Békésmegyei közlöny, 1903 (30. évfolyam) január-június • 1-52. szám

1903-02-19 / 15. szám

XXX. évfolyam. Békéscsaba 1903. Csütörtök, február hó 19-én. 15. szám. BEKESME&YEI KÖZLÖNY Telefür-szám 7. Szerkesztőség: Fó-tér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza POLITIKAI L AP. Megjelenik hetenként kétszer: vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DIJ : Egész évre 12 kor. Félévre 6 kor. Negyedévre 3 kor. Egyes szam 16 fillé Előfizetni bármikor lehet, evnegyeden belül is. Felelős szerkesztő : MAROS GYÖRGY. Laptulajdonos : SZIHELSZKY JÓZSEF. Kiadóhivatal: Telefon-szám 7 Fő-tér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő. Nyilttér-ben egy sor közlési dija 50 fii. A készfizetések felvétele. - febr. 18. Pénzügyi konszolidációnknak leg­nagyobb erőpróbája volt a valutaren­dezés művelete melyet immár egy évtized óta törvényerőre emeltünk. Az akkor elfogadott törvényjavaslat törvényerőre való jutása óta lassú egymásutaban haladtunk át mindazon müveleteken, melyek a készfizetések felvételét kellett, hogy megelőzzék. A valutaszabályozás utolsó művelete a készfizetések felvétele, melylyel a pénzügyi konszolidáció munkája végre tető alá fog jutni, teljes befejezést fog nyerni. Hanem e befejezéshez jutó műveletről joggal elmondhatjuk, hogy a valutaszabályozás ideje alatt sokféle gazdasági változáson mentünk keresz tűi, melyek, részben hátráltatták, rész ben elősegítették a müvelet befejezé sét. A régi osztrák érték már három év óta eltűnt s vele együtt egymás­után vonulnak ki a forgalomból a régi forint értékű állam és bankjegyek. Egyedül az osztrák értékű ezüst fo rintos maradt meg az uj valutában s mint két korona, eléggé kedvelt ezüst váltópénz a nagyközönség előtt A valutaszabalyozás utolsó müve latéhez, a készfizetések megkezdéséhez legnagyobb szükségünk volt az érc­fedezetre, melyet az Osztrák-magyar bank éveken át szorgalommal és ki­tartással gyűjtött össze a bank pin céjében. A kellő aranymennyiség be­szerzése volt tulajdonképen a legfon­tosabb tényező ahhoz hogy a kész fizetést megkezdjék Próbaképpen ugyan már a mult év folyamán adtak át a közforgalomnak egy bizonyos meny­nyiségü tiz és husz koronás aranyér­met és azóta figyelemmel is kisérik a pénzforgalmat, hogy a nagyközönség mennyiben alkalmazkodik az arany­pénz használatához. Igaz ugyan, hogy az bizonyos számú aranypénz melyet az Osztrák-magyar bank át adjtt a közforgalomnak, nem ját­szik nagy szerepet sem a vásárlások­nál, sem a fizetéseknél, mivel a nagy közönség szivesebben használja a már régen megszokott, kényelmesebben hor­dozható papírpénzt. E dolog azonban nagyon is kevés j befolyást gyakorol a készfizetések sikerrel való fentartására, mivel a készpénzfizetések felvétele leginkább a külföldet érdekli, m nthogy ezáltal tudjuk p inzügyi teljes konszolidációnk­nak legfényesebb bizonyítékát adni És mivel a készfizetések megkezdésé­nek a határideje — mint az a kiegye­zési tárgyalások megállapodásaiból ismeretes — a közel jövőben várható, a két állam pénzügyi kormánya felada­tul tűzte ki magának, hogy egyöntetű törvényjavaslatot fognak benyújtani a törvényhozásnak március havában a készfizetések megkezdésére vonatkozó­lag. Ezeken a törvényjavaslatokon dolgoznak mostanában a szakreferen­sek. A törvényjavaslatok ugyan a do­log természetéből kifolyólag nem fog­nak határozott határidőt kijelölni a készfizetések megkezdésére, hanem reméljük, hogy a két kormány közö­sen meg fog állapodni egy rövidebb határidőben Itt ismét szemben fog találkozni a magyar álláspont az oszt­rák hagyományos felfogással, mely a készfizetések felvételének idejét még csak 6V6 v múlva fogja elérkezettnek látni, épp ugy, mint annak idején a valutaszabályozást is elhamarkodott műveletnek tartotta A valutaszabályozással kapcsolat­ban sikerrel végrehajtott pénzügyi műveleteink pedigaz ellenkezőről győz­nek meg bennünket, halomra döntvén az osztrákok részéről felállított nézete­ket. Maga a törvényjavaslat, ha törvény­erőre fog emelkedni ri ég ugyan nem fogja jelenteni a készfizetések megkez­dését, hanem csak egy oly felhatalma­zás lesz, melyben az egyes kormányok­nak adott meghatalmazások és utasítá­sok fognak kifejezésre jutni. E fel hatalmazások alapján fogja majd a két kormány megállapítani, hogy mikor kezdhetők el a készfizetések. E törvényjavaslatokban különösen kifejezésre fog jutni egy, a pénznemek forgalmára vonatkozó intézkedés. — Ugyanis az előbb már megemlékeztünk arról, kogy a mi közönségünk, mely nincsen hozzászokva az aranypénzek használatához, már kényelmi sze mpont­ból is szívesen ad előnyt a papírpénz­nek az aranypénzzel szemben. Ezért az uj törvényjavaslatba felvé­tetik a kisebb bankjegyeknek a for­galomban való visszatartására vonat­kozó intézkedés, mivel az érvényben levő bankszabályokban abankjegyfor­galom oly formán van körül irva, hogy a készfizetések felvétele után a forga­lomban, mint legkisebb bankjegy csak az ötveukoronás bankjegy fog maradni. Ez a meghatározás változást fog szen­vedni, amennyiben a jelenlegi 20 koro­nás bankjegyek a készfizetések felvé­tele után is forgalomban fognak ma­radni. A bank továbbá fel van hatal­mazva tízkoronás bankjegyeknek a kibocsátására. Ez a felhatalmazás azonban nem jár le :i kézfizetések meg­kezdésével, sőt határozottan körül van irva, hogy a bankot ebbeli köte'ezett­sége alól egészben, vagy részben fel lehet menteni, llyformán a tízkoronás bankjegyek a fenálló intenciók értel­mében továbbra is forgalomban fognak maradni. E bankjegyek további for­galma azáltal log lehetőve tétetni, hogy a szóban forgó felhatalmazást nem fogják egyelőre visszavonni. Igy tehát a bankjegyforgalom a kész­fizetések felvétele után semmi válto­zást nem fog szenvedni, mivel a jelen legi koronaértékü bankjegyek továbbra is forgalomban maradnak. A fizetésrendezés. - február 16. Nagy örömmel adtunk hirt egy távira­tunkban arról, hogy Lukács László pénz­ügyminiszter beterjesztette a Ház elé az állami tisztviselők, altisztek ós szolgád illetményeinek ujabb szabályozásáról szóló törvényjavaslatot. ü. beküldött törvényjavaslat azok után, amik időnként a tervezett fizetósrendezés mikéntjéről ós mérvéről nyilvánosságra kerültek, nem hoz meglepő, uj dolgokat. Azt a célt akarja elérni, amelyet az IS33­ban történt fizetésrendezésnél nem lehetett egészben megvalósítani, t. i. az illetmények Békésinegyeí Közlöny tárcaja. A tenger alatt. Irta: Ervin Carle. Jim Murray szük, kissé rosszhírű csap széke ott lenn a Potomac torkolatánál, mindenesetre kissé különös tartózkodóhely volt a „Newyork Diurnal" politikai munka­társa számára s nevetnem kellett, ha arra gondoltam, hogy minő szemeket meresz­tenének a szenátorok és kongresszmanek, akikkel a hivatásom mindennap összehozott, ha itt látnának. De egy tanulmányúton járó hirlapiró számára, ki kissé kedvessé tudta tenni magát Jim, a vendéglős előtt s megtetszett a vendégeinek is, ez a kis piszkos csapszók valóságos kincsesbánya volt. Hosszú asztal előtt ott álldogáltak ós támaszkodtak a szennyes munkásruhába öltözködött matrózok s dokk-munkások, itt-ott közibük volt keveredve egy-egy kopott elogánciáju ember, akinek a jelen­létét még gyanúsabbá tette ez a környezet A szoba a tulladásig be volt fűtve s a szivarfüst sürüti gomolygott benne. Mikor beléptem, Jim rámliunyoritotts a hüvelyk­ujjával a válla tölött hátra bökött: — Ott a hátsó szobában, sir, régi ismerősre talál. Tom Burns van ott néhány barátjával Whiskyt parancsol ? Örvendezve mentem be a mellékszo­bába, Tom Burns örvendve üdvözölt s mi­után megrendeltem egy üveg whiskyt, csak­hamar élénk beszélgetésbe merültünk. — Jó sziverősitő ez a mai éjszakai útra, — mondta Tom, letéve az üres po­harát. — Éjjeli szolgálata van ma, Tom ? — Yes, — volt a kurta felelet. — S hova mennek ? — Hivatalos titok. Itt valami különös dolog készülhetett, mert ilyen szűkszavúnak még sohasem láttam az öreg Burnst. Móg néhány üve­get fel kellett vezényelnem, hogy az os­tromom sikeres legyen. Csakugyan, néhány üveg megoldotta a jólelkű irlandi matróz nyelvét s végre megfelelt a kérdésemre, hogy mi lesz az éjjel. — Kipróbáljuk az uj Holland-rend­szerü tenger alatt járó hajót. Meglepve ugrottam fel a székemről. Ez több volt, mint amennyit vártam. S a következő pillanatban megérett bennem az elhatározás, hogy ezen a próbán ón is ott leszek. A „Newyork Diurnal" hasábjain meg kell jelenni a Holland rendszerű ten­I geralatti hajó leírásának, amelyet annyira I titokban tartottak ! — Tom, — szóltam, még néhány üveg erejéig magtiyitva az erszényemet — ne­kem is magukkal kell mennem ! Burns úgy bámult rám, mintha a mennykő előtte csapott volna le. — Hogyan akarja ezt megcsinálni ? —- kérdezte. — Nagyon egyszerűen. Ön magával visz ! — Elment az esze? — s Tom ener­gikusan rázta a fejét. Teljes lehetetlenség. E pillanatban ingadozó lábbal jelent meg a szobában egy matróz, valamit sú­gott Burns fülébe s vele együtt kiment. Mikor Burns csakhamar visszajött, moso­lyogva szólt hozzám : — Az ur magával az ördöggel lehet szövetségben,— mondta s leült. — Miért ? — kérdeztem ón kíváncsian, s kezdett bennem éledni a remény. — Hát tudja, kezdte Tom — én már i az előbb is szívesen magammal vittem volna az urat, de nem tudtam, hogyan kezdjek hozzá. Most már tudom. Az a matróz, aki az előbb itt benn volt, azt mondja, hogy beteg — valószínűleg a Jim whiskyjétől. Az ur elfoglalhatja a helyét a hajón, majd ón gondoskodom róla, hogy mindig mellettem maradjon Dicknek ugy sem lett volna egyóbb dolga, mint hogy az akkumulátorokra ügyeljen, s 6zt majd elvégzem dolgom mellett ma­gam is. Most pedig hozasson bérkocsit, s menjünk először is az ón lakásomra, Csakhamar ott voltunk az öreg Tóm­nál, aki kikereste a számomra egyik régi egyenruháját. Felvettem, s aztán mentünk a kikötőbe. Minden jól ment. Az őrszem áteresz­tett bennünket, s mi akadálytalanul ér­keztünk arra a kis uszó dockra, amelyen a tenger alatt járó hajó feküdt. A hajó, Holland mérnök találmánya, valami óriási nagy szivarhoz hasonlított. A közepén toronyalaku építmény állt, annak a felső részére fényszóró volt alkalmazva. Belép­tünk a nyíláson, amely félig a toronyba, félig a fedélzetbe volt belevágva, s én óvatosan, nehogy eláruljon laikus volto­mat, lépkedtem el az előtt az aranyos egyenruhás tengerésztiszt előtt, aki a to­ronyban ült. Az utunk két hatalmas elektromos mótor közt vezetett el a hajó fara felé, a fejünk felett vékony acólrámákban ott vol­tak kitűnő helykihasználással elhelyezve az akkumulátorok, amelyek a mozgatóerőt adták. — Igy ni, — mondta Tom Burns mosolyogva — itt az én helyem ; azt hi­szem, eléggé biztonságban vagyunk. Ha valaki jönne, az ur csak másszók be oda a battériák alá s tegyen ugy, mintha az összekötő drótokkal volna dolga. S az Isten szerelmére kérem, csak jegyzőköny­vet ne tartson kezében! Óvatosan néztem körül. Burns kitűnő helyet választott a számunkra. Az egyik ablakon át végig tekinthetem az egész fe­délzeten s azok után a magyarázatok után, amiket Tom halkan a fülembe suttogott könnyű volt tájékozni magamat. S ahol mi álltunk, ott sötét volt, -egyetlenegy izzóláng terjesztett csak halvány fényt. Fenn, az Ívlámpák által ragyogóan meg­világított toronyban zöld plüssel bevont díványon két nagyrangn tengerésztiszt ült, egy kommodere és egy kapitány, a próbaút vezetői. Az érdeklődésemet külö­nösen felkeltette a torony közepén levő, fényes sárgarézből készült szekrény, ame­lyen egész sereg fehér billentyű ós gomb volt látható, hasonlatos az elektromos csengetyü nyomójához. Tom susogva ma­gyarázta meg, hogy a kapitány e billen­tyű ós gombok segítségével adott jelt a legénységnek, azonkívül ezekkel lőhetett ki villamosság segítségével torpedókat s ezekkel eszközölhette a hajó sülyedósót, vagy emelkedését. ! 5000 méter szines selyem érkezett teljes ruhákra és blúzokra. Ameddig a készlet tart, mi éteren kint és i írt ÖÖ krért lesz eladva. Tisztelettel ftO^MTHlL JT JEST VÉ StE M lIlOllAI.

Next

/
Oldalképek
Tartalom