Békésmegyei közlöny, 1881 (8. évfolyam) január-december • 1-156. szám
1881-02-15 / 20. szám
„Bek ésmegyei Közlöny" 1881. 66. szám. cötöztette ós erős rendőri fedezet alatt a frank negyed minden uéczáján végig sétáltatta. A közel két órai séta nagy vigaszságot okozott a városban. Földműves gazdák bálja B.-Csabán. (1881. február 13.) Nem kell a klack, félre te frak, a laktopán is pihenjen ma 8 a keztyű! Azzal pláne abzug ! Nem tánczolunk ma négyest; igy a kimért kecses mozdulatok alkalmával, ha kiáltjuk , hogy : .urak ós hölgyek" nincsen szükség a jelzőre, az összenyomott köcsögre s ha néha végig futunk a folyosón az étterembe, hogy benső fájdalmainkat csilla pitsuk : akkor elég és talán jobb szolgálatot tesz egy erdélyi anyagból készült aaztragan kucsma. A f r a c k se hódit ; ma mindig csárdás járja s a néha-néha megrendült valczerben pedig olyan nagy a tolongás, hogy egy helyütt kell tipegned, s igy nem lebegtetheti senki büszkén boszantó fecskefarkját. A laktopán ugy se tűnik ki a tömegben, minek égetesd a tánczoló gépezeted, mikor oly jó szolgálatot tesz a puha őzbőr, melyről megvagyunk győződve, hogy valódi s nem kutyabőr, mert az utóbbi becsesebb, száma nagyon csekély, kevesebb, mint a diplomatikus embereké s éppen ezért nem arra, hanem pergament papirra irják ma már az ifjú ember mesterségét. Keztyű. No csak az kellene még. Hát nem sokkal nagyobb élvezet, ha gazdáink piros pozsgás leányait átkarolva, a vasakba be nem préselt derekán közvetlen érezed vére heves lüktetését ? Hát csak igy egész egyszerű toilettbe indulj. Még hol van a nyolcz óra s már is egész csapatok vonulnak végig az utczán. A keményített ruha gepszerü suhogását már távolról hallod. Egy csapat előtt elhaladva, hegyes füleidet megüti a kis .Marka szive dobbanása, melyet egy-egy titok szerű sóhaj követ. Szegény gyermek, hogyne volna megilletődve, hisz neki is csak olyan szive van miut a kisasszonyoknak, mikor először lép fel a sima parketre « még oly ifjú, hogy még legényt sem eresztenek be hozzá. A vigje nyugodtan függ J.inója karján, inig a hamis ángyi boldog megelégedéssel cseveg bátyjáról, ki szinte — ma kivételesen, nem a kimért egy öllel, hanem szóbeiül — karon viszi ifjú nejét. Leghátul tipeg az öreg inamóka, kinek hona alul ma sem hiányzik a kis butyu, az összegyűrt kendő. Több ily csapatot elhagysz, végre beérsz a terembe. Foglaljunk helyet egy jól kivilágított sarokban Nini ott van Mátyás: állj mellé; ezzel legjobban eltöltheted az estét, majd jól mulatsz szellemdús megjegyzésein s aztán, mint e téren kitűnő botanikus , el fogja mondani a mezei virágok neveit, faját, származását s termeszetét a jó hasznát veszed az est leírásánál. Négy felől, mint mind meg annyi folyamból tódul a nép a tengerbe: a fényes tánczterembe s csak hamar a 600 szerepet vivő éltesebb korúak is ne gondoltak volna ilyen félét a viharzó csárdásnál: „Húzzad czigány, ne kiméld a liurokat Huzd mig a hur fájdalmában megszakad. Magyar e dal, magyar ember hallgatja Ilyen dalért a ki magyar A lelkét is odadja." Bezzeg a fiatalság nem csak gondolta; de nyilvánította is, hogy „kitánczolom a lelkemet." Azt hittük, hogy a tombola-tárgyak ki nem sorsolhatása miatt le lesznek hűtve egy kicsit a kedélyek; de kimondhatlan örömünkre az ifjuségi elnöknek Bácsy Lajosnak, orre vonatkozó okadatoló beszédét viharzó „Éljen" követte: „Éljen a hölgykoszorú! éljen az ifjúság!" az általános jókedv még folyvást emelkedett. Már azt mondanám, hogy csak a pirosló hajnal oszlatta széjjel a remekül mulató mindkét nembeli díszes társaságot; de ezt nem mondhatom, primó: mert a hajnal nem látszott, vastag köd ülvén a föld felett, secundó: mert már el is mult akkor hajnal, hat óra körül kotyogván az óra. A tüzesvérü fiatalság még tovább is édtsörömest hallgatta a lelket emelő zenét. Nem tudom, lesz-e valaha még Gyomán ily sok kiadást igénylő mulatság ? mert bizony nagyon goudolóra kell venni a gyomai közönséggel szemben az ilyen mulatságot, én hiszek és bizom népünknek a szép iránt lelkesülő értékében! Vajha! ne csalatkoznánk ! jókora csépből álló tömeg ifja egy „csöndes"-re hullámzásba jő. Oly szép magyarosan rakták gazdáiuk fiai, kitörő tartós vig kedvvel reggeli 7 27 óráig, hogy bátran e téren is versenyezhetnek az Alföld bármelyik tősgyökeres község legényeivel, Ott van a tánezolók között a bál feje, a főrendező s bár nem mai gyerek, ügyesen rakja a kállai ket tőst, kinek arczán a siker tudatában látszott a boldog megelégedés. óhajtjuk legyen soká ifjú lelkű, hogy mint a múltban — egy-két választás kivételével — ugy a jövőben is a közezólok s a társadalmi mozgalmaknál sikert arasson. De menjünk tovább, nevezz meg barátom egy pár szép leányt és menyecskét; az uri osztálylyal ma nem foglalkozunk, bár szemembe ötlik mindig a legjobb tánezosné, a puszták szépe, ki virágos kedvvel tánezol a legéi.yekkel, és a többi is, hagyjuk el őket ; ez a földmivelők bálja. Lehetetlen mindnyájukat említeni, álljanak itt, kik épen a tollúnk hegyére kerülnek: Kesjár A. Ilka, Kocziszky Marka és Juczi, Zahorán Mari, Frankó A. Ilka, Lepény Jutka, Áchim Erzsike, Patai és Gubis nővérek. Libent Jutka, Gyurkó Ilka, Kocziszky Zsófi, Varga Juczi, Lepény Juczi, Stankó Mari. Laczó Mari, Zsiros Ilka, Laczó Nóvák Zsófi, Kliment Z. Zsófi, Zahoran Marka. Valastyan Erzsike, Kesjár Ilka, Zsilák Jutka, Gálik Jutka, Harich'Jutka, Kovács Dorka, Zsiros Dorka, Maczák Marka. Azután a menyecskéket : Zahoran Jánosné, Maczák Jánosnó, Áchim Györgyné, Huzsan György né, Aradi Györgyné, Gyurkó Jánosné, Botyánszly Jánosnó, Rados Jánosné, Gajdács Mihályné. stb. Annyit nevezett meg Mátyás barátom, hogy a felére se emlékszem, de arra igen hogy szépek voltak ők mind, rá illik mindenikére Aranynak „tengeri hántásának" e négy sora: Deli karcsú derekában a talló, Puha lábán nem teve kárt a tarló Mint a bnza piros, teljes Kerek aicza maga melyes A mi a tő, örömmel kostatálhatjuk, hogy a kurta magyaros ruhán nem volt oly sok az oda nem illő virágkoszoru, mint a tavalyi bálon. Nagyszerű öltözetükön jó Ízlés látszott. Kár, hogy a nyáron is a liget tágas termében hébekorba nem rendezuek egy tánczvigalmat, sokkal illőbb volna hozzájuk, mint a szokásos korcsmai táncz. Hisszük, hogy itt is látni fogjuk a gazdáink szép leányait s deli ifjait, ha ugyan hozzá juthatunk, egy-egy meghívóhoz, melyben most fukarok voltak s niin4en alap nélkül osztották szét, mert ha a közel vidék ifjai* meghívattak, lehetett volna egykét csabait is megtisztelni, de . . . hagyjuk el, a mint a csabai mondja : „Politika tyiszka fiziku!" ZF'iczlsó. Irodalom és művészet. * A „Képes Családi Lapok" 20. füzete a következő tartalommal jelent meg : Asszony szamara. Elbenzélés, irta Sümegi Kálmán. (Folytatás.) A templomoknak. Mészáros István költeménye. Ka zér Zelma. Rajz, irta Kőrősy László. A drágakövekről. Művelődési és természetrajzi vázlat. Kutschker Ker. János bihornok érsek. Uszó jéghegyek az éjszak-sarki tengerben. Jégsport. Annominata. Elbeszélés irta Groch Román (Folytatás.) * Megjelent a „Humorisztikus könyvtár" 10. és 11. füzete, melyekben „A milliomos" czimű érdekes regény folytattatik. Dobrowsky és Franké budapesti könyvkereskedők mint e vállalat kiadói csupa vig és mulattató regényeket nyújtanak abban az olvasóközönségnek, s az első évfolyamot a világhírű humorisztikus regényíró Kock Pál regényeivel kezdték meg, melyekből az eddig kiadott füzetekben már „A szerelmesek utja" és ..Egy férj aki nejét keresi" czimű két-két kötetes regények teljesen megjelentek, sikerült képekkel illustrálva. — „A humorisztikus könyvtár" czimű képes regényf'olyóirat hetenkint jelenik meg »gy-egy négy ives füzetben. Előfizetési ára az egész évi folyamnak (52 füzet) 7 frt; félévre (26 füzet) 3 frt 60 ; évnegyedre (13 füzet) 1 frt 80 kr. — Megrendelések „Dobrowsky és Franké könyvkereskedésének, Budapest, egyetem-uteza 2. sz. ezimezendők." Törvényke/iési terem. * Jegyzéke a gyulai kir. tsznél 1881. évi februárhó 16-án előadandó polg ügyeknek Előadó Urbán. 293. Tóth Erzsébet férj. Kovács Pál Istvánné és társai felpereseknek, Tóth B. András és társai alperesek elleni ingatlanok elárverezése s jár. iránti pere. 453. Veres Vincze felperesnek, Veres Mihály alperes elleni 315 frt s jár. iránti pere. 655. Kocziszky Pál felperesnek, Aradszky Ilona Kocziszky Mihályrió alperes elleni ingatlanok határozatlan közösségének megszüntetése és 513 frt s jár. ir. pere. * Pályázati hirdetmény. A gyulai kir. törvényszéknél évi 240 frt fizetéssel, 40 frt lakbérrel, és 50 Irt ruhailletménnyel egybekapcsolt egy segéd szolgai állomás üresedésbe jővén, annak betöltése tekintetéből a nagyméltóságú igazságügyminiszter urnák folyó évi 3345. szám alatt kelt magas rendelete folytán pályázatot hirdetek és felhívom mindazokat kik a fentirt állomást elnyerni óhajtják, hogy szabályszerűen bélyegzett okmáuyokkal, de különösen életkorukat igazoló anyakönyvi kivonattal is felszerelt kérvényüket a f. évi márcziushó 31-id, az 1874. évi október 15-én 3436. I. M. E. szám alatt kiadott bírói ügyviteli szabályok 5. § ban körülirt módon illetőleg az 1873. évi II. t. czikk 8. és 18. §§ ainak megfelelőleg hozzám annál bizonyosabban beküldjék, — minthogy a későbben érkezendő, vagy más uton beterjesztett kérvények figyelembe nem vétethetnek : megjegyeztetik, hogy az 1873. évi II t czikk értelmében azon, a magyar állam területén honpolgári joggal, és a magyar nyelvet teljesen bíró testileg ép altisztek, kik a hadseregben a hadi tengéré^zetnél, vagy a bonvéd törzseknél és osztályoknál 12 évig és eközben legalább is 8 évig mint altisztek tettleg szolgáltak, és maguk viseletéről kedvező igazolványnyal vannak ellátva, vagy az ellenség előtt vagy közbiztonsági szolgálatban oly módon, sérültek meg, hogy habár ez által további katonai szolgálatra képtelenekké váltak is, polgári állomásokra még alkalmazhatók : egyéb pályázók felett — ha különben kellőképen minősitvék ~ elsőbbséggel bírnak. Kelt Gyulán, 1881. február 9. Nóvák Kamill, elnök. Gazdásxat, ipar és kereskedelem. * Mauthner Ödön budapesti magkereskedő főárjegyzéke 1881. évre megjelent és kívánatra nevezett czég által mindenkinek ing)en és bérmentve megküldetik. Ez alkalommegemlitjük, hogy ezen czég mely e szakmában Magyarországban az első, nemcsak belföldön örvend különös jó hirnek, hanem Németh , Orosz- ós Franczíaországbau, sőt Észak Amerikában is oly kedvező sikert nyújtottak magvai, hogy csakugyan igazoltak ama számos elismerőlevelek, melyek e ezóghez érkeznek. Nagy előnye e magüzletnek, hogy eredetinek hirdetett magvakat csakis tiszta eredeti valódi minőségbee bocsát forgalamba, sohasem pedig olyanban, mely utántermelésből nyeretett, vagy utántermelt maggal van keverve. * A jó vajkészités titka. Mr. Baldoin, ki Angolországból azért lett a franczia Normandiába kiküldve, hogy az itteni tejgazdaságot 8 különösen a vajkészités módját tanulmányozza, utja eredményéről érdekes czikket tett közzé egy an£ol gazdasági lapban. Véleménye szerint nem annyira a tehenektől, s nem a készítésre használt gépektől, készülékektől, hanem el-ő sorban magától a készítőtől függ a vaj minő-ége. A jó vaj készítésének feltétele a tisztaság és a legcsekelyebbre is kiterjedő szorgos gondo 1 síg. „Sok szappan és víz, surló kefe ós vizes cseber" — ebben fekszik a híres normandiai vaj készítőknek titka. Ezt ártette Mr. Allender is, midőn a londoni Farmer s Club mult évben tartott egyik ülésen ezt mondotta : „Jobb szeretjük a. franczia s más idegen országokbeli vajat az angolnál, mert azok sokkal goudosabbau vannak készítve. 1* heg uja bhak. * Bécsből megerősítik a hirt, hogy a trónörökös lakodalma alkalmából Aadrássy Gyula gróf berezegi rangot fog kapni. * llévész Imre, debreczeni ref. lelkész, a tud. akadémia tagja f. hó 13-án meghalt. * A királyné tegnap indult Angliába. Brüsselben csak 3 órát időzik. Felelős szerkesztő: dr. Bátiaszéki Lajos. Főmunkatárs: Garzó Gyula. ZE3IircLetésel2:_ liÉEi Alólirott által közhírré tétetik; hogy méltóságos báró Wenckheim Viktor ur K.-Ladány határában fekvő birtokán termett lóhere-mag' (luezerna) nyolcz (8) métermázsa eladó. — A gazdaközönségre nézve érdekes tudni; hogy azon herés területen, melyből azon lóhere-mag kikerült, 20 évek leforgása alatt a köznyelven ismert úgynevezett aranka soha sem mutatkozott. A vevők alól írottnál jelentkezhetnek. K.-Ladány febr. 6. 1881. Farkas Gábor, 29. (3—2) ügyvéd. Nyomatott B.-Csabán 1881. Takács Árpád könyvnyomdájában.