Békésmegyei közlöny, 1903 (30. évfolyam) július-december • 53-103. szám

1903-07-19 / 58. szám

XXX. évfolyam. Békéscsaba 1903. Vasárnap, julius hó 19-én 58 szám. 60 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY POLITIKAI LAP. Telefon-szám 7. Szerkesztőség: Fó-tér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét il'etó közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenként kétszer: vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DIJ : Egész évre 12 kor. Félévre 6 kor. Negyedévre 3 kor. Egyes szám 16 fillé Előfizetni bármikor lehet, évnegyeden belül is. Felelős szerkesztő : MAROS GYÖRGY. Laptulajdonos: SZIHELSZKY JÓZSEF. Kiadóhivatal: Telefon-szám 7 Fő-tér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő. Nyilttér-ben egy sor közlési dija 50 fii. Terméseredmények. Csaba, jul. 18. Amig fenn az ország dunaparti házában tárgyalnak a képviselő urak s amig a politikai viszonyok lefoglal­ják minden ember figyelmét : alig vesszük észre, hogy országszerte meg­kezdődött az áldásos munka és Bé­késmegyében már-már végett is fog érni. Mialatt az ország ügyei egyre bonyolódnak a nép, az áldott jó ma­gyar nép künn dolgozik az izzzó nap­melegben s asztagokba hordja az éle­tet. Igen, az ország élete az, amit most vesz ki az anyaföldből száz meg százezer fáradhatatlan munkás kéz. Hiába csak az aratók kérges keze s a magyar földnek termékeny röge még eddig a mi legnagyobb javunk. Ha még oly érdekes, még oly iz­gató minden más napikérdés, háttérbe szorul a jelentősége az aratás mögé. Gazdát, nem gazdát egyaránt mi sem érdekelhet jobban, mint a magyar ró nának lengő kalásztengere. Hisz ezen múlik a népnek egy egész hosszú esztendő kedvező vagy sanyarú élete. Mindenki aggódva, remélve kérdi tehát ilyenkor, mindenki mihamarább és minél hitelesebben tudni óhajtja, hogy fog fizetni a termés, miként boldogul a gazda, akinek sorsától, boldogulásától függ első sorban az anyagi helyzet alakulása. Azért találjuk mostanság legérde­kesebbnek azokat a hivatalos jelen­téseket, amelyeket a földmivelésügyi miniszter rövid időközökben kiad. Ezekből a jelentésekből bontakoznak ki egy év gazdasági jövőjének kör­vonalai. A tavasz elején uralkodott száraz­ság után a mult hónapban túlságos volt az esőzés, ugy hogy a vetések részben megdőltek, sárgultak s rozsda foltosok lettek. Nem maradtak el a többi szokásos csapások sem : rozsda és üszög, férgek, köd és jégeső, itt­ott sáskajárás bántotta a vetéseket. És mégis csodálatosképen az utóbbi időszakban, ennyi csapás dacára, a növényzet átlagban inkább haladást, semmint visszaesést mutat. Nincs még előttünk a legújabb hivatalos jelentés, de tekintve, hogy junius vé­gén s most julius közepén kedvezőre fordult az időjárás, aligha módosulhat jelentÓKenyen a legutóbb közzétett hivatalos becslés. Ug,\ hogy ha ezek után nagyobb elemi csapások nem lesznek: az idei termés eredmény — habár nem is lesz oly jó, mint a tavalyi — mindamellett általában véve közepesnek, sőt egyes vidé­keken jó közepesnek Ígérkezik. Átlag­számokat véve a hivatalos becs­lések szerint körülbelül 39 millió mmázsa buza. 12 millió mmázsa rozs és kétszeres, 12 millió mmázsa árpa és 11 millió mmázsa zab várható. A búzánál a tavalyihoz képest körülbe­lül 10 százalék csökkenés mutatkozik, a többinól alig van eltérés. Már most; ha egyévi termésünk teljes jelentősé­gét mérlegelni akarjuk, vegyük tekin­tetbe annak pénzben kifejezet értékét. Támaszpontot nyújt nekünk e tekin­tetben a statisztikai hivatal kimutása a tavalyi termés pénzértékéről. Kerek összegeket veszünk fel. A búzatermés értéke volt 1902-ben 636 millió korona, a rozsé 148, kétszeresé 12, az árpáé 149, a zabé 129, a tengerié 278, a burgonyáé 110, a szénáé 325 millió korona. Hozzávéve a többi terménye­ket : köles, lóhere, lucerna az egész multévi termés értéke körülbelül 1800 millió koronát tett ki. Természetes, hogy az idei termés pénzértékére ma még következtetni nem lehet. Hisz az áraktői függ minden. Ezek pedig a világtermés- és világpiac-konstelláció­tól. De a fentemiitett összeg — amely­ben a többi gazdasági növények ter­méseredménye nincs beleszámítva — elég világosan mutatja, hogy minő tényezője a termés egész gazdasági életünknek s ha az idén esetleg 3—4 millió métermázsával kevesebb buza terem is, mindig hatalmas summa az, amit a magyar föld nyújt élet gyanánt a magyar népnek. Külön Békésvármegyére vonatko­zólag is körülbelől az eddig elmon dottakat jelenthetjük. Az eső termé­szetesen Békésvármegyében is kárt tett a kalászokban. A még lábon állók­ban és a levágottakban is. Ez utóbbiak­ban azért, mert az ázott kalászt nap­fény érvén, abból könnyebben kipereg a szem. A lábon levőkben pedig a buza színét homályosította az eső, ami azonban csak néhány fillérrel veri le az árt. János békésmegyei gazda állítja azonban, hogy még nem lehet tudni, az esőzés a búzának ártott-e, vagy a kukoricának használt-e többet. Meg­lehet, hogyha rontotta is a buzaárt, — javította a kukoricatermést, melynek árában visszatérni a búzaárban való esetleges veszteség. A politikai helyzet. — Fővárosi munkatársunktól. — Budapest, jul. 18. A politikai helyzet jellege ugyanaz, ami régóta: se előre se hátra. Holt ponton áll politikai élet, a miniszterelnök még semmit sem csinált és igen valószínű, hogy semmit sem fog csinálni. Kossuth Ferenc lemondása sem képe­zett olyan nagy politikai szenzációt, mint amilyennek kellett volna lennie. Igaz, hogy a lemondás elfogadása sem végleges a párt részéről, miután az állást nem töltik be. Igy természetes, hogy Kossuth Fereno későbben újra elnöke lesz a pártnak. Érde­kes azonban a nagy kurucnak : T h a 1 y Kálmánnak fellépte, aki Kossuth Ferenc­hez intézett táviratában szintén lemondott alelnöki állásáról. E dolog egy kissé fel­tűnést keltett a harci pártban, azonban hamar napirendre tértek felette. El van foglalva a függetlenségi harci párt most az obstrukcióval. r*. vitarende­ző-bizottság a legnagyobb agilitást fejti ki és már eddig tiz napra biztositotta a szónokokat, akiknek mindegyike részére meghatározták, hogy mely napon beszéljen ós mennyi ideig. Egyelőre tehát semmi szüksége sem merült fel annak, hogy úgynevezett tech­nikai obstrukciót rendezzenek. Hatvan képviselő van, aki az obstrukcióhoz csat­lakozott ós ezek közül még mintegy ötven szólalhat föl a miniszterelnök programmjá­nak tárgyalása során. Feltűnést kelt, hogy a néppárt egy része ismét egész nyiltan foglal állást az obstrukció mellett. Igy tesznek K a a s Ivor, F ö r s t e r Ottó, C s e r n o h Já­nos, E r n s t Sándor. De a Zichyek és Békésmegyei Közlöny tárcája. Bús éjszakák. Sok sorvasztó, bús éjszakán keresztül, Mikor a csöndben lassú hang se rezdül, Az én szememre nem jő édes álom: A nyugalmat én sohasem találom. A bús homályban lelkem kínja éget, Hogy nem találtam soha üdvösséget. S miért küzdöttem lázzal: nappal-éjjel, Midőn elértem, akkor foszlott széjjel. A küzdelem a lelkem összetörte. A kínlódás a szívem elgyötörte. Most semmi vágyam, semmi szenvedélyem, De sorvasztó gyötrődés minden éjem. Minek örülnék: semmit sem találok, Gyötört szivemmel egymagamba állok. Ez a világ már nem az én világom, Egy jobb világra kell már rátalálnom . . . Keserű Tamás. Hajagosék apellálnak. Irta: Erdólyl Lajos. Hajagos is ember volt, egészen az utolsó szentmiklósi vásárig. Ember volt a javából. Dolgos keze alól csak ugy egy-kettőre röpült munka. Virtusból azt is megtette, hogy nem is igen kora reggeltől sötétlő alkonyatig olyan rámás csizmát teremtett Gubacsi Lajos lábára, hogy a fényességén még a nap sugara is hanyatvágódott. Hire futott természetesen ennek a remeklésnek az egész környéken és Hajagos Pétert majd felvetette a sok munka . . . Hanem már a szentmiklósi vásáron megbomlott a józansága. Igaz, hogy az Isten jóságos napja is hibás a derék multu csizmadia romlásába.n Ezt nem ón állitom, hanem maga Hajagos Péter védekezett véle, ha túlságosan szemére hánytorgatták kor­helykedő természetét. Mert részeges böl­cselkedéssel ilyképpen takargatta vétkeit Tuza sógor korcsmájában: — Hát nincs igazam? Minek égette a bőrömet olyan istentelenül a nap ? Ha nincs melegségöm: nem iszom; ha nem iszom: nem tudom milyen az ital; ha mög nem tudom: nem is kivánom . . . De ha sütött a nap . . . Itt nagyot csapott az asztalra ós re­kedten, reszkető hangon dalra fakadt: Eb fél, kutya fél: Mig az ipam-napam él . . . Az asszonya egy darabig járogatott utána a korcsmába, de aztán elunta a szé­gyenteljes életet, hazament özvegy any­jához . . . Hajagos még meg is örült feleségnél­küli állapotának és ennek hangosan is kifejezést adott: — Legalább nem pöröl velem, ha óccaka kerülök haza. Hanem reggel ... a legelső reggel, mikor elillant fejéből az italgőz, megszál­lotta a lelkiösmeret lidérce. Fogadkozott, hogy soha ezen világi életében nem iszik egyebet viznél ... jó, becsületet védő viznól. Részeg ember fogadkozása azonban olyan, mint a pehelyvirág . . . Vékony erejű, kámfor természetű. Igy aztán Hajagos is reggel józan­ságot esküdött, estére pedig csaprészegen dőlt az ágyába. Küldözgetett sok mindenkit íeleségeért, hogy menjen vissza hozzá, de bizony az nem igen hajtott a hívogató szóra. Most már nem a nap melegségét vá­dolta, hanem a feleségét . . . Miért is azzal meotegette magát, hogy bánatában iszik. De erre megmondta Vörös Anti a véleményét: — Nagy bánata lőhet kendnek, mer' a házát is elitta mán. B. Tóth Vince pedig megfenyegette : — Te, Pótör. Emböröld mög magadat, mer' tegnap már a szentmiklósi fiskálisnál keresködött az asszony. Hajagos egy darabig bambán nézett a beszélőre, zagyván kóválygó gondolko­dása nem tudta átfogni a hallott rossz hirt. Csak visszhangképen, tompán mor­mogta : — Fiskálisnál keresködött ? — Az ... az! erősítette Császár Béni. Fiskálisnál ám ! A harmadik is toldotta a beszédet: — Szép mönyecske, kap az másik emhört, jobb embört. Hajagos fejében tisztulni kezdett a beszédek jelentősége. Az előtte álló pálin­kás üveget egyre odébb tolta, mert valami nehezen eső fájás nyilallott át a mellén. Szemeit tágra nyitotta, majd kitörő indu­latának jelzésére, zsiros kalapját az asz­talra vágta . . . Hörgő szó futott ki a száján: — Másik embött ? Itt akkorát ütött az asztalra, hogy az üvegek összetáncoltak. Mikor tovább be­szólt, már ordított: — Jobb embört kap nálam ? Hát ón mán möghaltam? B Tóth Vince felvilágosította a nagy indulatba jutott embert: — Pétör! Né csapkodd ugy az asztalt, mintha igazad vóna. Nem vagy halott, de a törvény e'választ az asszonytul . . . Vörös Anti, aki belső ember és igy a törvénytisztelet úgyszólván hivatalos köte­lessége, még ráduplázott: — Az ám ! O felsége, Ferencz Józsep király parancsolja. Mer' mögiratta tör­vénybe, hogy a korhely embör, nem em­bör 1 . . Annak nem köll asszony. Hajagos, aki már fölállott a helyéről, ezen megbízható forrásból jött kijelentésre újra leült. Tétován, síró hangon kérdezte: — Hát akkó' ón nem vagyok embör ? Csapó Kiss G-erzsi, a jótrófáju zsöllér vigasztalta a busongót: — Vagy annyi embör, mint egy finánc. (Tudnivaló, hogy a fináncot mindenfelé csak félembernek tartják.) Erre aztán az egész társaság hangosan mosolygott, csak Hajagos Péter hajtotta zugó tejét dolog­talan tenyerébe. Elérzékenyült. Nem hajlott a koccintásra sem. Érezte, hogy valami titkos erő szorongatja a gégéjét. Nem kellett néki az ital. Hanem ahogy noszo­gatták ivásra: fogta az üveget ós ugy csapta a földhöz, hogy ezer darabra tört, aztán fölpattant a helyéről, szeme vérben forgott ós nekirontott a cserepeknek, csiz­mája sarkával izre-porra tiporta. Melléje nagyokat kurjantott . . . Maga se tudta : miért . . . Végül megállt az ivó közepén, ugy kiáltotta : — Embör vagyok . . . Maj' möglátják kendtök . . . Ezzel az ajtó felé támolygott . . . Amint kiért az utcára, megcsapta a frissen szállongó szél, amelyik esőfelhőket gyűjtött az ég aljára. A vénhedő fák lombjait az erősbödő áramlat megsuhog­tatta. Az indulatától hajtott ember mindin­kább józanodott. Két nyárfa között átsü­tött még a holdvilág, de azt is hamarosan betakargatta egy szakadni készülő felhő­darab. Egyszerre csak kövér csöppekben kezdett esni az eső. Zuhogott, paskolta a bús embert, akiből elszállott minden ré­szegség, miért is igen világosan kialakult benne az a tudat, hogy a felesége válni akar tőle. Ez aztán sehogyan sem fórt a fejébe, pedig érezte, hogy igaza volt az asszonynak . . . Okosan tette, hogy fakép­nél hagyta őt . . . — A' hát ! — mormogta — a részög embör, nem embör. Annak nem köll asz­szony . . . Es ment, . . . ment, egyenesen a fe­lesége háza felé. Egy darab ideig ott ólálkodott a kerítésnél. Nem mert mozdulni sem. A pitvarban pislákolt a mécses. Egyszer látta is, amint a napa asszonya az ablak függönyét igazgatta. Az esőfelhők lassan elapadtak. A hold újra bevilágította az egész vidéket. Még a sárga — meg kék házakat is fehérre me­szelte ezüstös fényével.

Next

/
Oldalképek
Tartalom