Békésmegyei közlöny, 1882 (9. évfolyam) január-december • 1-144. szám

1882-07-18 / 84. szám

„Békésmegyei Közlöny" 1882. 84. szám. donosának és az állatfajnak közlésével a járási szbiró, ille­tőleg az illető törvényhatóság utján a belügyi m. kir. mi­nisztériumhoz esetröl-esetre azon czélból bejelenteni, hogy az elveszés esetének közzététele a rendőri körözvények „megsemmisítés"-ének rovatába való fölvétel által eszkö­zöltethessék. Az elveszett ló- — vagy marha-levél helyé­be másolat állítandó ki, de ez csak az esetben történhe­tik, ha a birtokos az elveszés tényét vagy legalább annak valószinüségét igazolja, tartozván e czélból az elveszett le­vél lényeges tartalmát ós netáni ismertető jeleit ugyancsak az illetékes községi hatósággal egyúttal közölni. Ezen iga­zolásra továbbá a netán igényt tartók jelentkezésére egy havi határidőt állapitok meg, mely az elveszés bejelentésé­nek napjától számítandó s melynek letelte előtt, a máso­latot kiállítani nem szabad. Felhívom a törvényhatóságot, miszerint jelen, azonnal hatályba lépő körrendeletnek meg­felelő közzététele iránt intézkedvén, annak végrehajtását eszközölje. Budapest 1882. juiius ti. Jí. Kemény, s. k. — Sétaliangverseny Csabán. A mult kedden a li­getben rendezett zeneestély talán a kellemetlen idő miatt nem a legjobban sikeraJt. A csaoaí iíjak újból ós pedig több élve­zetet nyújtó estélyt rendeznek a „Széchenyi" ligetben, jövő szombaton. Ugy vau tervezve, hogy a nyári színkörben lesz a hangverseny, a tioi is a csabai férfi-dakar s közbe Jancsi ze­nekara müKödik. Itt, hol mindenesetre jobb az akustika, mint a szabadban a sétálók közelebbről, mig a kotuocosabbak kint a teritett asztalok mellett, hol a hang hullámai a sziukör nyi­tott oldalán kijutva meg elég erősen rezkedtetik meg az il­letőK érző fülhártyáit, — élvezhetik a dalt és a — zenét. Ez igen praktikusan van kifundálva, tudva azt, hogy a rövid programúi után egy hosszú, talán reggelig nyúló táncz követ­kezik. Nem lesz a czime „l'ánczvigalom", mert ez sokbakerül s az 1 frtot tizető Követelhetne vixolt, díszítést ; egyszerűen sétahangverseny, 40 kr. belépti dij mellett. Hisszük, Hogy a közönség részéről az iíjak ezen elhatározása pártolásra talál; a hölgyeknek nem szükséges drága tánczvigalomhoz méltó toilet­ről gondoskodni s mégis mulatnatnak talan jobban, mint egy feszes bálon s aztán igen joteííouy czélra, a debreczeni orszá­gos dalárünnepélyre ránduló dalitarunk uti költségeinek fede­zésére rendeztetik. Külön meghívók költségkímélésből nem küldetnem szét. Mi ez úttal hivjuk fel a t. közönség íigyelmét. * Kiugrott a vonatból. Mult vasárnap egy gyulai oláh Aradra akart utazni, s Csabára érve, figyelmeztetve lett a konduktor által, szálljon ki s üljön át más vonatra, mivel itt a vonatok változnak. O azonban vagy nem tudta vagy nem akarta a helycserét felfogni s még a vonat in­dultával is utasunk folyton régi helyén volt. Csabától Oros­háza felé már jó ideig haiadt a vonat, midőn a konduktor a jegyet vizgálván, az atyafit megtámadta, s fenyegette, hogy ebből baj lesz. Emberünknek sem kellett több, fogta magát, s kiugrott, s vagy kettőt hemperedve lábra állt, s haladt vissza Csaba felé minden baj nélkül. * Mérgezés játékból. A mult szerdán egy putrisi pa­raszt asszony háza meszelésével lévén elfoglalva, 4 éves gyermekét magára hagyta, ki is a szomszéd 6 éves fia ki­vására átment hozzájuk játszani. A két gyermek s a hat évesnek egy kis öcscse lementek a kertbe játszani, s az ott levő „bolonditó-csahnatokat" máknak gondolván, ettek belőle. Kevés idö múlva a gyermekeken roppant izgatot­ság, majd az örülés tünetei mutatkoztak, szerencsére a gyor­san érkezett orvosi segély minden veszélyt elhárított. * Öngyilkosság. Mult szerdán folyó hó 12-én délelőtt özv. Kunos Jánosnó szül. Szállási Juliánná 56 éves oros­házi lakos a tanyáján a kamara ajtó sarok-vasára felakasz­totta magát. Tettének oka ismeretlen. * Szerencsétlenség. Pénteken reggel Tóth G. Pál orosházi biró neje kocsin a tanyára indult; azonban a lo­vak megbokrosodván a kocsit elragadták s egy árokba for­dították úgy, hogy a szegény asszony arcza, vállai ós lábai erős sérüléseket szenvedtek. — Hibaigazítás. A „Bókésmegyei Közlöny" vasárnapi 83. számában „Békés-Csaba ós a regálé" czimü czikk 4--ik pontjának második kikezdése alatti szövegét végső részében „annak helyébe négy korcsmát állított fel" olvasandó „an­nak helyébe negyven (40) korcsmát állított fel." M indeuféle, * üorzasztó gyilkosság. Neudörfel községben (Bécs-IJjhely mellett) egy vashámor munkása nejét s 12 éves leányát meg­gyilkolta A tíz éves fiúnak sikerült megmenekülnie. A gyilkos a tett elkövetése után fölakasztotta magát. Tettének oka nem tudatik. — Ijesztő mérvben dühöng Kolozsvárott a hitnlő és skarlát. Naponként 10—15 halottat temetnek. A kincses város valódi kórházzá lett. — Ifj. Károlyi István gr. mint Nagy­Károlyból irják, f. hó 12-én Latinovich Lászlóval kikocsizván, oly szerencsétlenül esett ki a megbokrosodott lovak által fel­döntött kocsiból, hogy lábát károm helyen is eltörte, mig tár­sának semmi baja sem esett. — Üj nagy levéltár a nemzeti muzeumbau. Ehédey Gábor gróf a család grófi ágának zsákai (biharmegyei) kastélyában őrzött levéltárát dicséretreméltó nagy­lelkűséggel a nemzeti múzeumban örök letét gyanánt elhe­lyezte. Törvénykezési terem * Jegyzéke a b -gyulai kir. tszéknél 1882. jul. 22. előadandó pnlg. ügyeknek, Előadó: Huszka. 1978. V, Balogh Erzsébet és társa felperesekuek, özv. Balog Janosné és társai alperesek ellen birtokkö zösség megszüntetése iránti pere. 2172. Bánki Horváth Sándor felperes­nek, Bánki Horváth Mária és József alperesek ellen ingatlan tulajdona iránti pere. 2174. Haiike Józsefnó felperesnek Kis Gábor Erzsébet alpe­res ellen végrendelet félretétele törvényes osztály-rész megállapítása s kiadása iránti pere. 22.1:). Kohn Gábor felperesnek, Hagyi József hI.o­res elleu G59 frt 97 kr tóko s jár. iránti pere. 2386. Boros Mátyás fel. peresnek Komlovszki Katalin és társai alperesok ellen ingatlaa tulajdon­joga, s tkvi bekebelezése iránti pere. irudaiom és művészet. • r- Ifj. Nagel Ottó budapesti könyvkereskedésében (a Nemzeti szín­ház bérházabaa) megjelent az „Önügyvéd" 111-ik kiadásának G-ik füzete, irta Knorr Alajos. E füzetben szerző a szolgálati viszonyokból származó szerződéseket ismerteti, nevezetesen a kereskedő és segédszemélyzete közti szolgálati viszonyt, a tanonozoknak főnökükhözi viszonyát, a ese­léd, mezei munkások, napszámosok és gazda közti szerződéseket, és ezzel áttér a társasági szerződésekre. A társasági szerződések általános ismer­tetése után közli az alkalmi egyesülések, a kereskedelmi társaságok, ne­vezetesen: a Közkereseti, betéti' és részvénytársaságok szabályait és meg­kezdi e szövetkezetek ismertetését. Ezen érdekes tartalmú füzet ára 30 krajezár. * A „Képes Családi Lapok" 42-ik számának tartalma: Lidércz­fény. Elbeszélés; irta Szépfaludi Ö. Ferencz. [Folytatás.] — Elaine. Köl­temény; irta Kiss József. — fiois-Joly asszony Beszély. Pierre de Cha­tillontól; franczíából fordította Bérezy Gyula. — A vén fehér ló. Steier­arlii népmese; A Seh. után közli Ineze Jenő. — Egy miniszter regé­nye- Novella: irta Wirth Bettina; fordította Vrana Hermin. — Mese, mai 1200 hetes fiuk és 900 hetes leányok számára. — Séta a magyar T'-mpevölgyben. Uti jegyzetek; irta Bánfi János. — Gondolatok. — Min­denféle. tadászat, ipar és kereskedelem. * Heti jelentés a budapesti gabonatőzsdéből. Budapest, jultus 14. (Steiner József gabona ós bizományi üzlet tulajdo­nos jelentése.) A mérvadíj külföldi piaezok emelkedő irányza­tot jelentettek. Ezen befolyás alatt üzletünk kedvező fordulatot uyert. Kivitelünk fejlődni kezd, uj gabnáink gyönyörű minősége színben és súlyra teljesen megnyerte a külföld tetszését és kész áruk kedvező árfizetásek mellett továbbitattak. Buza. A hét, közepéig az árak 40—50 krral emelkedtek, a hót végén nagyobb kínálatok következtében az áremelkedésből 20 kr. vesztettek 55000 mm. forgalom mellett. Elkelt uj buza pestvi­déki 81 kilós 1170, gyomai 80.í l*ö0, északmagy. 79.11-30. Állomásokon köttetett: Nagy-Kanizsán 78 k. 11 fr. Érsek-Uj­várott, 80.11-40, Váczott 82.11-50. Továbbá elkelt aug. szállí­tásra Tisza-Lucz állomáson 10.000 uun. 78.i0'40. Oszi határ­időre 10-20 9.92 köat mozgott, zárul 10-8 péuz. Tavaszi ha­táridőre 25—30 krral tnagasb ár fizettetik, ltozs idei termés KÓSZ áru kivitelre keresett, 75 kilós 7 65 ke .lt. Gödöllő 75 k. 7*81. Hatvan 7-40. Juliusra elkelt. Vecsés 7'35, Czegléd 7-10, Debreczen 6'80, Nyíregyháza 6'65. — Budapesten aug. 7-30, szeptemberre 7-20, Kassán 6"50. Árpa idei takarmány­áru 6 frt kelt augusztusra 5-90, finomabb fajok még nem ér­keztek. Zab változatlan 7-70—830-ig kelt minőség szerint augusztusra uj zab 6 40 köttetett, őszi határidőre 6 28 p. 6.32 á, tavaszi határidőre 6'42 p. 6 45. Tengeri szilárd, oláhor­bzági 7 65, bánsági 7"7ü—80 kelt, uj-bánsági november-febru­árisi szállításra Nagy-Kikinda távolságban 5-10 köttetett. Kö­tése 1883 máj. jun. batáridőre 5-20—35 jöttek forgalomba, zárul 628 p. 6'32. Köles jó oiáhországi 6 20—6.50, köles­kása 10-75—90-ig fizettetett, ltcpcze sziláid, 75 krral emel­kedett, bánsági 13'60-ig. Káposzta i4-ig aug. szep. határidőre 14 3/ 8-ig köttetett zar. 14Vi Állomásokon köttetett. Szolno­kon 13-75* T.-Sz.-Miklós 13 3/ S, Aszódon l3 7/ g. Bepcz^olaj 37­37-50-ig olajpogácsa 6 75-ig köttetett. ílaktározási illeték na­vonként métermázsánként, közraktárakban 4y a kr. magánrak­tárakban IVa—2 kr. Közraktári illeték az átmeneti (transitó forgalomban) be és kiraktározás továbbitássd egy kocsirako ­mány (100 mm ) után a fővárosi közraktárakban 7-05 az osz­trák államvasút közraktáraiban 5 frt 25 kr. Pénzelőleget 4 ka­matra nyújtok ügyfeleimnek beraktározott árukra, és állomási feladási vevényekre. Zsákkölcsöndij hetenként darabonként % krajezár. * Ragasztó, üveg ós porczellán számára. Törjünk össze egy mozsárban foghagyoiát és az igy keletkezett nedvvel ken­jük be a tört részeket és ezután ezeket összeragasztva szá­rítsuk meg. Ha a törés friss volt, a ragasztó igen jól fog tartani. * Fövényét a baromfiaknak! Nem lehet elégszer elmon­dani, hogy az általunk házi-állatok gyanánt tartott madarak, a csirkétől a pulykáig, a kova-homokot nem nélkülözhetik. A madarak ugyanis nem birnak rágásra használható fogakkal ós ezeket kivánjá'k az eledellel együtt a gyomorba felvett fö­veny-szemekkel és kő-törmelékekkel pótolni. Ezen szemcsék a gyomorban levő eledel szétörlését felette megkönnyítik s igy az emésztést előmozdítják. A baromfi - udvaron mindig kell egy csomó durva szemű homokot tartani, mely az említett czélnak igen jól megfelel. A másik oka a homok felszedésé­nek az, hogy a tojó tyúkok a tojáshéj készítésére fordított meszet igy állítják elő Jó a homok a baromfi udvaron még azért is, hogy a baromfiak az élősdieket homokban fürdik ki testükből. Szórakoztató. * Párbeszéd atya és fiu között. „Papa" neked bátor em­bernek kell lenni", mondja a kis Iván Ivanovics atyjának—• „Hogy érted ezt gyermekem? — A napokban a péknél azt mondták az emberek, hogy te a legutóbbi háborúban . ezernél több katonát öltél meg! — „Én fiacskám ? Hiszen csak hns­szállitója voltam a hadseregnek." — Igen, épen ezt mondták azok emberek is.„ * Tiroli kedélyesség. Mikor Mária Terézia himlőbe esett, :t tiroliak küldöttséget menesztettek hozzá részvétöket kifejezni. A küldöttség vezetője e kérdést intézte a királynőhöz: „Nos, hát hogy vagy Teréz?" — „uh, sóhajt a királyné, már csak jobban volnék, hanem — arezom I" Es sirva, zokogva takarta el himlős arczát zsebkendőjével. — „Ej mit arcz, vígasztala a tiroli, kutyába se veszem az arezodat, csak máskülönben légy egészséges !" Legújabbak. * A regale megváltása tárgyában tartott egy a pénzügy­minisztérium, a belügy-, igazságügy- és kereskedelmi minisz­térium képviselőiből álló bizottság, Kovács Kálmán miniszteri tanácsos elnöklete alatt, tanácskozásokat, melyek — hir sze­rint — egyelőre be is fejeztettek. A bizottság véleménye alap­ján e tárgyban törvényjavaslat fog kidolgoztatni. * Alexandria, jul. 16. Ausztria-Magyarország és Görög­ország kivételével valamennyi állam csapatokat szállít partra. — A rend helyreállítására tett intézkedést^ hatásosaknak bi­zonyulnak. — Az angol csapatok mogszaporitása várható. A város némely pontján még nem olthatták el a tüzet. * Konstantinápoly, jul. 16. A nagy Követségi tolmácsok átnyújtván a portának az együttes jegyzéket, azon nyilatkozat­tal kisérték, hogy tekintve a viszonyok komoly voltát és a sür­gősséget, a hatalmak képviselői a lehető legrövidebb idő alatt választ várnak. Felelős szerkesztő : Főmunkatárs : !>r. Ráftaszéki J,»Jos. Mi Ml fi József JNyilt tér*. *) -.AIII'IIIMIIJ MIMI HI WH MR~ I E Tső rangú egészségi és asztali-viz. Az ó-temető utcza 1953. sz. alatt egy háromszáz köbölre való tölgyfa magtár és egy 20 m. hosszú kukoricza góré eladó. 106 (8—3) Legtaríalomdusa&ü bor- ás litiiían-forrás vastartalom nélkül, gazdag terrn. szénsavtarta­lommal, 20—4 Lipóczi forrás-igazgatóság Eperjesen. Kapható minden ásványviz­keresitedésben ós a legtöbb gyógyszertárban. *) Az ezen rovat alatt foglaltakért nem vállal felelőséget a Szerk Nyomatott Csabán, Povázsay László könyvnyomdájában. 1882.

Next

/
Oldalképek
Tartalom