terén. Azonkivül érdekes lesz a kiállítás azért is, mivel lát­hatjuk az állatokat most, mikor mun­kát végeztek, vagy munkában vannak, milyen a formájuk. Áz eddigi bejelentések szerint elég szép sikere jelezhető az állatkiállitás­nak, de nem olyan, mint amilyet a gazdáktól komolyan várni lehetne. A bejelentések még eddig nem érkeztek oly nagy számban, mint amennyire azt a dijak sokasága és nagysága érdemelné. Megint csak felemleget­hetni a gazdáknak, hogy nem törődnek az érdekeikbe vágó dolgokkal és nagy nembánomságot tanúsítanak. Bár igaz, hogy a körülmények egy kissé hát ráitatják az érdeklődőket. Még min­dig tart a gazdasági dolog s a mun­kából természetesen sokan nem akar­ják elvonni állataikat, pedig a kiállí­táson esetleg elérhető erkölcsi siker nagyon ellensúlyozná azt a pár napot, melyen az állat nem végezné munká­ját. A második ok, amely hátráltatja a kiállítás nagyobb sikerét: a járvá­nyos állatbetegségek fellépte. Most Békésmegye több járásában uralkodik a ragadós száj és körömfájás s igy a szállítás nehézségekbe ütközik. Azon­ban e bajon is lehet segiteni s lehető is, hogy megérkezik a segítség. A vármegye alispánja azzal a kérelemmel fordult a fölimívelésügyi miniszterhez, hogy tekintve az állatdijazást, a szál­lítások engedélyezésének jogkörét ideig­lenesen ruházza reá. A miniszter mindenesetre megfogja adni az enge­délyt, mely a kiállítás sikere érdeké­ben okvetlenül szükséges. Ha a mi­niszteri rendelet leérkezik, még Szent István napig számtalan kiállító gazda jelentkezhetik, akit eddig a szállítás nehézségei riasztottak vissza a díja­záson való részvételtől. Általán véve, a gazdák mégis ér­deklődnek az állatdijazások iránt s mondhatni, hogy részben e kiállítások mozdították elő a rendszeres állatne­velést. Kitűnik ez abból az országos jelentésekből, melyek a díjazásokkal foglalkoznak. Mig az előbbi években a díjazásokra az egész országban egy­két ezer tenyészmarhát hajtottak föl, ma már több ezerre rug a fölhijtott állatok száma s anyaga is értékesebb a kisgazdák kezén. Ezt a kedvet terv­szerűen fokozzák az állatjutalmazások, melyeket az utóbbi időben egyre tö­megesebben rendeznek a gazdasági egyesületek. A becsvágy fokozására pedig mindig ott van a földmivelésügyi minisztérium adományával. A tenyész­állatdijazások és szemlék pedig bámu­latos tényezők arra, hogy a kisgaz­dákat szép haszonállatok nevelésére sarkalják. Ott, ahol ezek a díjazások rendszeresek, szinte történelmi foko­zatokban bemutatható a fejlődés és évről-évre nagyobb közönséget von­zanak. Az állattenyésztés fellendítése ér­dekében indított akcióban a földmi­velésügyi kormány kiveszi részét, nem­csak abban, hogy a gazdasági egyle tek és állattenyésztési bizottságok közremunkálkodásával ilyen tenyész­állat-jutalmazó kiállításokat rendeztek, hanem azval is, hogy a köztenyésztés számára szükséges apaállatokat tete­mes állami hozzájárulással közvetíti. Erre a célra rendezték be a házi­lag kezelt kincstári birtokokat, vala mint a mezőgazdasági szakoktatást szolgáló valamennyi gazdaságot. Min­den ilyen tenyészetnél az apaállatok nevelésére kiváló gondot forditanik s ezenkívül a magán nagy- és közép­birtokok számos tenyészetéből igye­keznek a megfelelő anyagot a közte­nyészet számára biztosítani. De ameny­nyiben egyes vidékeken a különféle fajjelleg tenyésztése kívánatos, a kor­mányzat általános érdeket szolgálva, import utján is, elsőrendű anyagot szerzett be. Igy terjed a pinzgau, a borzderes tiszta vérbeli fajban, idővel az egyes tenyészkerületnek tájfajtáját szolgáltatván. A ló és sertéstenyésztés ügye is nagyot haladt az utóbbi évek alatt, de különösen nagyarányú a fellendü­lés a baromfinevelós terén. A degene­rált tenyészanyag kicserélése, piacok szerzése, a szövetkezeti szervezkedés­sel rövidesen nagy eredményeket ér­tünk el. A világpiac óriási fogyasztása s az e tekintetben feltárt adatok fi­gyelmünket erre a lehető gyorsan el­foglalható, jövedelmező gazdasági ágra hivták s már ma is szép sikerekre mutathatunk, melynél azonban sokkal jelentékenyebbek reményeink. Békés megyében két külföldi cég is foglal­kozik baromfikivitellel s hogy ez mennyi jövedelmet hajt a baromfitenyésztéssel foglalkozó kisgazdáknak, azt ők ma­guk tudják legjobban. E tenyésztési ág iránt mindig na­gyobb a méltó érdeklődés és a fő az, hogy külföldi pénzt hoz a tenyésztők­nek. A tenyésztés fellendülése azt a reményt kelti, hogy rövidesen a kivi­teli piacok még kedvezőbben meg­nyílnak a magyar baromfi és termé­kei előtt s már ma is tisztes forgal­munk megkétszereződik. Itt a tér an­nál kedvezőbb, mert — hogy jó órá­ban mondjuk — baromfikivitelünket nem korlátozzák állatforgalmi nehéz­ségek, sőt a világpiac nagy kereslete sürgősen szólítgat arra, hogy foglaljuk el a tért mielőbb. A politika. — Fővárosi munkatársunktól. — Budapest, aug. 14. A politikai helyzet jellemző képe az, hogy a király még nincs Magyarországon, a válság tehát ugyanazon a helyen áll, ahol eddig tanyázott. Khuen kijelentése tehát, hogy a király Magyarországba jön, még eddig nem vált valóra és amint a kőnyomatosok szűkszavúsága jelenti, a fel­ség utazása némi csekély haladókot szenved. Péntek és szombat tehát üres napok, me­lyeken nincs királyi kihallgatás. Ezzel a válság megoldása is haladé­kot szenved s igy azon optimisták reménye, kik azt hitték, hogy a pénteki ós szom­bati kihallgatások nyomán már hétfőn be­mutatkozik az uj kormány, nem teljesül. Várhatunk még a kormány-bemutatkozásra és a képviselőház üléseire. Legjobban jártak azonban a képviselő urak. Nincs nyári szünet, de azért mégis van vakáció. A képviselő urak a vakációt a helyzet folytán, nyári szünet nélkül is megcsi­Békésmegyei Közlöny tárcája. Mosolyog az ... Mosolyog az arcom, Hogyha látnak mások, A beszédem vidám, sohse szomorú. Minek tudják azt, hogy Gyötrő látomások Kínozzák a lelkem, — mi csupa ború. Minek tudják azt, hogy Nincs nekem mért élni, S az lesz gyönyörűség, mikor meghalok.. Még meg se' siratnak És rólam beszélni Sohse fognak mások, csak e bús dalok. Kik az élet árján Sietve rohannak, Azok közt több a bús, mint a nevető. Minek hát az élet, Minek az olyannak, Akinek a szíve régen temető. Temetője, sírja Sok ezer reménynek, Ami szertefoszlott viharok között. Temetője, sírja Ragyogásnak, fénynek, Aminek helyébe homály költözött.. . Keserű Tamás. Emberek. Irta: Erdős Renée. Mindössze hárman voltak asszonyok, apró asztal körül ültek, teáztak és különös bágyadt hangon beszélgettek egymással csupa olyan dologról, ami őket abban a pillanatban egy cseppet sem érdekelte. Mindegyik a másik kedvéért beszélt s igy meglehetősen unalmasak voltak. Az egyet­len férfi, aki velük volt, csendesen nézte őket, nem sokat beszélt, néha mosolygott. Egyiktől a másikhoz nyújtotta a tejszint, cognacot vagy az apró süteményeket. Komoly harminckét éves férfiú volt, abból a fajtából, aki elhatározta, hogy soha sem nősül s egy szép napon arra ébred föl, hogy felesége van ós alig tudja hogyan. A három asszony a házasságról kezdett beszélni, természetesen, minthogy már mind a háromnak volt férje: elitólőleg. A férfi feszengett a helyén. Elővette a selyemzsebkendöjét meg ismét eltette, aztán igy szólt: — Asszonyaim, odaát a dohányzóban egy érdekes könyvet láttam. Ha megenge­dik, átmegyek ós belepillantok, mig önök a témájukat befejezik. — Hogyan, maga itt akar hagyni ben­nünket ? — kérdezte a ház úrnője és csupa szemrehányás volt a hangja. — Nem érdekli az, amit erről a dologról beszélünk? — Érdekel, de nem mulattat. Mert a fejtegetésük bizonyára nehézkes, az ítél­kezésük ósdi és asszonyos. Ha volna önök között olyan furcsa ós bátor asszony, aki uj tónust tudna keverni a régiek közé: szívesen meghallgatnám. De önök csak azt mondják, amit már mások is elmond­tak többé kevésbbó érdekesen. Mért hall­gassam újra és századszor végig ? Lássák, nekem nincsenek illúzióim a házasságról, én magam eltökéltem, hogy soha sem ve­szek feleséget. De ha asszonyokat beszólni hallok erről a dologról: merő dacból is képes volnék megnősülni, hogy bebizo­nyitsam, mennyire nincs igázok. Mert mit ismételgetnek maguk a leggyakrabban ? Hogy a házasélet boldogsága a férfi hűt­lenségén törik meg. Nos hát ez nem igaz. Ha akarják, miután már benne vagyok, mondok el erről egy rövid kis történetet Tehát: volt egy barátom, mondjuk, hogy Kálmánnak hitták. Egyike a legszeretetre­móltóbb fiuknak, akit valaha láttam. Már huszonuógy éves korában nagy életművész volt. Csodálatosan szerették asszonyok ós nemcsak kicsik, hanem igen jelentékenyek, akiknek az Ízlése mindig számottevő a többi asszonyok előtt. Tudják, hogy van ez ! Csak egy értékes asszony vonzalma elég arra, hogy valamely férfit úrrá tegyen a többi asszony fölött. Attól a naptól fogva szinte meg van alapítva a szerelmi jövője. Igy volt a barátommal is. A leg­gyönyörűbb életet élte, a minőt férfi csak kívánhat magának — mikor egyszerre — igen váratlanul jött az egész — fogta magát éz visszavonult minden társaságtól. Nem lehetet őt többé azokon a helyeken látni, ahol azelőtt mindennapos volt. Ma­gában élt, dolgozott, még a legbizalmasabb barátait is csak ritkán látta. Tréfálkoztak a remetesége fölött, ide-oda magyarázták. Várták, lesték mikor hagy fel vele. 0 azonban tartotta magát erősen. Majd egy évig egyeb ;t se tett, mint a falusi birtokait igazgatta s a könyvei közt ült. Az év elteltével pedig ép a high season elején, megint megjelent a társa­ságban, (folytatta a félbeszakított viszonyait, ugyancsak vigan ólt, bolondságokat müveit, épen ugy, mint azelőtt. De azért nagyon zárkózott volt ós semmit sem árult el az elmúlt esztendő remeteségének okaiból. Egyszer találkoztam vele olyankor, amikor láttam rajta, hogy kissé szomorú. Valami estélyen volt. A fiu arcáról leritt az erőltetett vidámság. Karon fogtam, el­vittem őt onnan, ki a hideg, havas utcára, ahol egyszerre csodálatoskópen meleg ós őszinte lett. Megnyílt egészen. Elmondta, hogy halálosan szerelmes egy leányba, aki nem akar hozzá menni feleségül, azok miatt a dolgok miatt, amiket felőle hallott. Szereti őt, de nem megy hozzá attól való félelmében, hogy ő, akinek annyi nagy és érdekes szerelmi ügye volt, szép és tapasz­talt asszonyokkal, reá, az egyszerű ós mesterkéltség nélkül való leányra csak­hamar ráun és folytatja az előbbi élet­módját. — Nem lehet őt meggyőzni — mondta nekikeseredve. Semmiféle szó, igóret, eskü nem képes őt kimozditani álláspontjából. Szeret engem, senki mást nem is szeretett soha. De nem jön hozzám. Megmutattam neki, hogy mire vagyok képes. Egy teljes esztendőt töltötteno elszigetelten minden emberi társaságtól Folyton körülötte vol­tam Kértem, rimánkodtam neki. Nem hasz­nált. Azt mondta, érjem be a tudattal, hogy szeret, ne kívánjam, hogy a feleségem legyen, mert abból csak baj támad. 0 nem olyan, mint a többi asszoy, nem birja el­viselni a mellőzött asszony sorsát. Megölné magát s a többi. — Es most mit fogsz teni ? — kérdez­tem tőle, hogy mindent elmondott. — Mit tehetnék ? Semmit. Elek. Járom a bolondját. Vagy megpuhul, hogy főbe­lövöm magam s akkor aztán rendben lesz minden. A főbelövósre azonban nem volt szük­ség mert a leány ugylátszik megpuhult ós feleségül ment a barátomhoz. Hogyan, mi­képen: nem tudom. Nem is tartozik a dolog­hoz. Elég az, hogy megesküdtek és elutaz­tak s külföldön éltek vagy négy esztendeig. Ki lehet találni hogy az asszonyka akaratá­ból, aki talán még mindig féltette urát a régi relatiókból. Két éve pedig itt vannak ós élnek me­sés boldogságban, két szép gyermekük van. Az asszony maga a megtestesült elégedett­ség ós vidámság. Csak a telet töltik a fő­városban. Nyáron kinn vannak a birtokukon, ami valóságos paradicsom. Tavaly náluk voltam ós alig birtam megválni tőlük. Az asszony — mellesleg mondva, nem is valami szépség — alig akart elbocsátani. Hogy igy-ugy milyen nagy jótétemény az urára

Next

/
Oldalképek
Tartalom