Békésmegyei közlöny, 1880 (7. évfolyam) január-június • 1-124. szám
1880-05-09 / 89. szám
B.-Csaba, 1880. VII. évfolyam, 89. szám. Vasárnap május 9-én. BÉKÉSMEGYEI KÖ Politikai, társadalmi, közgazdászati és vegyes tartalmú lap. Megjelenik hetenként ötször: vasárnap, kedd, szerda, csütörtök és szombaton. Elötí/.etési dij : belvlien házhoz hordva vagy postáu bérmentve küldve: egy évre 8 frt; félévre 4 Irt; évnegyedre 2 frt Szerkesztőség: Főtér, Schwarcz tele ház, a postával szemben. Egyes szálll ára4kr. A szerdai és szombatiszam ára 8 kr. Kapiiató Grünfeld J könyvkereskedő urnái B -Csabán Hirdetések jutányos áron vétetnek fel. „Bíyilrtér"-lien egy sor közlési d'ja 25 kr. Kéziratok nem adatnak vissza. Kiadó-hivatal: Takács Árpád nyomdája. Előfizethetni helyben a szerkesztőségben, a kiadóhivatalban Takács Árpád urnyomdajábar,vidéken a posta-hivataloknál 5 kros postautalványnyal. Móricz Pál beszámoló beszéde a szarvasi választókhoz tartatott f. évi ápril hó 29-én. I. Tisztelt választók! Ezelőtt pár évvel jelenvén meg önök körében, midőn Szarvas városa számos választója által küldöttségileg a végből meghivattam, hogy mint képviselőjelölt programmomat előadjam, elmondván beszédemet, egy figyelmes hallgatóm azon megjegyzést tette, hogy beszédemnek kevés hatása lehetett, mert hallgatással mellőztem a szarvasiak által rég óhajtott távirdát, vasutat és nem helyeztem kilátásba a súlyos adók elengedését. Mégis azt híresztelték politikai ellenfeleim, hogy párthiveim azzal korteskedtek, hogy én önöknek vasutat, távirdát készíttetek, pedig Szarvas számos választói közül a választásokat megelőzött idő alatt ezekről velem soha senki sem beszélt, ezekről én Ígéretet soha senkinek sem tettem. Azonban a vasút és a távírda meglett", de az uraim legkevésbé az én érdemem, legtöbb érdeme van ezen ügyben a tiszavidéki vaspálya elnökének, gróf Szapáry Antal ő nagyméltóságának, ki, mielőtt én még az igazgatóságba beválasztattam volna, már a szükséges előfeltételeket megteremtette arra, hogy a vasút létrejöjjön, azután a lelépett közlekedési miniszternek, Péchy Tamásnak, kinek munkássága ugyan csendes és zajtalan volt, de az ország elismeréssel tartozik neki azon buzgalomért, mely közlekedésünk bajait orvosolta s a rendelkezésére álló pénzerővel, csekélysége daczára, az ország közlekedését rendezte és fejlesztette ; de legtöbb érdeme van az egész kormánynak, mely e vasút létesítését melegen akarta és pártfogolta. A ki azonban azt tételezte fel rólam, hogy ha én e városnak képviselője leszek, mindent el fogok követni arra, hogy ezen Szarvas városára nagyfontosságú vonal létrejöjjön, az igen helyesen gondolkozott, mert igen hanyag képviselőnek kellene annak lenni, a ki küldőinek ily fontos érdekeit tőle kitelhetőleg nem gyámolitaná. Szarvas város eddig hasonlított Amerikának valamely gazdag vidékéhez, inely azonban annyival előnyösebb helyzetben van, hogy az amerikaik előbb megcsinálják a vasutat, azután alakulnak a községek és városok, azután népesedik be a terület. Szarvas régóta hatalmas, népes város a Körös partján, ezen folyónak áldásait soká nem használhatta, csak rakonczátlanságait tűrte, mely város kiterjedt, termékeny határaival, takarékos, értelmes népévei nélkülözte a közlekedés-minden eszközét; ugy hogy mikor a választás napjára, a választás színhelyére nyár közepén utaztam, s diszküldöttség jött elém, a járhatatlan utak miatt hajón vezettek be Szarvas városába. Most azonban, uraim, a körülmények ! egészen megváltoztak, és ha nem Ígérhettem is önöknek adóleszállitást, értvén ez alatt az adók bármely nemének direct elengedését, s ha akkor is azt mondtam, a mit most mondok, hogy ha a magyar állam függetlenségét fel akarjuk tartani, fizetni 'és áldozni kell, akkor legbensőbb meggyőződésemet minden tartózkodás nélkül fejeztem ki. De ha a direct adóleszállitást nem Ígérhettem is, e helyett itt van e vasút, mely, hogy röviden fejezzem ki magamat ; kézzelfoghatólag bizonyít állitásom mellott; mert ha egy közönséges jó termő évben Szarvason egy katasztrális hold hat mázsa szemet terem, melynek a vasútig elszállításáért eddig 30—40 krt kellett mázsánkint fizetni, most a vasút itt levéli, csak 15 krt íog kelleni fizetni ugyanazon messzeségig, a hat mázsán meg lesz gazdálkodva 1 frt 20—1 frt 50 kr. s ebből kikerülend minden adó. Ez egyébiránt csak mellékes dolog egy vasútnál. Több tekintetet érdemel a civilisatió terjedésére, a műveltség, értelmiség fejlődésére való hatása ; jó közlekedési eszközök nélkül nem lehet nagy vállalatokat kezdeményezni. Ott, hol a civilisatió terjed, az értelmiség növekszik, az ipar fejlődik, a kereskedelem felvirágzik, a föld értéke, ha nem elébb, A „BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY" TÁRCZÁJA. Színházi esték. I. Szereposztás a fekete vonal alatti tárczaszinpadon. — Bemutatás. Ott állunk glédában a szerkesztő előtt a fekete vonal alatti tárczabirodalom szereplői. Közkatonák az összirodalmat tekintve, de mindenki tökéletes geniális generális ezen a helyen. (Legalább azt hiszi magáról.) Itt van Ficzkó, a tárczarovat minden szép asszonyt Csillag Pál hűségével szerető nianipuláns őrmestere. Itt vagyok én, Géniusz, ki mint az ilyféle szellemhez illik, hallgatom ó« látom őket, a kedves kartársakat mint Peták János Zsófi aszszonyomat, mikor Kósza Gyurkát szeretőjéért küldi, a nélkül, hogy ők engem látnának vagy hallanának. Itt. van „Aliquis," ki Boross káplárként strázsálja a szerkesztőség ajtaját, hogy hívatlan ne háborgassa a fontos szemlét melyet a szerkesztő fölöttünk tart. „Pluto" is itt lehetne, ha akarna, de ő most „obsitos" ós tartalékba van helyezve. — Ön Ficzkó ur — igy szól a szerkesztő — lesz szives a szép színésznőket szemmel tartani, mert önt vélem legalkalmasabbnak arra, hogy botlásaikkal —természetesen, csupán színpadi botlásaikkal — igazságosan és mégis kíméletes udvariassággal bánjók el. Azonkívül mint zeneértő az operettek és énekes népszínművekről eresztheti meg referádáit. —Értem vitéz kapit — akarom mondani szerkesztő uram 1 — Önre Aliquis ur a vígjátékok, drámák, szomorujátékok rendes ismertetését bizom — ha magába is bízik, hogy megcsinálja;Ön Genius ur itt positurába helyeztem magam — legközelebb bemutatja nekünk az egyes művésznőket és művészférfiakat. Ön megfigyelheti őket háboritlauul mert látatlanul. — S most efy- kettő-három 1 Szuronyt, azaz tollat szegezve, indulj! * * * S mi indultunk. S szuronyom, vagyis tollam begyére először is Gerőfyné Ilka asszonyt került. G erő fi né asszonyt eddig két izben (tegnap este a „Niuiss'-ben harmadszor, de erről írni már Ficzkó ur feladata) láttuk és hallottuk. Játéka remek, a legkisebb árnyalatokig helyes, mimikája „sokat mondó, 1' s a mily tűzről pattant menyecske a „Piros bugyeláris"-ban, olyan kitűnő, naiv leányka volt a „Kornevillei harangok'-ban, Serpolett szerepében. Röviden szólva, szerencsésen utánozza Blabánét, sőt mozdulatai élénkségében tán fölül is múlja. Persze nem ugy áll a dolog énekét illetőleg is. Ebben, ugy látszik, Blaháné a uemzet utánozhatlan csalogánya marad. Mindazonáltal Gerőfiné asszony kellemesen énekel, sőt néha zenei magaslatra is emelkedik hangja, s mi fő, soha sem ront. Ha tekintetbe vesszük, hogy sokat Kell énekelnie, majdnem minden este : csodálkoznunk kell még azon is, hogy hangját már rég egészen el nem vesztette. Mindenesetre, herczig játéka, csintalan jó kedve tökéletesen elfelejteti velünk, hogy nálánál jobb énekesnők is vannak, habár nem is sok. Balogh Árpád urnák szép jövője van. Csinos fiu, csinos hang, mely idővel országhirüvé teheti Iskolája is jó, értelme meglepő, mozdulatai fesztelenek, a mit ugyan kevés vidéki énekesről lehet mondani. Gerőfiné asszonyon kivül ő a közönség kegyét rohammal nyerte el. Schwarcz Emma kisasszony, feketelüzes szemű leány, kellemes színpadi alak. de a cornevillei harangokban, melyekben először volt alkalmunk látni, vagy nem volt disponálva, vagy neki nem való szerep, annyi bizonyos, hogy ezúttal nem volt képes babérokat aratni, habár tagadhattam hogy jó zeneérzéke, helyes felfogása vau. Biztos véleményt a t kisasszonyra nézve véglegesen nyilvánítani egyébiránt többszöri hallás után lehet csak. Szegszárdi Péter urnák a cornevillei harangokban a biró szerepében alkalma volt kétségtelenül bebizonyítani, hogy igen tehetséges színész, ki egészséges komikummal rendelkezik s ki, anélkül, hogy túlzásokba esnék és épen csak a karzat tapsait kívánná előidézni, a finomabb humor barátjainak is nemcsak mosolyt, de hangos hahotát tud kicsalni. Nem tudjuk csalódunk- e, de nekiink ugy tetszett, hogy Szigligeti József ur nem foglal el utolsó helyet Gerőfi ur társulatának tehetséges tagjai között. Csak igen rövid szerpeekben