Békésmegyei közlöny, 1902 (29. évfolyam) január-június • 1-52. szám

1902-04-06 / 28. szám

XXIX. évfolyam. Békéscsaba, 1902. Vasárnap, április hó 6 án. 28. szám BEIESME6YE Bfi KÖZLÖNY POLITIKAI LAP. Teiefor-szám 7. Szerkesztőség: Fö-tér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét il'ető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenként kétszer: vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DIJ : Egész évre 12 kor. Félévre 6 kor. Negyedévre 3 kor. Egyes szám 16 ií 11c Előfizetni bármikor lehet, évnegyeden belül Is. Felelős szerkesztő: MAROS GYÖRGY. Laptulajdonos: SZIHELSZKY JÓZSEF. Kiadóhivatal: Telefon-szám 7. Fő-tér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő. Nyilttér-ben egy sor közlési dija 50 fii. A közös értekezletek Nagyfontossága és komoly kérdé­sek fölött folynak Bécsben a közös miniszteri értekezletek. Ha a részt­vevőket tekintjük meggyőződhetünk ez állítás valóságáról. Egyszer a két kormány elrökei és pénzügyminisz­terei, azután a közös kormány tagjai tanácskoznak. Ebből látható, hogy a miről szó esik, mind igen érdekli a két állam politikai és pénzügyi vi­szonyait. Nemsokára összeül a delegáció; tárgyalásaihoz anyag szükséges. A közös költségelőirányzat tehát okvet­lenül a mostani értekezletek egyik fő­anyagát képezi. Ez előirányzattal szoros kapcsolatban állanak a kato­nai reformok és az uj fölszerelések kiadásai. Természetes tehát, hogy ezeket is tárgyalások alá veszik. Vé­gül a két kormánynak külön is lesz elég dolga a kiegyezéssel és a vám : szerzó'désekhez szükséges autonon' tarifával, melyek még inkább határ­időhöz vannak kötve, mint a delegá ciók ülésezése. Látni való, hogy a kormányok körében még az ünnepek alatt is kevés ido juthatott a pihe­nésre és szórakozásra, hí, a nyomban megkezdett nagy horderejű tárgyalá­sok anyagát kellően elő akart'k ké­szíteni. Sőt a közvéleményről se mond­hatjuk, hogy ez előre h'rdetett tanács­kozások zavarólag nem hatottik. A ki hazája sorsával törődik, az nem térhetett ki a gondok elől, melyeket bizonyos körök célzatos híresztelései okozhattak. Mert némelyeknek különös ked vük telik az izgató hírek gyártása ban és a közvéleményt semmivel se lehet jobban fellármázni, mintha ujabb terhek felhőit teszik a politika égbol­tozatára. Ez érkezletek alkalmából is előre hirdették, hogy a horvátok beligazgatására ujabb három millió, az uj ágyukra és egyébb katonai kiadásokra pedig 10 —15 millió lesz szükséges. Ugy, hogy a szegény kö­zönség 18 — 20 millió ujabb megter­heltetés rémeivel küzködött a pihe­nésre való szent ütmek nápjai alatt. Annyival jobban fog esni, ha mind­ezekre megjegyezzük, hogy a milli­ókkal való dobálózás részint a fan­tázia, de főként a pártpolitika szüle­ménye. A horvátok három millió több­lete egyáltalában nem pozitívum. Erre vonatkozólag a magyar kormánytól egy árva szó ígéretet se kaptak. Ezt a regnikoláris küldöttség nem is tár­gyalta, sőt a hozzájárulási arány mag­állapításához szükséges kimutatáso­kat sem fejezték be. Aki már most beszél kerek három millióról és be­fejezett tényről: az egyszerűen fordít. Ugyanezt teszi az is, aki katonai kiadások szertelen emelkedéséről be­szél. Az uj ágyuk ügye még nincs el­döntve; 1899. év óta csak a kísérle­tezések folynak évenkinti 800.000 ko­rona kiadással. Miután odáig jutottak, hogy a kis 'rUtezések immár szélesebb körben folytatandók, lehetséges, hogy ez évben e célra vagy másfél millió lesz szükséges, de a 10—15 millióról még szó sem lehet, miután a kérdés nem érett nrng az uj ágyuk beszer zéséig. Különben is a kormányok s ezek között első sorban a magyar kormány sokkal jobban ismeri anyagi téren a közviszonyokat, semhogy egy­szerre jövő ekkora ujabb megterhe­lésért felelősséget vállalhatna. Nem a költségvetés kereteinek na­gyobbmérvü bővítése lesz hát az, a mivel az idei delegációk magukra von­ják a figyelmet. Valószínűbb, hogy politikai okok kölcsönzik a különös érdekességet. Legalább a Kossuth párt egy részében oly törekvés mu­tatkozik, hogy a közjogi ellenzéknek ez az árnyalata is vegyen részt a delegációban. Ezek Kossuth Lajosnak egy időben Olay képviselőhöz intézett leveléből s az Hőközben szerzett ta­pasztalatokból indulnak ki. Hogy a mozgalom eredménye mi lesz: ezt még most nem tudhatjuk. Ha az eddigiekben a tárgyalások­hoz fűződő aggodalmakat ig.ekeztünk leszállítani, a kiegyezéssel kapcsola tos kérdésekben ezt kevésbbé tehet­jük. Elismerjük, hogy az osztrák hely­zet, de még inkább az osztrák indulat és ellenszenv itt igen komoly nehéz­ségeket gördít utunkba s mindegyre ujabb és ujabb gáncsokat eszel ki a kibontakozás megnehezítésére. Ilyen nek vehetjük az osztrák költségvetési bizottság előadójának egy nyilatko­zatát, mely azt árulja el, hogy oda át junktimot akarnak fölállítani a va­luta és a kiegyezés között. Látják, hogy a valuta rendezése szépen halad és már-már a befejezéshez, a kész­fizetés fölvételéhez jutott, udják, hogy ehez nagy anyagi -érdekeink fűződnek. S habár ez Ausztriára nézve is ha sonlóképen áll, meg akarják nehezi teni elérését csak azért, hogy a ki­egyezésnél ujabb előnyöket csikarja­nak ki maguknak. Azt hiszik, hogy ha a jelzett junktimot felállítják, célt érnek. Mi pedig nem azért említettük ezt föl itt, mintha következményeitől nagyon tartanánk. Hiszen helyesen jegyezték meg illetékes köreinkben, hogy hasonló fogásokhoz magyar kor­mány nem kapható. Csak jellemezni akartuk ezzel is azt a másik felet, amelylyel tárgyalnunk kell oly kér­déseket, melyekhez magyar érdekek is fűződnek. Közgyűlés Csabán. Ünnepélyes közgyűlésre sereglettek össze csütörtökön a csabai városatyák, hogy a ha­zafiúi érdeneket és odaadó kiváló munkás­ságot jutalmazzák. Lapunk mult számában egy rövid új­donság keretében adtunk hirt arról, hogy a csabai városatyák sorából mozgalom in­dult meg az iránt, miként W 1 a s s i c s Gyula vallás ós közoktatásügyi miniszter és Zsilinszky Mihály államtitkár, a város országgyűlési képviselője, azon nagy­szabású tevékenységért és jóindulatért, melylyel Csaba kulturális ügyét felkarolták s nagyfontosságú közmivelődési intézmé­nyekkel elhalmozták, — a város diszpol. gárául választassanak. Közismert dolgok felsorolásával kellene foglalkoznunk, ha részleteiben reá kiván­nánk mutatni mind azon alkotásokra, amelyek e két férfiú országos munkásságát vármegyénkben, de különösen Csabán, lép­ten-nyomon hirdetik ; csak sétáljunk végig Csaba utcáin, siirüeu szemünkbe ötlenek azon intézmények, melyek mi»den ékes, dicsérő szónál hangosabban beszélnek: a Rudolf-főgimnázium, állami kezelésbe vett polgári leányiskola, 6—6 osztályú leány-ós fiu állami elemi iskola, polgári fiu iskola, iparos továbbképző, gazdasági ismétlő iskola, erzsébeth^lyi állami elemi népiskola, mu­zeum stb. stb. Valóban mulasztást követett volna el Békéscsaba közönsége, ha az elismerés ós Békésmegyei Közlöny tárcája. A dal király története­— A „Békésmegyei Közlöny" eredeti tárcája. ­Irta: dr. Linder Károly. I. A Kerepesi-ut egyik kávéházába tér­tem. Nyomott hangulatban telepedtem le a füstös terem homályos zugában. Egyszerre kedves, ismerős jelenség vonta magára figyelmemet: a falon ka­litka lógott, abban egy fülemile. Mikor közelebbről szemügyre vettem a kis szár­nyast, elborzadva láttam, hogy vak. Lel­ketlen emberek kiszúrták a szemét, hogy éjjel is énekeljen, n. szerencsétlen teremtés olyan szána.ndóan nézett ki, felborzolt tol­lazattal, behúzott nyakkal ült börtönében, az okos, ragyogó madárszemek helyett két kiaszott szemgödör meredt felém. Hirtelen kiegyenesedett és dalra kez­dett, arra az elbűvölő fülemile dalra. Kö­nyökömre dőltem és elmerengve hallgattam azokat a kedves, ismerős hangokat. Gon­dolataimat a jelenből a múltba vezettem, azokba a holdvilágos éjszakákba, mikor a körösparti erdőben hallgattam a fülemilék hangversenyét ós rózsaszinü szálakból szőt­tem ábrándkópeimet a szép jövőről . . . De mi ez ? A fülemile önbánatos da­lában hangzó mesét érteni kezdem .... Csengő dallal mondja el nekem élettörté­netét . . . * Tul a Tiszán, ott a hol a Körös ezüs­tös szalagja kígyózik végig a végtelen rónán, van egy gyönyörű erdő. Az erdő Körös felőli szélén van egy orgonabokor. Ebben a bokorban ringott az én bölcsőm. Mikor áttörtem a tojáshéjat, meleg puha fészekben találtam magamat három testvér­kémmel együtt. Fejem felett védőleg terült | el az orgona sötét lombja. Aztán odajött fülemileanyánk is, ós mi sipogva bujtunk össze szárnyai alatt. Majd elkezdte hordani a finom pókokat, kukacokat. Fülemileatyánk pedig rendesen fejünk felett őrködött egyik ágon, és a legandali­tóbb bölcsődalokat, a legszebb meséket dalolta nekünk. Mily jól esett a meleg fé­szekben jóllakott begygyei hallgatni a szép meséket: a lepkeszárnyu tündérről, ki egy liliom kelyhéböl jött a világra; vagy a macskatejü bagolyról, kit a csókák ugy tettek csúffá, hogy megkopasztottak, csak szárnytollait hagyták meg, ugy hogy mikor hazament, tulajdon hitestársa sem ismert rá s az odu előtt didergett reggelig a világ csúfjára. Nőttünk, erősödtünk a jó módban. De étvágyunk is növekedett. Most már mind­két szülénk szakadatlanul hordta az ételt. Néha össze is vesztem testvéreimmel egy­egy kövér falaton, de anyánk kibókitett. Egyformán gyengéd volt mindnyá­junkhoz. Hiába bontottam meg a sort, hiába furakodtam előre — ón voltam a legerősebb — anyánk mindig tudta, kin vau a sor. Igy hát egyikünk se koplalt, boldogan éltük gyermekkorunkat a csendes, elrejtett zugban. Mégis, már gyermekkoromban átmen­tem néhány veszedelmes kalandon, miket nem hallgathatok meg. Egy reggel — mikor még alig kezd­tem tokosodni, gyönyörű, karcsú, fényes szőrű állatkát pillantottam meg; oly ke­csesen, nesztelenül lépkedett a száraz fa­leveleken, hogy oda szóltam anyámnak, hivja tel a fészekbe játszótársnak. Anyám azonban halálra rémülve szólt: — Az Istenért, lapuljatok meg csen­desen, hisz az a gyilkos,nyest! Jaj nektek, ha rátok talál. Atyánk, ki eddig a szomszéd bodza­fán énekelte hyranuszát a kelő naphoz, nagy jajveszékeléssel a nyest orra elé re­pült, ott elkezdett vergődni, mintha már nem tudna repülni; a nyest persze utána ugrott, de atyám az utolsó pillanatban odább szökkent pár arasszal. Ezt többször ismételve, lassan elcsalta fészkünk tájáról az ostoba rablót. Nagy örömmel tért vissza atyánk s elmondta, hogy a nyestet elcsalta egészen a kökényesig, uol a tövis szúró gébics fészke áll; most már szabaduljon gébics koma a nyesttől, ha tud; szeret kérkedni kampós csőrével, most hasznát veheti. Soh' se felejtem el azt a napot se, mikor az első emberi lényt láttam meg. Egy délután szétnyílt az orgouabokor és egy tüneményes alak lett láthatóvá : egy mosolygó kópü, kékszemű leány; piros kendő volt fején, kötője tele gyöngyvi­rággal. _ .. , . Szüleim nagyon megijedtek és sírva könyörögtek: — Ne bántsd, ne bántsd ! Mi gyerekek egy cseppet se féltünk, hisz olyan szeretet sugárzott szeméből, a mint hoszszan elnézte fészkünket. S csak ugyan, a leány mosolyogva szólt: — Ne féljetek ! Hogy dúlnám fel bol­dogságtok csendes kis tanyáját, mikor jö­vendő boldogságom képét szemlélem benne. Aztán leült a bükkfa alá és bokrétát rakott össze gyöngyvirágokból. Közbe da­lolt is, tiszta csengő hangon. Anyánk meg­értette a dalból, hogy már van neki igaz szeretője, annak kalapját fogja disziteni a bokréta ós szüret után lesz az esküvő. A nap már nyugovóban volt, mikor a lányka eltávozott. Nemsokára, egy derűs reggelen külö­nös hangok ütették meg fülünket. Olyan soha nem hallott zsivaj volt az, mely ha­sonlitott a méhek lármájához, melyet akkor hallunk, mikor a harkály kopogására ki­törnek a bükkfa odújából. Anyánk aggodalmasan szólalt meg: — Ma van a deákok majálisa. Gond­teljes nap ez, mert ilyenkor a sok vásott fiu bekóborolja az erdőt. Legyetek hát csendesek ! Alig hogy ezt kimondta, egyszerre öt tintás kéz nyúlt felénk. Szerencsére nem tudtak hamarjába megegyezni, hogy oszszanak négyünket öt­felé, hát elkezdtek veszekedni, majd vere­kedni, végül újra verekedni. Végre is az egyik, a legkisebb, fél pakli hetes dohány­ért lemondott jussáról. De hasztalan ese­deztek szüleink irgalomért, ugy látszott, veszve vagyunk. Az utolsó pillanatban egy kecskemeke­géshez hasonló hang szólalt meg, mire a deákok szétfutottak. Most szemügyre ve­hettük a különös hang okozóját: magas, szikár ember volt, méltóságos, merev test­tartással, hatalmas ádámcsutkával. Apró villogó szemei, hegyes bajusza, különösen pedig hosszú, fényes kabátja — mely va­laha potrohosabb emberé lehetett, mert elől igen bő ráncokat vetett — arra engedtek következtetni, hogy valami nagy ur lehet. — Ki foglak benneteket csapni, — szólt a recsegős hangú férfiú — mehettek szabóinasoknak. Aztán elővette vászonkötésü zsebköny­vét, melyre fényes aranybetükkel volt irva : Tanárok zsebnaptára — s beleirt valamit hihetőleg a nebulók nevét. Még egyszer kémkedve járatta végig szemeit a környé­ken, aztán tovább ment, feszesen emelgetve vékony lábait. — Kicsoda ez a nagy ur ? — Kérdez­tem anyámat. O mosolyogva felelt: — Csutkási ur, a gimnázium pedellusa. Ha több élettapasztalatod lenne, ujjainak ollószerü, ideges mozgásából észrevetted volna, hogy hajdan szabó volt. Sok madár­fészket ment meg ilyenkor, nem ugyan mintha jó szivvel volna hozzánk, hanem mert vérében van már a deákok után való leselkedós.

Next

/
Oldalképek
Tartalom