Békésmegyei közlöny, 1882 (9. évfolyam) január-december • 1-144. szám
1882-01-17 / 8. szám
„Békésmegyei r:Közlöny" 19. szám. 1882. ejtetett el, ha oly hamar nem esteledik akkor még 30—40 darabnál többet lehetett volna lönni. — Szegény ember sorsa. Bősz Ferencz katonaviselt 30 éves, helvét vallású, makói származású, kovácsházi lakos, nös, ámult héten, a Makóról Mezőhegyesen át Kétegyházának jövendő vasút mérésénél a főmérnök alatt szolgálván, e hó 11-én meghűlés következtében megbetegedett, 12-én meghalt. * „A inat a fuegos cziműjó sikerűnek bizonyult tűzoltó eszköz megyénkben is meg lesz rendelhető Singer Ignácz b.-csabai kereskedő urnái, ki bizományi raktárt fog vállalni ily oltó eszközökből. Nem sokára a feltaláló Aradra megy próbát tenni; tán nem ártana, ha megyénk gazd. egylete egy megbízott által e próbán képviseltetné magát, hogy lássa, vájjon igaz-e az mit a lapok a mata fuegosról irnak? Mert ha igaz, akkor nagyon érdemes lenne azt minden háztulajdonosnak beszerezni. * Sváb beszéd. A napokban valamelyik gyulai boltba egy német borbélyinas megy be és következőleg kór szivart : „G-ebns mer füra zwa krajczer a cZigörie." A segéd oda ád neki egy két krajczáros kávépótlókrudat (czigorie.) A német gyerek egész kedélyesen leharapja az egyik végét, a másikra pedig rágyújt, s minthogy sehogy sem akart ógui, megfordítja s a másik végét is próbálja meggyújtani, miközben szótmállott a szájában s kezdó érezni, hogy mi, erre haragosan kiabálja: „Hob ich doch verlongt a czigorie und szie gebns mir a czigarie." * JIoluAr György csabai lakos vasututczai házának udvarán vasárnap d. u. egy nagy kazal szalma gyuladt meg, melynek lángja azonban a szomszédok által észrevétetvén, a tűz hirtelen eloltatott. A görögkeleti templom harangjait félre is verték. * Prisztávok Márton 146 szám alatt lakó csabai lakos János nevű üa meleg étellel leforrázás következtében £ hó 14-én meghalt. A parasztoknál szokásos nagy leveses tálba esett szegény. * A csabai szolga bíróság mint iparhatóság mult évben összesen 91 db. iparigazolványt szolgáltatott ki. Ezek közül 36 dr. csizmadiának adatott ki. Utoljára B.-Gsaba e tekintetben kis Miskolczczá növi ki magát. * A csabai ui. kir. alhunvasúti állomási főnök Hergovits ur — mint már emiitettük — Pozsonyba helyeztetett át. Helyébe a püspökladányi állomási főnök lett ide áthelyezve. *A csabai dokánybeváitás menetét mult héten egy magasabb rangú közös pónzügyiministeri tiszt vizsgálta meg, s mindent rendben talált. Felemiitjük egyszersmind e helyen azt is, hogy a most folyamatban levő dohánybeváltás nem Magyarország, hanem Ausztria részére történik. * Csal) a város elöljárói a bécsi Ringszinház leégése alkalmából segélyre szorult szerencsétlenek részére 22 frt 68 krt, a békés-gyulai közkórház részére pedig 14 frt 90 kr. könyöradományt gyűjtöttek. * Népmozgalmi kimutatás 1881-ik évről Uj-Kigyós községét illetőleg. Született 238. Ezek közül 8 törvénytelen. Összekeltek 88 pár. Meghalt 211. * A csabai kórházban berendezett szegények házában ez idő szerint összesen 52 egyén ápoltatik ós ruháztatik közköltségen és pedig 21 férfi, 15 nő ós 16 gyermek. Ezen ápoltak csabai illetőségű részint elaggott és részint elnyomorodott kereset nélküli egyének a kiknek egyáltalában vagy nincsen, vagy ha van is hozzátartozójuk, de azok tartására nem kötelezhetők. * Színészet B.-Csabán. Bánfalvy Béla színtársulata egész csendben f. hó 15-ón kezdette színi előadásait a b.-csabai közbirtokossági színházban. Vidéki színigazgatótól szokatlan, túlzott szerénységgel tartá meg vasárnap az első előadást, ugy hogy csak azok tudták, kik s .inlapokat kaptak, hogy a színtársulat valósággal megjött, sőt ma már el is kezdi előadásait. Részben annak tulajdonítjuk, hogy a színház, kivéve a karzatot, ugy szólván üres volt, mert annyi igazságszeretetet feltételezünk a csabai közönségben, hogy legalább egyszer-kétszer meggyőződik, vájjon érdemes-e a pártolásra vagy nem, de hogy meg győződni sem akarna, nem hisszük. A csekély számmal jelen volt közönség, jó lelkiismerettel mondhatjuk, többet talált mint várt, mert sok nagy hűhót csapó színtársulat, mely Csabát látogatásával szerencséltette vagy szerencsótlenitette, nem nyújtott annyit mint jBánfalvi ur társulata nyújtani Ígérkezik. Az előadott „Aszalay uram leányai" czimü darab igaz magában véve kitűnő, de azért el kell ismerni, hogy a társulat ezúttal bemutatott tagjai ily kisebb társulatnál ritka ensemble-lel, kerekdeden játszottak, mindenki kitűnően tudta szerepét, nem rontott, söt egyes szerepek képviselői nem mindennapi tehetséget árulnak el. Különösen Hollósy K. ur Petrányi Eduárd gyógyszerószsegéd szerepében, ugy maszkirozás mint jellemalkotás, arczjáték ós taglejtós tekintetében igen értelmes, feladatát teljesen felfogó színésznek bizonyult, ki a mindennapi-ágon jóval fölülemelkedik, s kit külömben hideg közönségünk helyes érzéke többször megérdemelt tapsokkal tüntetett ki. Rutinirozott színész Láng József ur is, £Í Aszalay Mihály szerepót sikeresen játszotta el. Dezső is jól alakitá Pataki lakatos mester jellemét, de színpadi mozgása nagyon is lakatosszerü, s félünk, ha urat ad, mi ügyetlen mozdulatait illeti, mégis lakatos lesz; külömben lehet, hogy csalódunk. Bánfalvy Béla urnák (Szántai Leo) jó alakja ós szép hangja van, de ugy látszik, nem igen szokott játszani, mert ügyes dilettaus, de még nem jó színész. A hölgyek közül Győriné asszony (Emília) Lángné (Róza) és Győrjfyné (Aszalay neje) vonták magukra a közönség figyelmét, Györyné kellemes orgunuma, mindig változó hanglejtósü előadása, Langné imponáló megjelenése, Győrffyné színpadi rutinja által. Ha a társulat mindig oly jó darabot választ s azokat oly élvezhető kerek öszjátókkal hozza szinre, hogy még a súgót is alig lehetett hallani — mi vidéki színpadon a csodák közé tartozik, akkor közönségünk pártolását igazán megfogja érdemelni, mely tudomásunkul ily kedély- ós jellemnemesitö darabokat jobban szeret, mint csak az érzékiségnek szánt üres szövegű operetteket. * A b.-csabai iparos-ifjúsági egylet vasárnapi évi rendes közgyűlésén elnökül ifj. Fábry Károly ellenében szótöbbséggel dr. Szemián Kálmán lett megválasztva. Politikai események. * A magyar képviselőháznak 14-óq izgatott ülése volt. Miután Szapáry Gyula gr. pénzügyminiszter szólott fel és vette éles bonczkes alá aiha bűnök lajstromát, a melyekkel Ót s illetve a kormányt Somsicti és Eötvös megtisztelték, utána Rohönczy Gedeon beszelt. Előre bocsátotta, hogy a budgetet elfogadja, mert a kormány, s nevezetesen a miniszterelnök és a pénzügyminiszter iránt bizalommal viseltetik, de kénytelen felszólalói az általáuos nyomor és inség miatt, mely az alsó Tiszavidéket sújtja, ü költségvetésről szólva, kiemeli, hogy a mezőgazdaságra nagy súlyt fektet, s szeriute ennek gyökeres javítását csak a földművelési külön minisztérium felállításával lehet eszközölni. Felemlíti {ima gyanúsításokat ós híreket, melyek a közlekedési minisztérium ellen inteztetnek, s melyek által szerinte a minisztérium kompromittálva van. indítványozza, hogy egy vegyes bizottság küldessék ki a ház tagjaiból, mely a vizsgálatot haladéktalanul megindítsa. Hierouymi Károly államtitkár a Rohonczy által emelt általáuos vádakra röviden felelve, azok alaptalanságát iparkodott kimutatni. Utána Ordódy miniszter tiltakozott sziutén nagy erélylyel az eljárás elleu, mely általánosságban, adatok nélkül vádol egy egész minisztériumot. Végül Tisza kormáuyalaök jelentett! ki, hogy ha egyén és konkrét eset üozatik fel, kérjenek vizsgálatot, de azt a kormány fogja megejteni, meit a kormány kezéből a vizsgálat ki nem vehető. * A szerb egyházi kongresszus, minta „Szrbszki Národ" jelenti, a patriarcha beiktatasa után bizonytalan időre — a tavaszig elnapoltatik. * Berlin, jan. 14. A porosz országgyűlést trónbeszéddel megnyitották. A trónbeszéd elmondja, hogy a pénzügyi helyzet javult, 29 millió fölösleg van, inely leginkább a vasutak államosításából származik. Nagyvilági események. * A telefon alkalmazása Párisban. Párisban a telefonnak uj, igen czélszerű alkalmazásai taláhák föl: Apharmacie splendide-et, mely parafénynyel felszerelt gyógyszertár az aveuue de l'opérán fekszik, telefonnal összekötöttük a Grand Hotel de Lmvre-vei, s több más elsőrendű szállodával, sürgős esetekben tehát az orvos per telefon rendelheti meg az orvosságot, a mi által sok időt nyernek. Ez a gyógyszertár még arról nevezetes, hogy igen nemzetközi jellege van. Számos franczia gyógyszerészen kívül van még benne egy angol, egy német, egy orosz, egy svéd, egy spanyol és egy olasz gyógyszerész is alkalmazva. * Muszka rendszabályok Varsóoan. A varsói főrendőrmester a következő parancsot becsáíötta ki: „Azon esetben, ha a részeg 8 elvetemült utczai csőcselék netalán zavargást idézne elő, erről a város lakói dobpergés és trombitaszó által értesíttetnek, s ekkor mindenki a következőkre köteleztetik: 1. Mindenkinek azonnal haza kell menni: 2. A bolto.i ós raktárak tulajdonosainak be kell záruiok helyiségüket; 3. A háziszoigáünak azouuai be kell zárni a kapukat, s csak a háziakat s ezek kocsijait szabad bebocsátaniok; 4. A ki kíváncsiságból a zavargók köze keveredik, velők együtt hasonló biintetésbeh részesül." A segélybizottság egyelőre megállapította, hogy közel 2800 család szorul segélyre, s hogy a befolyt pénzösszeg tizedrészét sem lesz képes karpótolni a szenvedett kárnak. Ily körülmények közt arra törekeszuek, hogy az adományokat leiietőleg arányosan osszák el. Fővárosi dolgok. * Ez is rendőri kihágás. Egy rendőr a hivatalos jelentésekre használt nyomtatványon a következő jelentést tette: „Hivatalos feljelentés kihágási ügyben, tíagoméry József éjjeli őr a soroksári uti Mailé házban a következő kiíiágást követte el: folyó hó 14-én reggel 8 órakor az udvaron összerogyott és megüalt. * Rejtélyes halál. Tegnap délután a király-utcza 38. szám alatt lévő ház pinezéjében egy ismeretlen napszámos holttestét találták, mely már egészen merev volt s igy a halálnak már az előtte való napon kellett beállani. Bonczolás végett a Rékus kórházba vitték. Uazai hirek. * Nagy hagyaték Közczéiökra. A mult óv végén elhalt özv. Bujanovis Jaaosné szül. Koppy Mária nagy összeget hagyott hátra vágrendeletileg jótékony czélokra. Nem kevesebb, mint 150,000 frtot hagyományozott hazafiúi, köz, jótékony és emberbaráti czélokra, azoknak megválasztását lisza Kálmán és gr. Szapáry Gyula miniszterekre bizva. E végrendelet jellemzi az elhunyt nemesszivü nő fenkölt gondolkozását s maradandó, áldott emlékűvé teszi nevét. * Csodamaiaczot szült Kőbányán egy kocza. A kis állatnak meglehetős mély bevágás által két részre volt osztva a feje s mindegyiknek a homloki részén villogott egy-egy tisztán kifejlett szem. Ausztriai liirek. * Üdvari ünnepélyek Prágában. A farsangon két kamara bál ós egy udvari bál tartatik a királyi palotában. Az udvari bált maga ő felsége adja mintegy kárpótlásul a koronaherczegi pár Prágába érkeztekor elmaradt ünnepélyekért. Ez alkalomra az egész bécsi udvari szolgálat Prágába küldetik. Valósziaülag az uralkodó család egy pár tagja is elmegy ez alkalomra Prágába A bál a .palota spanyol termében fog tartatni. * Szerajevó jan. 14. Dr. Stadler érsek ideérkezett ; a város előtt a hatóságok lejei, a községi képviselőség, a papság, ós bandérium fogadta és kisérte városba, a hol Oatilen altábornagy, a tábornokok élén üdvözölte dr. Stadler érseket. irodalom és művészet. * Az „Ország Viliig' 9-ik száma megjelent a szokott változatos és gazdag tartalommal; s bátran állíthatjuk, hogy napról-napra szilárdabban áll azon a magaslaton, melyen a külföldi e nemű közlönyök allnak, s teljesen hivatva van, hogy, minden magyar család kedvelt lapja legyen. A jelen szám tartalma: Ábrányi Kornél kitűnő regénye, az „Kivált férj", azután jön Szabó Sándor fiatal költőnk hangulatteljes költeménye a „Rozalinda" mely a tiszta szerelem örökkévalóságát meghatóan íesti, majd az „Apja leánya" czimü jeles angol elbeszélés éa ,,A báróné szelleme" ezimú erdekes, lebilincselő franczia regény képezik a szépirodalmi részt. Ezután következnek: K. F. „Őseink asztala" czirnű vonzó művelődés íörténeti rajza, moly őseink s különösen a régi székelyek házi életére fényes világot vet; a „Flammarion", a csillagok tolmácsa czirnű ismertetés pár hasáobau megismertet- a lángeszű franczia tudós népszerű csillagászati munkájával s egyszersmind a csillagok, az „éj virágainak" roppant birodalma.ban elkalauzol bennünket. A „Sejtelmek, előjelek és iátományok" Sz. Á.-tol igen figyelemre nultó jeles czikk, melynek elolvasása nem egy érdekfeszítő regénnyel fölér; K. J. L. „A braJjaga útja" czimü dolgozatábau Szibéria „szegény íegényei"-nek vis/ontagságteljes életét s az ólombanyáknak meseszerűen rémes borzalmait festi. ,Ezután Dr. Philaleth Dr Hugonnai Vilma grófnő, e művelt hölgy és jeles nőorvos életrajzát vázolja, kinek egyszersmind arczképét is közli. A kép•íagyarázatok és apró rovatok a szokott ér tékességgel és változatossággal irvák. Képei szintén jelesek, a „Hazatérő vaűaszok," „Kellemetlen meglepetés" „Megzavart előadás," „Vadaszat után," „i\ Sebes-Körös JSiagyváradon," „Hazafelé" „Zivatar a pusztán' Feszty Árpád eredeti rajza és a „Kóbor művészek" ezimú silhouettek megfelelnek a szám jeles szövegének. E számhoz van mellékelve a „Jótékonyság," czimü rendvül sikerült féuynyoinatú műlap. Elvárjuk a magyar közönségtől, hogy az „Ország-Világot" a megérdemelt bő pártolásban részesiti s midőn ezzel nemzeti kötelességet teljesít, egyszersmind magának nagy szellemi élvezetet szerez. A lap előfizetési ara egész évre 10 frt, félévre 5 frt, negyedévre 2 irt 50 kr. Előfizethetni Wilkina és Waidl kiadóhivatalánál koronáherczeg-utcza ó. sz. * A „Vasárnapi Újság" január 15-ki száma következő tartalommal jelent meg: „Szentkirályi Móricz." — ,,A kivándorlók." Költemény. Dalmady Uyözőtől. — „Féri lányok szép hajáról." Mikszáth Kálmántól. — „Újév köszöntése telefon által a londoni Westminsterben.' 1 — ,,Vasút a Néva folyó jegén.'- — „A magyar allamiság ezar éves évfordulója.'' Hőké Lajostól. — „Két major regénye." Mikszáth Kálmántól. — „A feioser." — „Egyveleg." — „Maydun gulyája." — „A jó palóczok". — „Horvátországból." — „Kutyakérdés." Vajda Jánostól. — „Sarah Beruhardt ós az oroszok." — „Égy irodalmi tévedés helyreigazítása." Thurl Etelétől. — y,Petőfi-társaság közgyűlése. * — Irodalom és művészet. — közintózetek ós egyletek. — Mi újság V — Halálozasok — Szerkesztői mondanivaló. — Sakkjáték — Heti naptár. — Képek: Szentkirályi Móricz. — Féri lányok szép hajáról. (2 kép.) — Horvátországból, (ti kópj — Újév köszöntése telefon által a Westminsterben. — Vasút a Néva folyó jegén. — Két major regénye. (2 kép.) — A műtét. — Maydun gúlája. [Kinyittatott 1881. docz. 13-án.] — A jó palóczok. (1 kép.) * A „Világkrónika" 3-ik száma következő tartalommal jelent meg: Koliuubus Kristóf élete saját fi.i olbeszélóse szerint. (8 képpel ós egy térképel.) — A Krivosje. — Trepov tábornok titkos emlékirata. — Szinházégések a külföldön — Czápa históriák. (Képpel). — üalambposta-pör. — 169 napi alvás. * A Magyar Regény-Csarnok, Aigner Lajos budapesti buzgó tevékenységű könyvkiadónk eme jeles vállalata előnyös változtatást szenvedett második évfolyamának első füzete fekszik előttünk a legérdekesebb tartalommal. E vállaiat, malynek első évfolyama nyolezadrótú kétheti fűzetekben kizárólag erjdeti regényeket hozott, — újévtől kezdve hetenként nagy neg^edrétii 2'/ a—3 iven csinos borítékban jelenik meg s egy fordított regényt, beszélyeset, történelmi s egyéb közérdekű tarczékat, Válogatott apróságokat s hu norisztikus részt tartalmaz. E valtozatos tartalmat osinos képek teszik még érdekesebbé. — Az első füzet tartalma : Köd eredeti regeny (képpel) Uozsdu Élőktől. — Heine dalaiból három költemény Endrődy Saudor fordításában. — Doctor Castiiío spaayol, regény ford. tíolenich t'erencz. — Angotosan, víg beszély Lauka (iusztáv ttiapadhatlan humoru tollából. — Mozaik ezim alatt érdekes aprósagok s /egül — Aprópénz czimű humorisztikus kép. k. Ajánljuk e kitűnő s valóban pártoiásra méltó vállalatot t. előfizetőink szives figyelmébe. Előfizetési ár egész évre (i frt, félévre 3 frt. Kgyes füzet 12 kr. Előfizetési pénzeket elfogadnak az összes hazai könyvkereskedések, a Wilckens ós Waidl könyviúadó czég (Budapest koronaherczeg-utcza 3.) ós Aigner Lajos könyvkereskedő (Budapest váczi-utcza 1. sz.) * Az ttj csődtörvény az azt jan. 1-vel hatályba léptető három miniszteri rendel ttel bővítve második jegyzetszóiü kiadásban jelent meg Tetteyuól. E kiadás gyakorlati használhatóságát mindeneklelőtt a két táigy mutató emeli, mely úgy a törvényhez mint a rendeletekhez csatoltatott. Ára zsebkiadásbau csinosan kötve 1 frt, nyolczadrótben fűzve 80 kr. Az uj esődrendeletek melyeket az igazságügymin.szter a csódtöivény hatályba léptetése tárgyában kiadott külön-külön is megjelentek a Tettey-féle jegyzetszélü kiadásban ügy nyolezadrétben mint zsebkiadásban áruk 20 kr. A bírói ügyviteli szabályzat 1874. óta jelentékeny módosításokon ment keresztül melyeket rajta későbbi rendeletek, de különösen a két legutolsó idei, ejtettek. E módosítások a régi szöveg negyedrészét helyezik hatályon kívül s igy jó szolgálatot fog tenni az előttünk fekvő Tettey-féle jegyzetszélű kiadás, mely a bírói ügyviteli szabályzatot mai érvényben adja, kihagyván a hatályivesztett §-okat s helyökbe illesztve azokat módosító későbbi rendeletek illető §-ait. A gyakorló jogász e kiadás által sok utánlapozgatástól van megkímélve melyet különben el nem kerülhetne. Eltekintve a, széles oldal szélektől melyek jegyzetekre bőségesen nyújtanak halyet. Ára nyolezadrétben vagy zsebkiadásban 00 kr. Leguj abbak.. * Dorogon Tolnamegyében a napokban Szabó János, jómódú gazdát, neje biztatására kocsisa, kivel a nő viszonyban élt, doronggal hátulról leütötte ós azután felakasztotta. * Trieszt, jan. 15. A kiállítási bi/.ottság tegnapi közgyűlésén felolvasták Károly Lajosfőherczeg nyilatkozatát, melyben késznek nyilatkozik a védnökség elfogadására. * A delegacziók rendkívüli ülésszakra valószínűleg már legközelebb Bécsben össze fognak hivatni. A „Békésmegyei Közlöny" eredeti táviratai. (Erk. jan. 16 este 6 óra 50 perez.) * Budapest, jan. 16. A képviselőházban elnök jelenti, hogy Rohonczy féle jelentést nem tárgyalták hivatalosan, Rohonczy válaszol, hogy beadványt Becsei jegyző szerkesztette, jegyzőkönyv volt. Hieronyminak kellett róla tudnia. Hieronymi nyilvánítja, hogy minisztérium aktái közt nincs, nem volt ilyen; Ordódy egységi árak szerződések szabályosságát ismerteti. Költségvetés mellett Dobjánszky, ellene Hojtsy, Orbán Balázs szólnak. Delegioziók jól értesültek szerint, vasárnapra összehivatnak. Felelős szerkesztő : Főmunkatárs : l»r. Báttsszlbi Lajos. Mihálfi József. AiyoinatoU B.-(jaabán 1882. Povázsay László könyvnyomdájában.