Békésmegyei közlöny, 1902 (29. évfolyam) január-június • 1-52. szám

1902-06-29 / 52. szám

XXIX. évtőlyam. Békéscsaba, 1902. Vasárnap, junius hó 29 én. 52. szám a i BEKESMEGYEI KÖZLÖNY POLITIKAI LAP. Telefoi'-szám 7. Szerkesztőség: Fó-tér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét il'ető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenként kétszer: vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DIJ : Egész évre 12 kor. Félévre 6 kor. Negyedévre 3 kor. Egyes szam 16 tillé Előfizetni bármikor lehet, évnegyeden belül is. Felelős szerkesztő: MAROS GYÖRGY. Laptulajdonos: SZIHELSZKY JÓZSEF. Kiadóhivatal: Telefon-szám 7 Fő-tér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő. Nyilttér-ben egy sor közlési dija 50 fii. Magyar népoktatás. Békéscsaba, junius 29. A magyar nyelv területi és még inkább belterjes hóJitásai mai mpon még elenyészően csekélyek. Nem le­hetünk megelégedve az eredménnyel A statisztikai évkönyvek, főleg pedig az utolsó általános népszámlálás ide vonat kozó adatai, valamintHalász Ferencnek nagyérdekü munkája s legutóbb Ba­logh Pálnak: A népfajok Magyaror­szágon cimü nagy demográfiái müve minden kétséget kizárólag meggyőzték a közoktatásügyi kormányt arról, hogy a magyarosodás processzusa mág min dig nagyon lassú folyású. Meggyőző­dött a kormányhatóság főleg arról, hogy az egyházak fen hatósága alatt álló elemi iskolákban mily mosto ián bán .ak el a magyar nyelv tanításával, ugy, hogy az eddigi állapotok konzerválása mel­lett egyáltalán lehetetlen elérnünk a nemzeti állam kiépítésének fenséges ideálját. Wlassics Gyula kultuszminiszter, akinek Békéscsaba község közönsége tegnap nyújtotta át az elismirés ós hála szerény jelképét: a díszpolgári oklevelet a lokális közoktatásügy hat­hatós felkarolásáért, végre is megunta a létező viszonyokat s CÜ.JUÍ? giával fejére, hág a nemzetiségi hid­rának. Rendeletet bocsátott ki a ma­gyar nyelvnek sikeresebb tanítása ügyében. Rendelete alaposan kitanítja a tanfelügyelőket és az egyházi ha­tóságokat arra, hogy mit kell tenniök a magyar nyelvn %k az eddiginél sok­kalta sikeresebb tanítása érdekében. A közoktatásügyi miniszter erélyes és tapintatos rendeletét amikor öröm­mel üdvözöljük, egyben eszünkbe jat, hogy e rendelet életbeléptetése ugyan azokra a közegekre van bizva, akiknek kötelessége lett volna a magyar nyelv tanításáról szóló 1879. óvi XVIII. törvénycikket végrehajtani. Az 1879. XVIII t. c. végrehajtásá­ban az akkori közoktatásügyi minisz­ter még ugyanazon év folyamán ki­adott rendelettel állapította meg a nem magyar nyelvű népiskolák tan­tervét. Ebben a tantervben a minisz ter kellőképen goidoskodott is a ma gyar nyelv megfelelő tanitásáról. Ámde csak a papíron, mert 23 év kétségbe ejtő eredményei íme azt mutatják, hogy több mint két évtizeden át n^m zetiségi egyházaink nem respektálták sem a létező törvényt, sem az azt kiegészítő miniszteri rendeletet. Hisz a közoktatásügyi kormány most már maga is kénytelen beismerni, hogy az ország 3218 neon magyar tannyelvű felekez.ti népiskolt közül a magyar nyelvet nem oktatták siker­rel a mult iskolaévben 269 r. kat., 470 gör. kat, 560 gör. kel. ós 178 ág. ev., összesen 1477 felekezeti nép iskolában, egyéb ok közül még azért sem, mert ámbár az idézott törvény 2. § a szerint már 1882. évtől taní­tóul senki sem volt. alkalmazható, aki a magyar nyelvet beszédben ós írásban annyira elnem sajátította, hogy ^^^^^^^^^^ ^_______ a róm. kat iskoláknál 251, a gör kat -nál -295, gör keletieknél 689 ós az ág. ev. felekezeti iskoláknál 361 olyan tanitó volt még mindig alkal­mazva, akik a magyarnyelvet nem beszélték. Ugyanakkor, amidőn a közokta­tásügyi kormány ezeket a szomorú tényeket kénytelen konstatálni, Pav­1 o v i c s képviselő testileg megfenyít néhány délvidéki fiut, amiért ezek a Szózatot, a Hymnust, no meg a Kos­suth-nótát merték elénekelni, megvá­lasztják M a n g r a Vazult, oláh püs pöknek s ugyanakkor a magyar sajtó és a magyar parlament állandóan kénytelen foglalkozni a pangerman mozgalom veszedelmes jelenségeivel. Ezekre a szomorú eredményekre elszorul a hazafiúi lélek, ha napról­ról-napra arról kell meggyőződnnie, j hogy sem az 1843 iki, sem az 1879-iki törvény nem szolgálta a magyar nyelv és a magyar állameszme ügyét ugy, miként azt e törvények alapján bízvást el lehetett várni S miért ? Hát bizony nem azért, mintha rossz, vagy héza­gos lett volna a törvény, hanem mivel annak végrehajtására nem fordittatoot kellő gond sem az alantas közegek, sem a közoktatásügyi kormányzat részéről. A magyar közoktatásügyi minisz­ter most egy ujabb rendelettel akar érvényt szerezni az 1879-iki törvény­nek. Bölcs leiratát, melyben elrendeli, hogy a heti tanórák legalább felének a nem magyar nyelvű népiskolákban magyarnak kell lenni, örömmel üdvö­zöljük, annyival inkább, mert a mi­niszternek emez intézkedése és egy máaik rendelete közt, amely az állami iskolákban a hitoktatásnak is magyar nyelven való tanítását kötelességévé teszi valamennyi felekezeti hitoktató­nak, helyes rendszeren alapuló össze függést látunk. Ha mégis vannak aggodalmaink, ezek csak arra vonatkozhatnak, hogy attól lehet tartanunk, mikép a minisz­teri rendelet ismét nem lesz teljesen végrehajtható. Mert ha a magyar közoktatásügyi minisztérium döntő befolyást akar gyakorolni a magyar nyelvnek a nem­zetiségi iskolákban való tanítására, mindenekelőtt olyan tanítókról s ha ! lehet, olyan hitoktatókról kell gondos­kodni, akik a miniszter intencióit vég­rehajtani nemcsak hogy akarják, de arra képesek is Mig az olyan nagy ós anyagiakban bővelkedő egyházak­ban, mint aminő a békéscsabai ág. ev. gyülekezet, három zugtanitó is belekontárkodik a népoktatás nagy munkájába: addig a magyar nyelv sikereiről nem is álmodhatunk. Ezt a célt csak a tanítóképzés államosításával lehet elérni. Igaza van xzoknak, akik a tanítóképzés államo­sítását még a népiskolák államosítá­sánál is fontosabbnak tartják. A ta­nítóképzők állapota amugyis szánal­mas nemcsak a nemzetiségek kezében levő intézetek magyarellenes szelleme miatt, de azon alacsony értelmi szin­vonalná' fogva is, mely legtöbb képez­dénket igen hátrányosan jellemzi. Keserves idők. A szezon és a drágaság. A rossz üzletről panaszkodni ma már olyan unalmas, mint a rossz időjárást emle­getni. Azért mégis, ha kidugjuk orrunkat s rá csepeg az eső, hát az kellemetlen a ha erősen fuj a szól, nem megyünk sétálni. Az emberek otthon ülnek, vagy a ká­véházakban ásítoznak s elmondogatják egy­másnak, amit mindenki tud : hogy az egész májusban esett az eső s már most junius végén vagyunk és még sincsen nyár ; május hónapban fütöttünk, juniusban fázunk. — Hasonlóképpen vagyunk a pénz dolgában. Nem kell, hogy mutogassuk a tárcáin­kat; minden ismerősünk tudja, hogy üres és mi is tudjuk róla, még ha herceg is, hogy szűkölködik a forintokban, mivelhogy minden üzlet rosszul megy s az inkasszó a legnehezebb. Csak a pénzügyminiszter, a delegáció és az országgyűlés nem akarja elhinni, hogy a polgároknak nincs pénzük. Bekésmegyei Közlöny tárcaja. Mióta távol vagy. Mióta távol vagy, se napom, sem éjem, Elhagyatottságban százszorosan érzem, Mintha-mintha én is kisérteni járnék, Haloványabb vagyok, Mint a sírból kikelt lélektelen árnyék. Miként a menybolton sok száz sötét felleg, Fölöttem a bánat felhői kerengnek, Villám cikkáz rajtuk végestelen végig S minden villámcsapás Az én holtra gyötört, bús szivemet éri. Mint a rózsafának gyenge ágát, lombját Nagy sötét virágok a föld felé vonják, Engem is a porba aláz a búbánat; — Ha még soká nem jössz Szép szerelmes párom : meghalok utánad. Mint az ákác erdő, ha vihar tör rája, Olyan szomorú inost az én szivem tája, Fájdalom vihara tépi, töri, zúzza Letépett virággal, Bús dalokkal magát sírva koszorúzza. Csillagtalan éjjel borult a szívemre, Remegő boldogság eltévedne benne, Pedig utat keress, oh vezesd te rája, Ragyogja be útját Lángoló szerelmed arany napsugára. Köny. Esküvő. - A „Békésmegyei Közlöny" eredeti tárcája. ­Irta: Zalay Masa. — Tehát csakugyan férjhez megy ? tört ki vádoló szemrehányással a tőhad­nagy, olyan hangosan, hogy azonnal ijedten tekintett körül a nászvendégek hullámzó tömegón, mintegy mórlegelve a távol­ságot. Senki sem hallotta szavait, csak a menyasszony, aki végre megszabadulva az érdeklődök kíváncsi tekintetétől, bemene­kült az ablakfülke rejtekébe és meglepődve állt a férfi mellett hószinü selyemben, lenge fátyollal borítva, mozdulatlanul ; csupán kezében reszkedett a csokor és a szóp szemek csillogtak ki lázasan a halvány arcból, melynek színe harmóniáit ruhá­jáéval. A kérdésre elfordult, mintha vissza akarna lépni, sóhajtott és pillantása átre­pült a társaságon, hogy néhány tolakodóan kérdő szempárnak diadalmas, büszke tekin­tettel válaszoljon, azután a férfihez hajolt és hangos, tüntető kacagással mondta : - Bevégeztetett ! s mig keztyüs kezét lassan fölemelte a gyönyörű menyasszonyi bokrétáról, melynek illatos rózsáit simo­gatta, — elcsendesedve szólt: Elvégre sokáig haboztam a közvélemény szerint ós illő, hogy Preznay kitartása meg legyen jutalmazva. Nem mintha kezemet ilyen felette magas ajándékul becsülném, — fűzte hozzá enyelegve, — csak azt adom, amit kért és hiszem, hogy elégedett lesz ! Mélyen elpirult és átható szemét köny­nyek fátyolozták ; ez a nedves tekintet ellenállhatlanul bájossá tette, amint foly­tatta : — Maga azt hiszi, hogy egy tragédiában dilletánskodik, amikor elvállalta az első vőfélyem szerepét, de biztosítom, hogy nagyon csalódik, — ón szeretem a vőle gényemet! A férfi hitetlenül, alig ószrevehetőleg megrázta szép Apolló fejét. — Lala! esdekelt halkan, ue harcoljon olyan halálos sebesülttel, mint a minő szegény szive, a győzelem ugy sem bol­dogíthatja. Érzem, hogy minden szava hazug ámitás, — avagy a mult volt az ?.. És reá emlékezett az esküvésekre, mit sze­relmesen rebegett hajdan e leány ós a bájos szőke fő, mely most narancsvirággal van koszorúzva — vállán pihent! — A múltnak fényes temetése volt az eljegyzésemen, hangzott a válasz valami ismeretlen, hideg hangon, ami csak a női büszkeségben sértett asszonyok aajátja, — felébredtem álmomból — ennyi az egész! — Lehajtotta fejét az üde virágokra oly hosszan, hogy mámoros lett a bóditó illat­ártól ós igy, lezárt pillákkal, elrejtett arc­cal beszólt tovább : — Az élet utján véletlenül összetalál­kozik két koldus, egy pillanntra megállnak, kezet nyújtanak és elhatározzák, hogy segíteni fogják egymást a göröngyökön keresztül. De mert az étet utja szűk gya­logösvény, — ölelkezve kellene menniök, ha egymás mellett akarnak haladni, — látott ön már ölelkező koldusokat főhad­nagy ur ? Én még soha ! Deigenis láttam, hogy a hulladók kenyérmorzsához, amelyet egyikük élvez, — a másiknak sóvár, irigy pillantása tapad. Ilyen szánalmas tableaut nyujtottunk volna mi is. A főhadnagy hirtelen, indulatosan megragadta a leány kezeit ós evvel a durva mozdulattal kényszeritette, hogy szembe nézzen vele. Lala mintegy védelmet ke­resve, ijedten meghátrált, — akkor a férfi megvetően eltaszította a fehér keztyüs ujjakat ós gúnyosan belemosolygott a megriadt arcba. — Hallgasson meg ! és a hangja paran­csolóan csengett, ön nem akart éhezni a jövőben ós ezért egy dúsgazdag férfi feje­delmi asztalánál keres menedéket. Hódo­lattal hajlok meg előrelátó, józan esze előtt, mert megnyugtat, hogy az ön emlé­kében nem rezg egyetlen accordja sem annak a bűbájos dalnak, mely valamikor régen sziveinkből takadt és oly szóp össz­hangba olvadt. De ezek után tartozom önnek azzal a kijelentéssel, hogy ón sem fogok nyomorult koldus módjára éhen halni. Nagybátyám, kinek halálát vétkes önzéssel vártuk hajdan, — meghalt nemrég és a mesés vagyonnak egyedüli örököse lettem. Ez volt oka, hogy elfogadtam a vőfólyi tisztséget, remélvén, hogy szülei erőszakos hatalmából megmentem önt ós a kinos tüzpróba után elviszem magammal. De amint tapasztaltain, kegyed szabad akarat­ból nyújtja kezét másnak, — igy nekem csak az önbecsülés marad vigaszul, ami kitérést parancsol! É pillanatban örömujjongás zaja töl­tötte be a szobát ós üdvözlő kiálltások repültek egy elegáns férfi felé, aki karján vezetve egy rózsaszinruhás babalányt, — idege»en keresni látszott valakit tekinte­tével. — Ez 6 ! súgta a menyasszony és egy pillanatra áruló zavarba jött, de rögtön visszanyerte nyugalmát, amint kezet szo­rított jegyesével, aztán a ragyogó fiatal leányhoz fordult, hogy szeretetteljesen ma­gához ölelje, mig a két férfi a bemutat­kozás szokásos banalitásán túlesik. Preznay hideg, gyanús mosolylyal nézte végig az uj ismerőt, előkelő egykedvűség­gel mondott köszönetet aztán a fáradtságért, amit a főhadnagy áldoz, hogy oly távolról is kész volt idesietni, jelenlétével emelve a fényt és kiegészítve a menyasszony régi jó ismerőseinek egybegyűlt csoportját. Mind­ezt a legudvariasabb hangon intézte hozzá, de ezen közben megfigyelte a főhadnagy Lalára tapadó szerelmes tekintetét, kesergő arcának illemderüjét ós a rekedt hangot, arai világot vetett arra, mit eddig nem volt képes arájában megérteni, — a leány tűnődése, habozása végre meg volt fejtve.

Next

/
Oldalképek
Tartalom