Békésmegyei közlöny, 1897 (24. évfolyam) január-június • 7-51. szám

1897-05-02 / 35. szám

XXIV. évfolyam. B.-Csaba, i897, Vasárnap, május hó 2-án. c5D. szam BEKESMEBYEI KOZLONT POLITIKAI es VEGYEtíTARTALMU LAP. Szerkesztőség: Apponyi-utcza 8!)l/ 4 sz. (Zsilinszky-féle ház) hova a lap szellemi részét illető közlemények, küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik lietenkint kétszer: vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DIJ: Egész évre 6 forint. — Fél évre 3 forint. — Negyed évre 1 frt 60 kr. Egyes szam ara 8 kr. Előfizethetni: helyben a kiadóhivatalban, vidéken a posta utján utalványon. Előfizetni bármikor lehet, évnegyeden belül is. Hirdetéseket lapunk számára elfogad bármely jónevü fővárosi ős külfföldi hirdetési iroda. Kiadóhivatal: Apponyi-utcza 891/ 4 sz. (Zsilinszky-féleház hova a küldemények ős az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő „Nyilltér"-ben egy sor közlési dij* 25 kr. Az első májusi napon. Maya istenasszony gyönyörű ün­nepe: mivé sülyedtél ! A mindent ni­velláló művelődés átformálta a kor­szellemet, hadat üzent szokásainknak, erkölcseinknek, átformálta ethikai ér­zületünket, közömbösítette minden ké­telytől ment vallási érzületünket: de semmit sem taszított le oly kö­nyörtelenül piedesztáljáról, mint téged tavasznak poétikus ünnepe, első má­jus ! A lelkek ártatlanságának, a tel­jes pompájában bemutatkozó vegetá­ciónak, mely a legsivárabb atheistát meghódolásra készti a Teremtés ha talma és fóusége előtt, ezen a napon, melyen a szeretet, béke, megnyugvás, boldogság röppeut madárdallos regge­len a szivekbe: im a bajtvivó elége­detlenek tüntető, véres napjává, vörös májussá akar válni. Forradalmi nap a békéből ; olajág helyett fütykös. Miért éppen e nap ? Miért éppen a megelégedésnek, a tavaszi langyos levegő varázsos napjának kell lenuie a tüntetés idejének, miért válik éppen a matéria diadaluapjává, mi eddig az ideálé volt: a béke, szeretet ünnepe ? Az ideák mesterséges megölésének egyik keresett alkalma ez is és ért­hető csak annyiban: hogy a nyers erő, a materiális uralom remélt győ­zelmében az idealista világrend ha­gyományait pusztítja az első májusi ünnepen. A napi sajtó — menynyire szo­morú — a tavasz szép üuuepén való­ságos hadi bületinekkel szolgál s egy izben, tegnap megelégedéssel konsta­tálta, hogy a fenyegető socialisták semmi tüntetésben nem gondoltak erő­próbákra : szóval az első május nem volt egyszersmint vörös május. Nagyon mérsékelten vigasztaló ez : és a május első ünnepét fölhasználjuk arra, hogy e kérdéssel — inkább an­nak társadalom-erkölcsi részével — foglalkozunk. Mindenekelőtt nem habozunk ki­mondani, hogy a v a 1 I á s o s érzelmek meggyüugülése ellen immár nemcsak az egyház szolgáinak kell harczba állani, hanem mindenkinek, a ki az emberiség rendeltetésében hisz. Mert akármily közhely, de nagy igazság, hogy erkölcs hiján Róma ledől és rabigába görnyed. Évszázados törté­nelmünk bizonyítja, hogy az elzül­lés akkor következett be, midőn az emberekbeu a vallásos eszményeket más törekvések elfojtották. Az emberi­ség erkölcsét a szülői ház, iskola ma nem ápolja. A pénz szeretete kifej­lesztette az igényeket. A meglazult erkölcsi rend. hozzá a gyors tempójú és czél nélkül vezetett népmüvelődés felnevelte azt a proletariátust, mely olyan melegágya a soczialistikus tév­tanoknak, mint a hogy nevelő tele­pekben tenyésznek a palánták és vol­taképpen a siker ott is, itt is ezek­től függ. Megeugedjük, hogy a tömeg jóérzése lehet vidékenként elhibbanva, de elvadulva általán nincs és e hely­zet egyszerűen az elé a módszer elé állit, hogy a paraszt dologtalan pro­letariátus, vagy a soczialparasita, (mert ilyen is vau) mely nem a tanokért jó­hiszemiileg lelkesülő, de azokon kal­márkodó ingyenélőkből kerül ki: oda, a jóhiszemű nép közzé ne engedtessék. Bizonyos dolog, hogy ha közhatósá­gaink a köteles ellenőrzést hatályosab­ban foganatosítják és erre rendelkezé­seink jogot adtak volna, ha a buda­pesti apostoloknak útját szegik, még ma is az újpesti „tyukketrecz" czimü vendéglőbe volna lokalizálva az egész soc/.ialismus és nem kelleue közható­ságainknak a csendőr kirendeltségre gondolniok. Am valljuk azt, hogy mindezek csak preventív intézkedések és alap­jában nem a bajok megszüntetése. Bármit mondjanak is, e társadalmi betegség orvoslása a szülőház, az is­kola és templom. Tessék elhinni, hogy a képtári sikkasztások, a favas-hidak. a kriminalis esetek megannyi esetei az úgynevezett soczialismussal együtt egy téren mozognak és indító okuk egy és ugyanaz : az erkölcsi érzetek meghalváuyodása, a lelkiismeret el­altatása. Érzékeny erkölcsök közepstte, a templom kultuszának régi hatalma alatt még csak nem is fejlődhettek volna a társadalam felforgató nézetek, mert ott, a hol a jogrend és igazság gyó­gyítást követelt : lett volna az embe­rekben elég erő azt azonnal megorvo so'.ui. Milyen szomorú, hogy éppen e napon kell ezekről Írnunk. Gyöuyörü május első napja csak téged siratunk : a jövő seculuma rettegve goudol rád, mi nekünk pedig legszebb emlékeink hozzád tapadnak. Természetnek gyö­nyörű ünnepe első május! Tájékozatlanság, készülődés. — A sajtó egy hire Gyulán. — Lapunk mult számában mi is repro­dukáltuk a Politikai Értesítő egy hírét, (melyet mellesleg szólva, a Pesti Napló olyképpen czáfolt meg, hogy egyelőre a közigazgatási bíróság nem fog uj tagok­kal kiegészitetni és a mennyiben ez meg­történnék, nem az aktív politikai élet szereplő tagjaiból fognak az uj birák vétetni.) A kérdéses közlemény arról tá­jékoztatott, hogy Terényi Lajost, Gyula­város képviselőjét a közigazgatási bíró­ság tagjává fogják kinevezni, A hir nagyon vegyes hatással volt a gyulaiakra. Sokan nem akarják hinni, hogy Terényi Lajos odahagyja a kép­viselői állást, mások szerint Terényi már a gratulácziókat is elfogadta. A leg­mozgékonyabb pártnak bizonyult a füg­getlenségi párt, mely a körökben — ter­mészetesen egyelőre privátim — megbe­szélte a kinevezéssel előállott helyzetet s nem sikerült megtudnunk, hogy ezek a pri­vát jellegű köri tárgyalások, vagy néhány élelmesebb kortes számító lépése volt-e, de már az 1897. évre érvényes választói lajstromot is másolják s a választásra jogosultak személyének ázsiója alaposan növekedett. Tudósítónk alkalmat vett magának, hogy a felötlött hírek mibenállása felől néhány vezető egyéniségtől informáczió­kat szerezzen be s ezeket az értesülése­ket alantabb összegezzük : B erényi Árminnak positiv érte­sülése hiányzik. Csak hallomásokra „in­dulhat mig, a kérdéses hirt legalább is korainak tartja. Az esetben, ha a ki­nevezés ténynyé válnék, kétségkívül is­métlődni fog az, a mi legutóbb Sziget­váron megtörtént, mely alkalmat adott a függetlenségi párt két frakciójának uj­ságbeli harczára. Ugyanis Gyulán a füg­„BékésmegyeiKözlöny"tárcáia. Mikor virágot akartam lopni. — A „Békesuiegyei Közlöny" eredeti tárczája. — — Na Keszthelyi, jöjjön velem a kertészhez, egy csokrot akarok magam­nak megrendelni a mai estélyre. Csinos nő részéről ilyen felszólítás már magában is csábitó. Mennyivel csá­bítóbb volt az Aranj ossynó ajkáról, ki­nek a férfiak csak azt az egy bűnét nem tudták megbocsátani, hogy már— másé. Volt valami a pillanatában a mi ingerelt, R mi az ember vérét mozgásba hozta. Vagy aczélból, vagy agyagból kellett lenni annak aki bűvköréből szivét tel jesen épen vitte el. Az én 25 éves s/ivem ez anyagok egyikéből sem volt. Nem is állhattam meg, hogy ne mondjam : — A kerlészhez? hátha az ut min­den poklokon vinne keresztül, nem ki sérném-e el akkor is ? Aranyossyné éppen különös jó ked­vében volt. — Kérem, ne erőltesse magát, meg árthat szépségének. Az ilyen bókok na­gyon kétes értékűek. Nem gondolja talán, hogy elhiszem azt, a mit maga sem hisz el ? — Mi módon bizonyítsam be, hogy nem hazudom ? Tegyen próbára, ha nem h szí. — Ne kivánja, meglehet, hogy egy­szer még szavánál fogom s akkor köny­nyelmüen tett igéretét megtalálná bánni. — Nem félek tőle . . . — De én félek. Az ut a kertész lakásáig a frissen esett havon, melynek pelyhés a téli nap­sugarak fényében szem kápráztatóan csillogtak, nem tartott öt perczig; leg alább nekem nagyon rövidnek tettszett az ut, hubár a hivatalos feljegyzések né­hány kilométer távolságról beszélnek. Persze a kiméréssel megbízott mérnök nem Aranyossyné társaságában végezte a merést. A szán, melynek talpa alatt a hó vigan ropogott, a kertészház előtt meg­állott. Leugrottam. — Várjon, lesegítem. — Már késő. S csakugyan, mire a szánt megke rülve Aranyossyné ejé léptem, hogy le segítsem, akkorra ő már a kertajtóban volt. Az öreg kertészt az üvegházban ta láltuk. — Kelemen url Szükségem van ma estére egy kis mellcsokorra. Micsoda virágai vannak ? — Nagyságos asszonyom 1 Nagyon sajnálod), de nincs semmitéle virágom. — Hát ezek a szép ibolyák, nar czisok, primulák ? nem virágok ezek ? — Mind le vannak foglalva. — Nem lehet. Maga tréfál. — Igen sajnálom nagyságos aszszo­nyom, de komolyan mondom. — Ki foglalta le ezeket a szép ibo­lyákat ? ^ — Kerekesné ő nagysága. — .Hát ezeket a szegfűket és ró zsákat ? — Bartósné. — Hát ezt a hortenziát ? — Mányai ur. Aranyossyné iménti jókedve meg csappant. Megfordult és reám nézett. — N°, szépen vagyunk I Ha Aranyossyné szép volt, midőn rózsás arcza a jókedv napsugaraiban fürdött, most, hogy terve meghiusulta miatt ég-szín szemeit s hamiskás fru-frui­tól félig elfedett homlokát a lehangolt­ság fátyola beárnyékolta: ha nem szebb, de legalább is érdekesebb volt. De I szerettem volna neki azt mondani: — Minek magának virág, mikor vi­rág nélkül is szebb lesz valamennyi tár­sánál, kiknek a virágokra úgyis csak fogyatékos szépségük palástolása végett van szükségük, maga erre a „ráadás"-ra nem szorult. Hirtelen, mintha reménysugár tört volna utat elborult lelke világába, arcza kissé kiderült. Pillantásai, melyet lassan végigjár tátott a virágház összes növényein, végre egy ákáczlevelü díszcserjén akadtak meg. Ez a szemle csak másodperczig tar­tott, de nekem elég időt hagyott magam­ban a felett boszankodni, hogy azok a szirmaiktól megfosztott virágtők hogy tudnak oly közönyösök, oly érzéketlenek maradni e pillantásokkal szemben, a helyett, hogy mint a tavaszi napsugarak érintésére, hajtani, nyilni, illatozui kez­denének. Menynyi hálát arathatnának mosolygó pillantásokban, édes ajkak érin­tésében. Nem fűzhettem tovább reflexióimat, Aranyossyné lágy hangja, melylyel — a cserjékre mutatva — a kertészhez for­dult, megzavart benne. — Hát adjon csak néhány zöld le velet abból az ákáczból. — Azok is le vannak foglalva, sőt azt sem tudom, hogy kitelik-e a készlet­ből annyi csokor, ahányra a megrende­lést elfogadtam. Már Karikásné őnagy­ságának is csak feltételesen Ígérten egy­nehány levelet. Aranyossyné hangja még lágyabb lett, lágyabb prémes bársony felöltőjénél is, mely karcsú derekához simult s oly pillantással, mely talán a felbőszült orosz­lánt is bárányszeliddé tudta volna tenni, ismételte kérését: — Edes Kelemen 1 csak legalább két levelet adjon belőle. Kelemenben egy jotta sem volt az oroszlán természetéből, különben nem választotta volna életpályául a mükerté­szetet, melynél szelidebb foglalkozás már csak az anyakönyvvezetés lehet. De ha lettek volna is valaha oroszlán tulajdon­ságai, 29 évi házassága alatt elég ideje volt azokról leszokni. Kelement tehát kevésbé szivreható pillantások is meglágyították volna, ha ő véletlenül nem Kelemen, hanem más közönséges, afféle tuczat mükertész lett volna. Mély lólekzetet vett, egyet futt s az­után zsebkendőjéhez nyúlt, hogy homlo­káról a nagy cseppekben kiült verejtéket letörölje. Hogy Kelemen felhevült állapotához mily mértékben járult a virágház melege, mennyi része volt ebben Aranyossyné szép, kérő pillantásainak, végre mennyi esik ama körülmény rovására, hogy a sors a suly kiosztásnál Kelemennel izem­ben nagyon is bőkezű volt, az maradjon eldöntetlen. Csaknem siró hangon kérdó : — Melyikből parancsol nagysád? — Ebből a reczés levelűből amott a negyedik sorban. Kelemen nemcsak derék férj, jó családapa, de becsületes üzletember is volt. Nagyon lelkiösmeretesen vette adott szavát. A megjelölt levelekből minden leszedhetőt már Kászonyinénak ígért ós most annak a kísértésnek van kitéve, hogy t-zószegő legyen. Szószegő egy szép nővel szemben, egy — másikért, egy még szebb miatt. Gavallérságból — svíhák­ságra vetemedjen. Iszonyú 1 ... De mit tegyen ? — Sokáig küzdött benne a be­csületes, szótartó üzletember a gavallér­ral, aki egy csinos nő kérését nem ta­gadhatja meg, még akkor se, ha mind­járt bünt követne is el. Végre azzal a kedves reménnyel altatva magát: hátha ide is, oda is jut, megadta magát. Lassan, mintha üvegcserepeken járna, megkerülte az állványokat, hogy a meg­jelölt dísznövényhez hozzáférhessen. Végre elérte. Teli Vilmos keze nem reszketett ugy, Lapunk mai számához egy iv melléklet vau csatolva.

Next

/
Oldalképek
Tartalom