Békésmegyei közlöny, 1882 (9. évfolyam) január-december • 1-144. szám
1882-07-18 / 84. szám
„Békésmegyei Közlöny" 1882. 84. szám. donosának és az állatfajnak közlésével a járási szbiró, illetőleg az illető törvényhatóság utján a belügyi m. kir. minisztériumhoz esetröl-esetre azon czélból bejelenteni, hogy az elveszés esetének közzététele a rendőri körözvények „megsemmisítés"-ének rovatába való fölvétel által eszközöltethessék. Az elveszett ló- — vagy marha-levél helyébe másolat állítandó ki, de ez csak az esetben történhetik, ha a birtokos az elveszés tényét vagy legalább annak valószinüségét igazolja, tartozván e czélból az elveszett levél lényeges tartalmát ós netáni ismertető jeleit ugyancsak az illetékes községi hatósággal egyúttal közölni. Ezen igazolásra továbbá a netán igényt tartók jelentkezésére egy havi határidőt állapitok meg, mely az elveszés bejelentésének napjától számítandó s melynek letelte előtt, a másolatot kiállítani nem szabad. Felhívom a törvényhatóságot, miszerint jelen, azonnal hatályba lépő körrendeletnek megfelelő közzététele iránt intézkedvén, annak végrehajtását eszközölje. Budapest 1882. juiius ti. Jí. Kemény, s. k. — Sétaliangverseny Csabán. A mult kedden a ligetben rendezett zeneestély talán a kellemetlen idő miatt nem a legjobban sikeraJt. A csaoaí iíjak újból ós pedig több élvezetet nyújtó estélyt rendeznek a „Széchenyi" ligetben, jövő szombaton. Ugy vau tervezve, hogy a nyári színkörben lesz a hangverseny, a tioi is a csabai férfi-dakar s közbe Jancsi zenekara müKödik. Itt, hol mindenesetre jobb az akustika, mint a szabadban a sétálók közelebbről, mig a kotuocosabbak kint a teritett asztalok mellett, hol a hang hullámai a sziukör nyitott oldalán kijutva meg elég erősen rezkedtetik meg az illetőK érző fülhártyáit, — élvezhetik a dalt és a — zenét. Ez igen praktikusan van kifundálva, tudva azt, hogy a rövid programúi után egy hosszú, talán reggelig nyúló táncz következik. Nem lesz a czime „l'ánczvigalom", mert ez sokbakerül s az 1 frtot tizető Követelhetne vixolt, díszítést ; egyszerűen sétahangverseny, 40 kr. belépti dij mellett. Hisszük, Hogy a közönség részéről az iíjak ezen elhatározása pártolásra talál; a hölgyeknek nem szükséges drága tánczvigalomhoz méltó toiletről gondoskodni s mégis mulatnatnak talan jobban, mint egy feszes bálon s aztán igen joteííouy czélra, a debreczeni országos dalárünnepélyre ránduló dalitarunk uti költségeinek fedezésére rendeztetik. Külön meghívók költségkímélésből nem küldetnem szét. Mi ez úttal hivjuk fel a t. közönség íigyelmét. * Kiugrott a vonatból. Mult vasárnap egy gyulai oláh Aradra akart utazni, s Csabára érve, figyelmeztetve lett a konduktor által, szálljon ki s üljön át más vonatra, mivel itt a vonatok változnak. O azonban vagy nem tudta vagy nem akarta a helycserét felfogni s még a vonat indultával is utasunk folyton régi helyén volt. Csabától Orosháza felé már jó ideig haiadt a vonat, midőn a konduktor a jegyet vizgálván, az atyafit megtámadta, s fenyegette, hogy ebből baj lesz. Emberünknek sem kellett több, fogta magát, s kiugrott, s vagy kettőt hemperedve lábra állt, s haladt vissza Csaba felé minden baj nélkül. * Mérgezés játékból. A mult szerdán egy putrisi paraszt asszony háza meszelésével lévén elfoglalva, 4 éves gyermekét magára hagyta, ki is a szomszéd 6 éves fia kivására átment hozzájuk játszani. A két gyermek s a hat évesnek egy kis öcscse lementek a kertbe játszani, s az ott levő „bolonditó-csahnatokat" máknak gondolván, ettek belőle. Kevés idö múlva a gyermekeken roppant izgatotság, majd az örülés tünetei mutatkoztak, szerencsére a gyorsan érkezett orvosi segély minden veszélyt elhárított. * Öngyilkosság. Mult szerdán folyó hó 12-én délelőtt özv. Kunos Jánosnó szül. Szállási Juliánná 56 éves orosházi lakos a tanyáján a kamara ajtó sarok-vasára felakasztotta magát. Tettének oka ismeretlen. * Szerencsétlenség. Pénteken reggel Tóth G. Pál orosházi biró neje kocsin a tanyára indult; azonban a lovak megbokrosodván a kocsit elragadták s egy árokba fordították úgy, hogy a szegény asszony arcza, vállai ós lábai erős sérüléseket szenvedtek. — Hibaigazítás. A „Bókésmegyei Közlöny" vasárnapi 83. számában „Békés-Csaba ós a regálé" czimü czikk 4--ik pontjának második kikezdése alatti szövegét végső részében „annak helyébe négy korcsmát állított fel" olvasandó „annak helyébe negyven (40) korcsmát állított fel." M indeuféle, * üorzasztó gyilkosság. Neudörfel községben (Bécs-IJjhely mellett) egy vashámor munkása nejét s 12 éves leányát meggyilkolta A tíz éves fiúnak sikerült megmenekülnie. A gyilkos a tett elkövetése után fölakasztotta magát. Tettének oka nem tudatik. — Ijesztő mérvben dühöng Kolozsvárott a hitnlő és skarlát. Naponként 10—15 halottat temetnek. A kincses város valódi kórházzá lett. — Ifj. Károlyi István gr. mint NagyKárolyból irják, f. hó 12-én Latinovich Lászlóval kikocsizván, oly szerencsétlenül esett ki a megbokrosodott lovak által feldöntött kocsiból, hogy lábát károm helyen is eltörte, mig társának semmi baja sem esett. — Üj nagy levéltár a nemzeti muzeumbau. Ehédey Gábor gróf a család grófi ágának zsákai (biharmegyei) kastélyában őrzött levéltárát dicséretreméltó nagylelkűséggel a nemzeti múzeumban örök letét gyanánt elhelyezte. Törvénykezési terem * Jegyzéke a b -gyulai kir. tszéknél 1882. jul. 22. előadandó pnlg. ügyeknek, Előadó: Huszka. 1978. V, Balogh Erzsébet és társa felperesekuek, özv. Balog Janosné és társai alperesek ellen birtokkö zösség megszüntetése iránti pere. 2172. Bánki Horváth Sándor felperesnek, Bánki Horváth Mária és József alperesek ellen ingatlan tulajdona iránti pere. 2174. Haiike Józsefnó felperesnek Kis Gábor Erzsébet alperes ellen végrendelet félretétele törvényes osztály-rész megállapítása s kiadása iránti pere. 22.1:). Kohn Gábor felperesnek, Hagyi József hI.ores elleu G59 frt 97 kr tóko s jár. iránti pere. 2386. Boros Mátyás fel. peresnek Komlovszki Katalin és társai alperesok ellen ingatlaa tulajdonjoga, s tkvi bekebelezése iránti pere. irudaiom és művészet. • r- Ifj. Nagel Ottó budapesti könyvkereskedésében (a Nemzeti színház bérházabaa) megjelent az „Önügyvéd" 111-ik kiadásának G-ik füzete, irta Knorr Alajos. E füzetben szerző a szolgálati viszonyokból származó szerződéseket ismerteti, nevezetesen a kereskedő és segédszemélyzete közti szolgálati viszonyt, a tanonozoknak főnökükhözi viszonyát, a eseléd, mezei munkások, napszámosok és gazda közti szerződéseket, és ezzel áttér a társasági szerződésekre. A társasági szerződések általános ismertetése után közli az alkalmi egyesülések, a kereskedelmi társaságok, nevezetesen: a Közkereseti, betéti' és részvénytársaságok szabályait és megkezdi e szövetkezetek ismertetését. Ezen érdekes tartalmú füzet ára 30 krajezár. * A „Képes Családi Lapok" 42-ik számának tartalma: Lidérczfény. Elbeszélés; irta Szépfaludi Ö. Ferencz. [Folytatás.] — Elaine. Költemény; irta Kiss József. — fiois-Joly asszony Beszély. Pierre de Chatillontól; franczíából fordította Bérezy Gyula. — A vén fehér ló. Steierarlii népmese; A Seh. után közli Ineze Jenő. — Egy miniszter regénye- Novella: irta Wirth Bettina; fordította Vrana Hermin. — Mese, mai 1200 hetes fiuk és 900 hetes leányok számára. — Séta a magyar T'-mpevölgyben. Uti jegyzetek; irta Bánfi János. — Gondolatok. — Mindenféle. tadászat, ipar és kereskedelem. * Heti jelentés a budapesti gabonatőzsdéből. Budapest, jultus 14. (Steiner József gabona ós bizományi üzlet tulajdonos jelentése.) A mérvadíj külföldi piaezok emelkedő irányzatot jelentettek. Ezen befolyás alatt üzletünk kedvező fordulatot uyert. Kivitelünk fejlődni kezd, uj gabnáink gyönyörű minősége színben és súlyra teljesen megnyerte a külföld tetszését és kész áruk kedvező árfizetásek mellett továbbitattak. Buza. A hét, közepéig az árak 40—50 krral emelkedtek, a hót végén nagyobb kínálatok következtében az áremelkedésből 20 kr. vesztettek 55000 mm. forgalom mellett. Elkelt uj buza pestvidéki 81 kilós 1170, gyomai 80.í l*ö0, északmagy. 79.11-30. Állomásokon köttetett: Nagy-Kanizsán 78 k. 11 fr. Érsek-Ujvárott, 80.11-40, Váczott 82.11-50. Továbbá elkelt aug. szállításra Tisza-Lucz állomáson 10.000 uun. 78.i0'40. Oszi határidőre 10-20 9.92 köat mozgott, zárul 10-8 péuz. Tavaszi határidőre 25—30 krral tnagasb ár fizettetik, ltozs idei termés KÓSZ áru kivitelre keresett, 75 kilós 7 65 ke .lt. Gödöllő 75 k. 7*81. Hatvan 7-40. Juliusra elkelt. Vecsés 7'35, Czegléd 7-10, Debreczen 6'80, Nyíregyháza 6'65. — Budapesten aug. 7-30, szeptemberre 7-20, Kassán 6"50. Árpa idei takarmányáru 6 frt kelt augusztusra 5-90, finomabb fajok még nem érkeztek. Zab változatlan 7-70—830-ig kelt minőség szerint augusztusra uj zab 6 40 köttetett, őszi határidőre 6 28 p. 6.32 á, tavaszi határidőre 6'42 p. 6 45. Tengeri szilárd, oláhorbzági 7 65, bánsági 7"7ü—80 kelt, uj-bánsági november-februárisi szállításra Nagy-Kikinda távolságban 5-10 köttetett. Kötése 1883 máj. jun. batáridőre 5-20—35 jöttek forgalomba, zárul 628 p. 6'32. Köles jó oiáhországi 6 20—6.50, köleskása 10-75—90-ig fizettetett, ltcpcze sziláid, 75 krral emelkedett, bánsági 13'60-ig. Káposzta i4-ig aug. szep. határidőre 14 3/ 8-ig köttetett zar. 14Vi Állomásokon köttetett. Szolnokon 13-75* T.-Sz.-Miklós 13 3/ S, Aszódon l3 7/ g. Bepcz^olaj 3737-50-ig olajpogácsa 6 75-ig köttetett. ílaktározási illeték navonként métermázsánként, közraktárakban 4y a kr. magánraktárakban IVa—2 kr. Közraktári illeték az átmeneti (transitó forgalomban) be és kiraktározás továbbitássd egy kocsirako mány (100 mm ) után a fővárosi közraktárakban 7-05 az osztrák államvasút közraktáraiban 5 frt 25 kr. Pénzelőleget 4 kamatra nyújtok ügyfeleimnek beraktározott árukra, és állomási feladási vevényekre. Zsákkölcsöndij hetenként darabonként % krajezár. * Ragasztó, üveg ós porczellán számára. Törjünk össze egy mozsárban foghagyoiát és az igy keletkezett nedvvel kenjük be a tört részeket és ezután ezeket összeragasztva szárítsuk meg. Ha a törés friss volt, a ragasztó igen jól fog tartani. * Fövényét a baromfiaknak! Nem lehet elégszer elmondani, hogy az általunk házi-állatok gyanánt tartott madarak, a csirkétől a pulykáig, a kova-homokot nem nélkülözhetik. A madarak ugyanis nem birnak rágásra használható fogakkal ós ezeket kivánjá'k az eledellel együtt a gyomorba felvett föveny-szemekkel és kő-törmelékekkel pótolni. Ezen szemcsék a gyomorban levő eledel szétörlését felette megkönnyítik s igy az emésztést előmozdítják. A baromfi - udvaron mindig kell egy csomó durva szemű homokot tartani, mely az említett czélnak igen jól megfelel. A másik oka a homok felszedésének az, hogy a tojó tyúkok a tojáshéj készítésére fordított meszet igy állítják elő Jó a homok a baromfi udvaron még azért is, hogy a baromfiak az élősdieket homokban fürdik ki testükből. Szórakoztató. * Párbeszéd atya és fiu között. „Papa" neked bátor embernek kell lenni", mondja a kis Iván Ivanovics atyjának—• „Hogy érted ezt gyermekem? — A napokban a péknél azt mondták az emberek, hogy te a legutóbbi háborúban . ezernél több katonát öltél meg! — „Én fiacskám ? Hiszen csak hnsszállitója voltam a hadseregnek." — Igen, épen ezt mondták azok emberek is.„ * Tiroli kedélyesség. Mikor Mária Terézia himlőbe esett, :t tiroliak küldöttséget menesztettek hozzá részvétöket kifejezni. A küldöttség vezetője e kérdést intézte a királynőhöz: „Nos, hát hogy vagy Teréz?" — „uh, sóhajt a királyné, már csak jobban volnék, hanem — arezom I" Es sirva, zokogva takarta el himlős arczát zsebkendőjével. — „Ej mit arcz, vígasztala a tiroli, kutyába se veszem az arezodat, csak máskülönben légy egészséges !" Legújabbak. * A regale megváltása tárgyában tartott egy a pénzügyminisztérium, a belügy-, igazságügy- és kereskedelmi minisztérium képviselőiből álló bizottság, Kovács Kálmán miniszteri tanácsos elnöklete alatt, tanácskozásokat, melyek — hir szerint — egyelőre be is fejeztettek. A bizottság véleménye alapján e tárgyban törvényjavaslat fog kidolgoztatni. * Alexandria, jul. 16. Ausztria-Magyarország és Görögország kivételével valamennyi állam csapatokat szállít partra. — A rend helyreállítására tett intézkedést^ hatásosaknak bizonyulnak. — Az angol csapatok mogszaporitása várható. A város némely pontján még nem olthatták el a tüzet. * Konstantinápoly, jul. 16. A nagy Követségi tolmácsok átnyújtván a portának az együttes jegyzéket, azon nyilatkozattal kisérték, hogy tekintve a viszonyok komoly voltát és a sürgősséget, a hatalmak képviselői a lehető legrövidebb idő alatt választ várnak. Felelős szerkesztő : Főmunkatárs : !>r. Ráftaszéki J,»Jos. Mi Ml fi József JNyilt tér*. *) -.AIII'IIIMIIJ MIMI HI WH MR~ I E Tső rangú egészségi és asztali-viz. Az ó-temető utcza 1953. sz. alatt egy háromszáz köbölre való tölgyfa magtár és egy 20 m. hosszú kukoricza góré eladó. 106 (8—3) Legtaríalomdusa&ü bor- ás litiiían-forrás vastartalom nélkül, gazdag terrn. szénsavtartalommal, 20—4 Lipóczi forrás-igazgatóság Eperjesen. Kapható minden ásványvizkeresitedésben ós a legtöbb gyógyszertárban. *) Az ezen rovat alatt foglaltakért nem vállal felelőséget a Szerk Nyomatott Csabán, Povázsay László könyvnyomdájában. 1882.