Békésmegyei közlöny, 1879 (6. évfolyam) július-december • 64-142. szám
1879-08-05 / 79. szám
„BÉKÉSMEGYBI KÖZLÖNY.* I879. 79- SZÁM, * Hal ma y Andor, a megyénkben általánosán ismert épitész, ki a b.-csabai vigadó építése által alapított magának jó hírnevet, Békésen f. hó 9-én vezeti oltárhoz Kovács Ilona kiaasszonyt, Kovács József ügyvéd ur szép leányát. Boldogságot kívánunk a frigyhez. * Szép paraszt menyegző volt tegnap délelőtt 9 órakor B-Csabán. Sáfrány N. huszárőrmester oltárhoz vezette róm. kath. szertaitás szerint Petrovszky Pál b-csabai földmives gazda leányát. A násznép felszalagozott lovak altal húzott kocsikon jött a templom eló. Násznagyok Zaluszky kapitány ur és neje Zaluszky grófné úrhölgy voltak. A huszárok teljes díszben vonultak ki. Sok bámulója volt a menetnek. *Tegnap este a b.-csabai Széchenyi-ligetben Berkes országhirü czigányzenekara játszott szép közönség előtt. — A fővárosi lapok külföldön játszatják ! * A b.-csabai Széchenyi-ligethez vezető vashidat már kezdik csinálni. Természetes, hogy a híd el készüléséig a közlekedés itt megszűnt ós a nagyhidon ke resztül történik. Fővárosi hirek. * A muzeumi régiségtár, mely eddig rendezés miatt zárva volt, Szent-István ünnepen a közönségnek nyitva lesz, úgyszintén a magyar orvosok és természetvizsgálók nagy gyűlésének tartama alatt délelőtt 9—l-ig a gyűlés tagjai számára. * Egy borzasztó öngyilkosság. A Mautner-féle házban 2-án délután 4 órakor egy borzasztó öngyilkosság törtónt. Kokál Ignácz betűszedő az „Atheneum" nyom dájában golyót röpített magába, s a golyó oly szerencsétlenül találta, hogy életéhez alig van remény. Oka ezen öngyilkosságnak egy nagy bánkódás volt. Kokált ugyanis néhány héttel ezelőtt elhagyta neje, mert Kokál szerelmi viszonyba lépett neje egyik barátnőjével. A de> rés feleség kezdetben csak tűrte szomorú helyzetét, de de midőn férje is, meg annak kedvese is nyíltan kezdték hirdetni tiltetl viszonyukat, a feleség elkeseredve elhagyta férjét. Ez időtől azonban Kokál mindinkább buskomorrá vált, mig végre ma öngyilkossá lett. * A belügyminiszter jóváhagyta a közraktárak építésére szükséges kölcsönnek, az első hazai takarékpénztárból leendő felvételét. * A brüxi (Csehország) polgármester megkereste a fővárost, hogy a vízvezetéki terveket s a modelleket megküldeni szíveskedjék. A főváros e kérelemnek eleget fog tenni. * Drentelen igazi gyilkosát e napokban fogták el Taganrogben Bemo orvosnál. Neve Mirszkij. Az elfogatásnál Pletneffnek nevezte magát. * Cairoli olasz miniszterelnök látogatást tett Garibaldinál Albanóban, melyhez politikai kotubinácziókat fűznek. * Szentpétervári körökben az a hir a beszéd tárgya, hogy Gorcsakoff államkanczellár még e nyáron lemond hivataláról, s utódja valószínűleg gr. Szuvalofi lesz. * A londoni iparkiállitáson, melyen mintegy 1700 londoni iparos vett részt egy Golonya Jenő nevü magyar ember faragványokért ezüst érmet nyert s Lord Beakonsfild szép szavak kíséretében átadá. * Rablógyilkosság. A Münchenben lakó 65 éves pensionált Brain Károly, aug. 2. reggel megölve s kirabolva találtatott ágyában. Irodalom és művészet. Hazai hirek. * Egy csoda patkány. Egy felső-magyarországi fegyházban egy rab és egy patkány között sajátságos baráti viszony fejlődött ki, s a barátság már annyira ment, hogy a patkány, fegyencz barátja zsebében ütötte fel állandó fészkét is. A rab megtanítana több „Kunst"-ra is barátját, s most azzal vigasztalja magát, hogy ha kiszabadul sok pénzt log keresni a csoda patkány mutogatásával. * A debreczeni csata 30 éves évfordulóját — mint az összeállított programmból látjuk, a debreczeniek a nap emlékéhez méltóan fogják megünnelni. * A vasúti vonat elé feküdt Erdélyi Sándor debreczeni 18 éves fiatal ember, anyja halála fölötti bujában, s a vonat természetesen szétzúzta. * Hat-Hat uj van mindkét kezén egy megyeri fiatal embernek, lábán pedig hét-hét; s igy husz helyett huszonhat. Ausztriai hirek, * Prága, aug. 2. Jirecek exminiszter, egy választói értekezleten Blatnában kijelentette, hogy nem közölhet semmit aziránt, vájjon a cseh nép képviselői be fognak-e menni a reichsráthba. * Gastein, aug. 2. Hivatalosan jelentik : Ferencz József a német császár meglátogatására aug. 10. érkezik ide. Az elutazás aug. 11. történik. A találkozás tisztán személyi jellegű lesz, mivel Biszmárck csak aug. 15. érkezik ide, Andrássy pedig nem is jön el. Külföldi események. * Berlin, aug. 2. A hivatalos lap egy császári rendeletet tesz közzé, mely szerint az Elsass-Lothringiára vonatkozó alkotmány és kormányzat október elsején életbe lép. * A „Képes családi lapok" 21-ik füzetének tartalomjegyzéke : A bosszú. Beszély, Brankovies Györgytől. 6olytatás. Velencze lovagja. Regény. Irta SchLgel Miksa. Fordította K. Benicóky Irma. Folytatás é" vége. A vallomás. Elbeszélés Passauer Vilmostól. Vége. A halél-hirnöknő. Uti kaland. Hetvennégy, ketvenöt. (A nagy Deadwood története. Irta Bret tíarte. Vége. Báró Wonckheim Béla. Mehádia hajdan és most. Martini K. V-tól. „Hagyjátok a kisdedeket hozzám jönni." Az árvák. A patago niaiak. Rajzok Norvégiából. III. Egy norvég monda. Vitéz Hüvelyk Matyi életéből. Hasznos tudnivalók. Különfélék. Apróságok Gondolatok. Talányok. Szerkesztői üzenetek. Képek: Báró Wenckheim Béla A mehádiai Herküles-fürdő. „Hagyjátok a kisdedeket hozzám jönni." Az árvák. Tehueltsák (patagoniaiak) két kép. Vitéz Hüvelyk Matyi életéből, több kép. * A „Vasárnapi Újság" 31. számának ^tartalomjegyzéke Szöveg : Gróf Széchényi Imre. A halott, kinek sirja nincs. Bartók Lajostól. Kisasszony paraszt ruhában. Puskin elbeszélése. Oroszból t'ordisotta Csepey László. Vége. Az elhagyottak. Dr. Machik Béla, Ázsia északi csúcsának körülhajózása. Képek Chinából. A bégum ötszáz milliója. Verne Gyula regénye. Folytatás. Egyveleg.. Fenyves erdőben. Petőfi és Zsuzsikája. Péchy Imrétől. Levél Franeziaországból. Tudományos anulmányok. Irodalom és művészet. Közintezetek egyletek. Egyház és iskola. Szerkesztői mondanivló. Sakkjáték. Heti naptár. K épak: Gróf Széchenyi Imre. Dr. Miichel Béla. Képek Chinából.: Confucius temploma Pekingben, Imádkozó chinai bonz. Az elhagyottak. Bruck Lajos festménye. Készlet a fenjvesből. Tudományok, találmányok. * A „Köszörű." A Petőfi-társaság havi közlönyének augusztusi száma tartalmas közleményekkel jelent meg. * „A Föld és íiépei" földrajzi ismereteket terjesztő jeles munkából az 5. és 6-ik füzet is elhagyta a sajtót. A két füzetben Éjszak-Amerika leírása folytattatok, s meglepően szép képekkel illustválva ragadja meg az olvasót. A jeles Kiadó Mehner Vilmos ugy látszik semmi költséget sem kiméi, hogy Dr. Toldi László emez ügyes átdolgozását a tárgyhoz méltóan mutassa be az olvasó közönségnek. Ajánljuk figyelmébe. Egy füzet ára 30 kr. Gazdászai, ipar és kereskedelem. — Üzleti heti jelentés (Lobmayer J. F.) Budapest, aug. 3-án. A lefolyt het első két napján a kedvezőtlen hírekre a hangulat nagy szilárdulást ny^rt, ós az árak búzánál íinomfajuaknál 35^-40 középfajuaknál 40 50 krral emelkedtek ; a hét folyamában azonban daczára a kevés hozatalnak a vásárlási kedv megcsöiákent, de az megmaradtak. Kukoricza szintén kedvezőtlen hírekre 50 60 krral drágább lett. Eozs keresett és 10—15 árpa Hiányozván, szintén 30—40 krral emelkedett. Zab változatlan. Bepcze naponta lanyhább volt. Tiszavidéki buza 75 klg. forint 10 60—80, 76 klg. frt 11.—11.25, 77 klgr. frt 11.30—50, 78 klg. frt 11.60—80, 79—80 klg. frt 12.— Pestvidéki buza 75 klg. frt 10.20—40, 76 klg. frt 10.60—80, 77 klg. frt 11.—11.20, "i8 klg. Irt U.40—60, 79-80 klg. frt 11 70—80. Bánáti buza 74 klg. frt 10.10—20, 75 klg. frt 10.40.-60. 76 klg. 10.80-11, 77 klg. 11.20-40, 78 klg. frt 11.50—70. Bozs frt 6.80—7.20, zab frt 5.50 — 90. kukoricza frt 5.75- 90, tai.armányi árpa frt 6.—6.40, maláta árpa frt 7.—8.— káposzta repeze lanyha frt 10.—11.40, bánáti repeze frt 10.—10.60. Liszt. A malmok folyton drágábban jegyeznek, de kivéve a barnafajokat, a mai árakon nem érkeznek rendelmények. Korpafajok a rosz takarmány hírekre meglehetősen emelkedtek. * Aratási áttekintés. Minél közelebb jövünk az idei aratások eredményéhez, annál inkább meggyőződünk, hogy az 18'<9-ik év úgy nálunk, mint a külföldön egészben véve a gazdaságokra kedvezőtlen, hogy ne mondjuk szerencsétlen. Mennyiben fog azonban az üzleti helyzet nálunk és azon országokban, hol termési deficit van változni: ma még meg nem határozható, mert noha tudjuk már, hogy a nagy exportáló államok, inint Amerika, Oroszország es Keietiudia jelenlékenyen kevesebb eredményeket értek el ez idén, mint tavaly, de mégis többlettel bírnak saját szükségletük felett, mik tehát a többi országok deficzitjei fedezésére szolgálandnak; továbbá azon körütmánynél fogva is, hogy még vannak a mult évről különösen Amerikában nagy maradványok. Alig kérdéses azonban, hogy bár mennyire fedeztessenek is szerencsésb országok altal a termési deficzitek — az árak irányzata szilárd sőt valószínűleg emelkedő leend. Nálunk azt lehet már mondani, hogy a zab kivételével, — mely kedvező eredményű egy terményezikk sem üti meg a középtermést; buza néhány vidéket kivéve, mindenütt agy mennyiségileg mint minőségileg gyenge ; rozs általánosan rosz ; árpa különösen finom minőségekben felette csekély, mig a repeze sok hiányos minőséggel — csak -ilvétve közép, de nagyobbrészt középalatti eredményű. A kukoricza bár ínég messze eső, — jelenleg jó kilátást nyújt. Külföldön — noha az aratások még nein mindénfitt indultak meg -- a sok esőzések már annyira megrontották egyes országok terméseit, hogy a végeredmény rosszasága felett nincs kétség. Különös rosz Anglia, Franczia, Olasz és Spanyolország kevésbé Hollandia, Belgium, mig .Németország szerencsésb, habár jó termés ott sem várható. Oláhország egószbenvéve annyiban van mégis idei termésével, hogy részben expoatálhat. Amerika ez idén kevesebbet arat mint tavaly, de mult évi maradványával körülbelől eléri a tavalyi termés menynyiségót. Oroszország, — ugyan egyes vidékei nem jó eredményt Ígérnek, ne exportálni még mindig jól leend képesítve. Keletindia, — Anglia részéről ez idén kiválóan figyelemre lesz méltatva, mióta az a vélemény, hogy buzatermósi képezsóge ugy az egyesült államok mint Oroszországóval mennyiségileg egyforma. A mostani terményárak nólunk külföldre nem konvenálnak, s tekintve deficzites termésünket alig hihető, hogy később konvenáljanak, sőt feltehető inkább, hogy az idén oláhországi importra leend szükségűnk. Mindenesetre kedvezőtlen helyzetben vagyunk, mert malmainknak a kiviteli üzletre csekély kilátás ígérkezik, addig legalább, mig a külföld áremelkedése nagyobb mm leend. Ennyiben vázolható fővonásokban j lenleg az 1879-iki gazdasági év, melynek további fejlődése most már csak attól függ : mennyire fogják a szerencsésb eredményekkel rendelkező országok felhasználni az alkalmat saját előnyükre ? * Emlékeztető augusztus lióra. A repeze alá szántatik, az őszi repeze és a kevert takarmány vettetik. A mag, lóier és luezerna betakarittatik. A len nyűvetik. Sarjú készítés. A korai gyümölcs leszedendő, nedves időjárás mellett pedig alvó szemre oltatik ; a csontár gyümölcs magvai elvettetnek; az érett magvak gyűjtendők, zeller káposzta, répa, kapálandók. A szőlővesszők kötöztetnek. a fattyuhajtások letöretnek : kötött talajban a szőllő 3-odszor inegkapáltatik. A vetőmag iránt előre gondoskodni kell, az uj gabnák a magtárban forgattatnak; a len és kenderáztatás kezdetét veszi; a juhok párosittatnak. A herepusztitás megkezdetik. A tenyésztésre szánt fiatal baromfi kiválasztatik, s jobb tartásban részesítendő. A jó gazdaasszony különösen a most tojt tojásokat gyűjti télire, mert ezek a legtartósabbak. Baromfi ólák e hónap végével gyökeresen kitakaritandók ós kimeszelendók, hogy bennök a féreg el ne szaporodjék. * A zeller levelei mint marhatakarmány. Egy északamerikai gazdasági ós kertészeti újságban olvasom. hogy ott némely vidéken a czeller leveleit mint jóiavaló takarmánvt különös sikerrel használták ós nagyra becsülik. A fejősmarha nemes-k ezen levelekre vágyik nagyon, hanem ezen étetés folytán bőven is jóizü tejet ad. — Kétféle módon próbálták az etetést ós pedig : finoman vágva, vízzel leforrasztva és korpával keverve, ós nyersen másféle takarmánynyal vegyítve. Minthogy a czeller többféle kerti és gazdasági növény között termeszthető ós minden jó szántóföldben díszlik, ezen tapasztalást minden esetre figyelemre ós kísérletre méltónak tartom. * Száraz enyv. Olvass/unk föl 500 grara asztalos enyvet vizben, s tegyünk hozzá 500 gram barna ezukrot, főzzük az egészet együtt sürü anyaggá, s miután ez meghűlt, vagdaljuk fel kis darabokra. Az ilyen enyv, ha at ember megnyálazza, papírdarabok összeraggatására használható, s e^yób efélére is. LiOguiabb hirek.. * Nancy aug. 2. A Thiers-emlék leleplezési ünnep lye, roppant néptömeg jelenlétében ment végbe. Öt miniszter és számos parlamenti notabilitások voltak jelen az ünnepélynél. * London, aug. 3. Szilisztriából érkező tudósítások szerint Bulgária kiürítése teljesen be van fejezve. * Bécs, aug. 3. Szerajevóból ide érkezett hirek szerint a négy osztrák-magyar és négy török törzstisztből álló katonai bizottság kedden reggel fogja útját NoviBazár szandzsákba megkezdeni. A határon egy 4—500 török katonából álló eskorte készen áll ós ugyanannyi osztrák-magyar katona is fog a kiséretaez csatlakozni. Nyilt-tó r.*) Lőw Francziska, Wertheim Mór, (Arad) (Csaba) 5egryeselr_ (x) Öt éves vakságból megszabadult. A napokban jött haza Póli György, b.-csabai lakos (szól-utcza 1270. sz.) ki Békésen Dr. Sziklai Károly orvos ur által lett megoperálva oly szerencsésen, hogy már mostan tisztán lát. Ez tudtunkkal már negyedik eset, hogy Csabáról nevezett orvos úrhoz folyamodtak világtalanok, kiken mindannyian segített is. *) Az e rovatban közlőitekért beküldőt terheli a felelősség. Szerk. Felelős szerkesztő: dr. Báttaszéki Lajos. B.-Csabán, 1879. Nyomatott Dobay János könyvnyomdájában.