Békésmegyei közlöny, 1879 (6. évfolyam) július-december • 64-142. szám
1879-08-12 / 82. szám
BÉKÉSMBGYBJ KÖZLÖNY" I879. 80. SZÁM. megvizsgálása. 1) Tisztviselők és igazgató bizottsági tagok választása. B.-Csaba, 1879. julius 28-dikán. Az elnökség. (r.) A gyulai kaszinóban f. hó 9-én rendezett második kránzchen, bár az idő eleinte igen kedvezett s az összesen lt párból álló tánczolók az udvarban lévő tánczhelyiségben voltak, nem sikerült ugy, mint az elsőKévés volt a tánczos s igy a Csabáról átrándult három kifáradhatlan tánciosnak, kiknek kevés, ha hetenkiul Csabán 2—3-szor tánczolnak, nagy hasznát vették. Eleinte a hangulat nyomott volt, később azonban 2 óra körül megvidult, emelte az est sikerét, különösen 4 házaspár, kiknek férjeik mind kitűnő tánczosok, nagy kedvvel tánczoltak s talán ha az eső nem ered meg, a fedetlen tánczhelyiségben ugy reggel felé kitörő kedvvel végződik. * Időjárásunk néhány nap óta a forró napok után esőre változott, a mennyiben három nap óta minden éjjel nagy esőnk volt, s ennek folytán a levegő kissé meghűlt. * Tánczpróba-bál. Tegnap este a „Széchenyi ligetben" a jelenleg Csabán működő tánczinester, Egri Ferencz, ki tanításait Fábry János szijjártó ur házánál tartotta, tánczpróbabált rendezett, a mely eléggé ténye sen sikerült, eleintén körülbeiül mintegy negyven pár tánczolta a négyest, de később már a tánczolók száma meghaladta a nyolczvan párt is. Ilyen tánczpróbát, azt hisszük, nem bánna meg máskor se a tánczmester, mert ilyen szép számú résztvevő közönség mellett bizonyára neki is szép jövedelme lehetett. riumok. f Kállay Ödön. A szamár és az ostoba. (Egy fejezet a lélektanból.) Irta György Aladár. Szegedről.. A telefon. Különfélék. (Petőfi első szerelme. A „falu rosszá' -nak eredetije. A hol nincsen éjszaka. Olvasni való Falusi templomban. Irta Szabó Endre. Akaratlan utazás. (Biár Luczián után francziából. Első fejezet. Bucsu pohár.) Zúlu háborúból. (Két képpel.) Mi újság? Gazdáknak, Üzleti szemle. Képek: Futó zuluk. Bevonulás Ulundiba. A „Magyar .Népvilág" Jókai Mór képes néplapja, melyet Vizi Imre szerkeszt, hetenkint egyszer szombaton jelenik meg. Előfizetési ára: Félévre 2 frt. Negyedévre 1 frt. Az előfizetési pénzek legczélszerűbben postautalványnyal a kiadóhivatalba (Athenaeumépület, Ferencziek tere) küldendő. Külföldi események. * Rákóczi fejedelem — ól. A hamburgi törvényszók átiratot intézett a bécsi rendórigazgatósághoz, melyben köröztet bizonyos Meyer Henrik alias János urat Magyarorezagból, ki ott Rákóczy János fejedelemnek ós Nádasdy herczegnek adta ki magát, emellett azonban több betörést ós csalást is követett el. Az ál-lej edelem körülbelül 53 éves, 160 czentiméter magas, zömök, barna göndör baju, szabad homlokkal, barna szemmel, bajuszés szakállal. Több nyelvet beszél. * A külföldi szakértők tiszteletére nagy ebéd volt & miniszterelnöknél. Jelen voltak még ott gr. Szapáry Gyula ós báró Kemény Gábor miniszterek, Hieronymi államtitkár és Podmaniczky Frigyes. Hazai hirek. * Elfogott ügyvéd. Milassin Lajos szabadkai ügyvéd ellen egy volt ügyfele hamis okirat készítés ós váltóhamisítás miatt vádat emelt. Az ügy annak idején méltó feltűnés tárgyát képezé, mert a nevezett ügyvéd a keresettebbek egyike volt. — Folyó hó 7-ón délelőtt hallgattatott ki a szerencsétlen, mely alkalommal a vizsgáló biró által letartóztatván, vizsgálati fogságba helyeztetett. * A villám és • távíró. Csongrádmegyében e hó 7-én nagy zivatar volt. A távíró hivatalnok, ki épen hivatalában a készülék mellett ült, egy nagy villámlás után egyszerre eszméletlenül fordul le székéről. A hivatalnokot hihetőleg a sodronyba csapott villám ereje kábította el; szerencsére azonban pár órai kábultság után magához tért ét semmi egyéb baja nem történt. Irodalom ós művészet. * A Vasárnapi Újság aug. 10-iki száma következő tartalommal jelent meg: A brüsszeli jótékonycélu hangverseny. Fiatal nő halálára. Költemény. Dömény Józseftől. Emlékezés az Obrenovicsokról. Felsőbüki id. Nagy Sándor. A felkai Tölgyben. A. V. E. A •hampagneiről. Egyiptom csodái. Egyveleg. Chelmsford lord. A Baragán, Veress Sándortól. Bulgáriából, Feriztől. Egy magyar & zulu háborúban. Irodalom és művészet. Közintézetek, egyletek gtb. Rendes hetirovatok. Képek: A brüsszeli jótékonycélú hangverseny programmlapja. Felsőbüki id. Nagy Sándor. A feluai tó a Kárpátokban. Egyiptomban: 1. Karnaki romok. 2. Ramszesz kéjpalotája. 3. Medinet-abni romok. Chelmsford lord. * Az „Orosháza és Vidéke" ezimü megyénkben Orosházán megjelenő hetilap czimét „Orosházi Közlöny"-re változtatta, s a izerkesztést Kádár Imre vette át. Főmunkatárs Torkos Kálmán. * A „magyar népvllág" 19. száma következő tartalommal jelent meg: Hogy áll a világ ? Tárcza : A dagői torony. Elbeszéléi. Irta Jókai Mór. Novibazár megszállása. A kolozsvári bankfiók. Horvát kivánatok. Francziaországban. Magyarország gazdafági helyzete. Irta Hegedűs Sándor. (A vasutak forgalma, a földmivelési termelés s a kivitel, a költségvetés és az adók) Konstantinápolyban. A cseh kiígyezés. Horvát üzenet. Az egyes miniszteGazdászat, ipar és kereskedelem. * Az orosz konkurrens. Oroszország és különösen azon része, melyből vasúton szállítható a gabna, nagy konkurrentiát csinál a magyar gabnának. Különösen Beszarab'a ós Podolia jő itt tekintetbe, hol nagyban termesztenek és a kereskedelem is igen kifejlődött. Nem lessz tehát érdektelen a novoseliczai osztrák-magyar konzulátusi ügynökségnek jelentése az említett kormányzóságok aratásaról: A buza aratása teljes folyamatban van; amennyiben most megítélhető északi Besszarábiában és Podolis szomszédos részében az aratás ugy minőség, mint mennyiség tekintetben középjónak tekinthető, mig déli Besszarabia ós Podolia feleben az eredmény rossz lesz. A nyári buza kicsi maradt és korári érett, miért is az eredmény csekély lesz. — A rozs aratása be vau fejezve ós közóperedmóuy mellett szép minőségű. — Az árpa, ua szárazon betakarittatik, jó minőséget igér, de a mennyiség nem lessz megfelelő. — A zab ugy minőség, mint mennyiségre kedvező eredményt fog felmutathatni. Az olajveteinények állása kedvező es jó aratást engednek remélni. Tengeri megfelelő időjárás ós nem hűvös ősz mellett ritka állása daczára még jó eredményt nyújthat. * A trágyafészkek készítése s a trágya gondozása ugy látszik a westfali gazdaknak sem valami erős oldaluk, mert az arensbergi kerületi hatóság egy rendőri szabályt tett közzé, melyben 1 —5 tallér büntetes terhe alatt van megtiltva, az istállókból s trágyafészkekbői az utczára engedni lolyni a trágyalevet. Ily rendelet nálunk is elkelne minden községben. * Borgyártás. Nem mindenütt oly elnózők a szőilőuedv sokszorosítása iránt, mint nálunk. A borbi (Baden) Schwarcz testvérek 5772 liter természetss borbol a ,,javitó " manipuláczió utján 88^3 litert produkáltak. A vendéglősök azonban, kik a „javított" bort megvették, beperelték a czéget ós a Schwarcz testvérek közönséges csalás miatt három havi börtön és 1500 márka pénzbirságra ítéltettek. * Mikép boldogulhatunk a mezei gazd ilkodás terén ? E cziin alatt egy kis rövidke röpirat j' lent m< jg Jurenák Sándortól, az alföld egyik legpraktikusabb s oks/.erübb gazdájától. A ki valami csudaszert, arkanumot keres abban, biz az megcsalódik, inert tisztességes, becsületes ember ilyesekkel senkit sem szokott ámítani, hanem igenis feltárja benne először is azokat az égető sebeket, a melyek a magyar mezőgazdaság testén mint megannyi fekélyek pusztítanak s aztán azt mondja, hogy : „Legelső kötelességünk a legelső nagybirtokostól az utolsó földmivelőig, hogy : Helyes gazdálkodást kövessünk. Adjuk meg a földnek a megkívántató munkát és magot. Tartsunk elegendő és alkalmas igásmarhát. Takarmányozzuk azt gondosan. És fordítsuk a szükséges pénzt a kielégítő berendezésre. Legyen kellő gondunk a trágyázásra. A helyes és pontos vetésre. Vigyünk be alkalmas vetósforgást, ós helyes arányokat a piaczi ós takarmánynemüek termesztésénél. Miveljünk inkább csekélyebb területet, de jól és óvakodjunk a föld kizsarolásától, a hiányosságtól és fólszegsógtől. E rövid szavakban benne van a mezei gazdaság tíz parancsolatja, jó lesz azt minél gyakrabban elmondaui, hogy minél jobban emlékünkbe vésődjék — mert bizony, más uton nincs boldogulás. Lieguiabb liir-eli.. * Szerajevó, aug. 9. estve Ma egész napon át a tűz lokalizaiva maradt. Az egyes helyeken kitörő lángokat gyorsan eloltották. A katonaság az oltási munkát folytatta. * Szófia, aug. 10. Porteo efendi szombaton ide érkezett, magával tiozván a megerősítési beratot a bolgár fejedelem részére. Felelős szerkesztő: dr. Báttaszéki Lajos. Hirdetés. Szrnkányi Sámuelnek B.-Csabán a herényi uton levő 2112. házszám alatti háza szabad kézből örökáron eladó, úgyszintén ugyanannak B.-Csabán a békési uton levő 2208. házszám alatti háza f. é. Szt.-Mihály naptól fogva három évre haszonbérbe kiadó, mire nézve közelebbi felvilágosítást ád maga a tulajdonos Szrnkányi Sámuel. (118) 3-1. 1 1 i r d e t é Bükköny-, konkoly- és zabnak a buza-, gabnától stb. való elválasztására leginkább alkalmasak a, 13 arany és ezüst ér nci e Is: Ír e 1 kitüntetett TRIEURÖK, melyekből 12,000 darabnál több forgalomban van. (115) 10-2. ö legjobb munkaképességért, legszilárdabb szerkezetért. Legjutányosabb árak! Minden eredeti Mayer-féle Trieűrnek hengere a fent jelzt tt y ári J < k I A 7 o i b > 11 < * I van ellátva és a vevők utánzások és ámitásoktól tisztelettel óvatnak. fiross J. yáczi körut 76, Budapesten. Gépek és eszközök, a mezőgazdaság számára. Képviselő B.-Csabán : Schwartz Salamon ur és fia. B.-Csabán, 1879. Nyomatott Dobay János könyvnyomdájában.