Békésmegyei közlöny, 1881 (8. évfolyam) január-december • 1-156. szám

1881-02-15 / 20. szám

B.-Csaba. 1881. VIII. évfolyam. 20. szám. KÍM1<I. február 15-én. YEI közlöny: Politikai, társadalmi, közgazdászat! és vegyes tartalmú lap. Megjelenik hetenként háromszor: vasárnap, kedd, (féliven) és esiitörtökön. Előfizetési dij : helyben házhoz hordva vagy postán bérmentve küldve: egész évre 6 fit; félévre 3 frt; évnegyedre 1 frt 50 kr. Lapunk számára hirdetések felvételére fel van jogositva : Haasenstein és Vogler czég Bécs, Prága, Budapesten Nemetország és a Svájcz mindé í fővárosaiban. Szerkesztőség: Apponyi-utcza 891. számú ház. ICéziratols: nem &d.a.tn.a,ls: vissza. Kiadóhivatal: Takács Árpád nyomdája. Egyes szám ára 10 kr A keddi szám ára 5 kr. Kapható Griinfeld J. könyvkereskedő urnái. Hirdetések jutányos áron vétetnek tel. „Nyilttér"-ben egy sor közlési dija 25 kr. Előfizethetni helyben a szerkesztőségben, a kiadó­hivatalban: Takács Árpád ur nyomdájába.i, vidéken a postahivataloknál, 5 kros postautalványnyal. MEGYEI ÚJDONSÁGOK. — EilőUzetési felliivás a „Békés­megyei Közlöny" 1881. évi nyolczadik év­folyamaiba. Felkérjük lapunk t. cz előfizetőit, hogy az előfizetést minél előbb megújítani szíveskedje­nek, nehogy a szétküldésben fennakadás történjék, j Előfizetési díj: egész évre © frt; fél évre 3 frt; negyedévre ± frt BO Irr. * Nagyobb pontosságot a vasúti postai kezelésnél ! Megtörtént híz az annak előtte is, hogy egyszer-másszor — de mégis nagy ritkán — a fővárosi lapokat nem kaptuk a rendes időben s a Csabara küldött példányok hol az aradi hol a nagy-váradi vonalon tévelyegve kerültek elkésve a türelmetlenül váró közönség kezeibe. Ma azonban már oda jutottunk, hogy akár mikor, mind sűrűbben járatják napi­lapjainkkal a bolondját azok az urak, kik a vasúti expe­flicziót kezelik. Veszni nem vesznek el, az igaz, do bos/.an­tólag késnek s ez — a mikor a birlapidvasás a müvei' közönségnek mondhatni mindennapi kenyérré vált — elég baj. Kérünk hát nagyobb pontosságot az illető uraknál. — Ajánljuk különben az ügyet a fővárosi lapok szerkesztőinek is figyelmébe, kiknek szintén érdekük, hogy vidéki előfizetőik a rendes időben feladott lapokat rendes időben is olvas­hassák. * A mezö-berényi kaszinó folyó évi február 15-kón a helybeli nagyvendéglő termében saját könyvtára javára tánfczestélyt rendez, belépti dij személyenként 1 írt Csa­lád-jegy 3 frt. Kezdete 8 órakor. — Nagy volt Vésztőn a készülődés a bálrendezésére 9-én még nagyobb azonban az aggodalom, hogy a bomló ut miatt nem fognak vidékről eljönni. És ime a délutáni órák teljesen eloszlatták ez aggodalmakat, mert a vendé­gek szép számmal gyülekeztek össze Vésztőre. Este fél nyolezkor a térfiak már együtt voltak, télkileuczkor pedig elkezdődött a táncz s tartott másnap reggel 7 óráig, mi egyúttal arról tanúskodik, hogy a vendégek kedélyesen s fesztelenül mulattak. Jelen voltak: Dieczl Etelka, Seres Lujza, Szilágyi Mariska, Wittmann Teréz, (Szeghalomról) Szilágyi Róza (Gyuláról), Bod Juliska, Lózsa Irma, Zöld Emma (K.-Tárcsáról), Petz Emma (M -Berényből) Bán Róza, C-ák Amália, Csákly Ida, Kiss Irma, Róza, Zsuzsika. Po­povics Irén, Papp Mariska, Panich Vilma kisasszonyok Vész­tőről Altdorferné (Mágocsról), Fehér Vinczéné, ifj. Hriczné, Janzáné (Cséfáró!) és Vésztőröl, Popovics Anna, Papp Au­taluó és még több úrhölgy. Tiszta jövedele ni 49 Irt volt. — Auerbach Miksa ur aradi jóbirnevü fény­képész személyesen C-abán vaui és két napig itt fog időzni. Felvételi irodája a Schvarcz Salamon ur házában vau. * Bogyó Alajos színigazgató ur a kővetkezőket írja nekünk: „Leoudő operaigazgató társaim, u. rn. B ilázsnó Bognár Vilma, Láng Fülöp valamint tagjaink (leendő opera) Körösi Lajos és Gerecsuó sok élvezetes estét fognak sze­rezni a csabai t. közönségnek, teljes igérelöket birom, hogy eljönnek Egész felvonásokat (nem részeket) adunk Lóhen­grim, Tanhaiiser, Róbert, Hugenották, Fnust, Hamlet, Af­rikai, Aida operákból, a megszokott olasz operákon felül. — A csabai közönség bizonyára méltányolni fogja Bogyó ur áldozatkészségét s ha csuk néhány jö színésze leend — mit hiszünk — bizonyára kellő anyagi pártolásban fogja részesíteni. * A b.-csabai népbank f. hó 13-án tartotta uagy­számu részvényesek jelenlétében a rendes 12-ik évi köz­gyűlését. A felolvasott 2 711,517 frt 43 kr forgalomnak tu­domásul vétele után egyhangúlag nagy megelégedéssel el­fogadtatott az igazgatóságnak a nyeremény felosztására vo­natkozó ajánlata, a mely szeriir a rendes alapszabályok szerinti perczentek levonása után osztaléknak részvényen­ként 7 frt 7 krt, vagyis 17°/ 0 marad; a tartalékalaphoz a szabályszerű levonásokon feliil még 121 frt 71 kr. csa toltatik s a jótékony czélra nevezetesen : a leányiskola, a gymnazíum s a felállítandó ipartanmühelyre 113 frt 65 kr. adatik. Említésre méltó a közgyűlés azon egyhangú óhaja, melyben az igazgatóságnak ajánlja, hogy a jövőben a meny­nyire a körülmények engedik, igyekezzék a kölcsön kama­tainak leszállítását, s ne tisztán a nyereség, hanem huma­nisztikus szellem s a közgazdászat érdeke vezérelje. * A köztisztviselők qualifikácziójáról szóló törvény­javaslat még ez oiszággyülés folyama alatt készen lesz. * Londoni hirek szerint Oroszország még 1876-ban javasolta Angliának felosztását Törökország és Ázsiának egész a Hindukusig. Mindenféle. Politikai események. * Olaszországban az iuternácziouále számos fogták el. tagját * A viliig legszebb királynéja. Királynénkról a párisi Figaro következő rajzot írja : „Ő a világ legszebb uralko­dónője ; de nem az udvari csipkék gazdagságában és az ősi drágakövek fényében kell öt magunk elé képzelnünk. Az egykori várurnők setét ruhájában áll képe előttünk, a műit páratlan bátorságával és bravúrjával ül délezeg lován. Magyarország gyönyörű tájképei lebilincselték hajlamát. Ott száguld ő a mezőkön, százados fák árnyéka alatt, átugratva sövényt és árkot, folyókat és patakokat, az erdő és mező szabad levegőjét élvezve. Mily égi megjelenés e lovagias s/.épség itt. földhöztapadt korunkban, ki mint a fekete er­dők szép és jótékony szelleme mutatkozik az emberek előtt. Paripája, mely oly gyakran fut a palotáktól, mindig meg­áll a kunyhók ajtaja előtt, valóságos napsugár azokra néz­ve, a kik szenvednek. Sokkal jobban szereti a szegény em­berek őszinte háláját, mint a nagyok hódolatát E bájos asszony szive fölött, mely oly életteljesen dobog amazoni öltönye alatt, s mely ugy tud szeretni, nem értékes kövek­ből kirakott aranyéket, hanem egy csokor virágot hord, egy csokor edelweiszt, e szerény, gyengéd, fehér hegyi növényt, mely ködbe burkolt hócsiHaghoz hasonlít, s melyet az oszt­rák fóldmivelö nép szerelem jeléül hord ruháján. Ily csok­rot adott neki Ferencz József akkor, midőn vőlegénye volt. * A rablóbanda sétája. Smyrna városa Mithad pasa gondoskodása folytán európai szervezetű rendőrséget is ka­pott. E rendőrségnek sikerült felfödözni és elfogni azt a nagy tolvajb indát, moly Smyrna lakosságát éveken át izga­tottságban és félelemben tartá, mert alig mult el éj, me­lyen valamelyik kereskedő boltját ki ne rabolták vagy járó­kelőket meg ne támadtak volna. Midőn a banda tagjai szé­pen egy rakáson voltak mind a hatvanan, a népesség meg­nyugtatására Mithad pasa valamennyit össze és egymáshoz A „BÉKÉSiEGYEI KÖZLÖNY" TÁRCZÁJA. A gyomai mükedveiö társulat bálja. Mottó: Édes öreg tollam, de rég éta hallgatsz Tán le sem megy rólad e rád tapadt tapasz. Isten bizony régen volt, hogy holmi férczelésem e la­pokban napvilágot látott. Azóta mennyi sok nem történt velem! Sok minden ... a sok minden között alig volt egy szemernyi jó. Azt hittem már, hogy sohsem lesz már nekem tárgyam sem a melyről vidáman cseveghessek, mert hát én különösen ilyen lapos prózában nem szeretek más ként írni, <nint . . . enyelegve. Nem volt senki, semmi, hogy „a riadó vak mélységet föl verje szavával." De végre: Kiderült az én életem ege Kiderité a lány és a zene. Van már tárgyam nem is kell keresni lm itt a bál: ah hisz ez isteni! Rajta tehát! Nem ugy 1 előbb még valamit kell kérni, s ez a valami: engedelem és bocsánat. Kedves nagysád­toktó! kérjük ezeket, kik bálunknak diszei, gyöngyei valá­nak, hogy ily soká késtünk közhírré tenni a bál fényes si­kerét De lássák, drága nagysádtok, annyira át voltunk hatva az öröm édes érzeményétől, egytől-egyig mind ? napig, — hogy írni nem is tudhatáuk mert: „Nem érez, a ki érez Szavakkal mondhatót aztán meg, annyira fülünkbe csengett azoknak a .zenére termett fekete zerzeteknek" majd lágyan epedő, majd vi­harosan zugó zenéje : miszerint attól féltiiuk, hogy ha rög­tön hozzá fogunk a referáláshoz, betűk helyett kottákat pingálunk. Ilyen az ifjúság! csakugyan igazan van Göthenek, midőn igy szól: „Die Jugeud ist Trukenlieit ohne Weiu" S ha még ezek sem volnának nyomós okok: újra kérjük kedves nagysádtokat, hogy: engedjenek meg. Tudom én, hogy megteszik, ha hiilapilag nem adják is tudtunkra hiszen : Engedékeny a nő, csupa engedelem Szivében haragnak árnyéka bíiics jelen. Tehát az engedelem-nyerés reményében, kezdhetjük: Folyó hó 8-dika tr.lán nem is ugy virradt fel. mint. más nap; nekünk legalább (mert hát én is ifjú volnék; de azt csak ugy mondom súgva), bizonyára nem ugy. A ha­sadó hajnalt nem láttuk ugyan ; de láttuk egymás arczáin az öröm piros hajnalát, a napot sem láthattuk; eaész nap felhőbe burkolódzott szegény, pedig hideg sem volt. De az nem bénitá örömünket, mert ha csak rágondoltunk is azokra a mosolygó angyalokra, kiket e nap estéjén, bálunkban mosolyogni reménylénk: felmelegedtünk örömünkben. S nem is csalatkozánk I Este 3/ 4 nyolezkor már nyiladoztak a hölgykoszorú egyes virágai, kiket az éber s tevékeny rendezőség tagjai mulattatni igen kedves kötelességüknek tartották. 8 órakor rántotta rá nyirettyüjét Apolló módjára Jancsi a Purcsi... megzendült a dal, kezdetét vette a tán­ezok királya a csárdás. Hasztalan próbálnók leirni azt a tényt, s örömet, mely azoknak u kedves kis angyaloknak öltözetén elömlött s csillogó szemeikben lángolt. Hol is lehet annyi érzés abban a kis fában, hol olyan hatalom abban a húrban?l Majd az. andalgót felváltá a tulajdonképeni csárdás, hiszen : „ugy magyar dal a magyar dal: „Szomorúra ha vig van." Szaporodott a hölgykoszorú; nem rózsákból fűzött ko­szorú volt az, hanem csillagokból. Mind megannyi szárnyas angyal. Azonban nem saját városunknak köszönhetőnk e még Gyoma által nem látott elegáns mulatságot, hauem a vi­déknek. Leplezetlenül szólva, bizony ha a vidékről nem re­pülnek azok az aranyos kis angyalok, szépen felsülünk ; do igy megtelt a terem, megtelt örömmel és fénynyel is. Ott látjuk repülni a bájos Kondorossy Ilonka kisasszonyt Szegedről, kinek egy mosolyára kiderülne még a beborult ég is - ott a szerénység tündöklő erényében páratlan Gy őr fi nővéreket Turkeviből; ott a fenkölt szellemű Kis Ilonka kisasszony Egerből : ott a szende G r i m N. kisasszonyt Szarvasról; ott a Hajnal kisasszonyt Orosházáról; itt városunkból az áldozatkész Klein nővéreket. Weindiger k. a. ott a kecses P a p p Rózsa k. a.-t, a mindég mosolyogva cse­vegő Sáros y Zofi k. a.-t, ott a fürge Patek Matild kis­asszonyt, ott a szerény s szellemes Berger Róza kisa?z­szonyt. Az úrhölgyek között üázy Mariska úrhölgyet Bo­rosjenöböl; Grimm József u. h. Endrődről. Helyből: Ziin­ka Ferenczné úrhölgyet, kinek is buzgó közreműködéséért itt e helyen is forró köszönetet mouduuk, Breugli L.-né úrhölgyet, B i h a I y Iguát/.i.é úrhölgyet. Volt is mulatság. Nem hisszük hogy még a gardedam

Next

/
Oldalképek
Tartalom