Békési Élet, 1979 (14. évfolyam)

1979 / 3. szám - SZEMLE

Az amatőrök megjelenésének több mint három évtizede alatt - pontosabban az 1920-as esztendők­ben - már nagyon is ismert volt szakmai körökben Knerék stílusteremtő tevékenysége, amely a ter­vező-építesz-graíikus Kozma Lajosnak a népi barokkon alapuló nézeteit valósította meg kiad­ványaiban. (Kner Klasszikusok, Monumenta Li­terarum). Tevan Andor kiadói és tervezői munká­jának nagyon fontos része volt az amatőrök tizen­négy kötete, - amelyekből éppen az 1920-as évekre esett a legtöbb kiadás - mert ezekben ter­vezte meg, kísérletezte ki, valósította meg a mo­dern illusztrációt, és ezzel egyik megalapozója lett a felszabadulás utáni új magyar könyvstílus­nak. Irodalomszemléletének haladó voltát bizo­nyítja az amatőrökben szereplő szerzők névsora, melyben olyan klasszikusok és kortárs írók talál­hatók, akiket ma is keres a közönség, s akik rész­ben ma is kiadásra kerülnek. Az amatőrökben megjelent művek szerzői egyetlenegy híján (Ana­tole France) mindnyájan magyar szerzők, prózánk és líránk jeles képviselői. Békés megyében tehát - amint az az előzőekből is kitűnik - erőteljes hagyománya van a könyv­művészetnek, s a szocialista könyvkiadás újabb szakaszában is felkarolják a magyar könyvművé­szeti törekvéseket. A régi Kner és Tevan nyomdák hagyományait jól egyeztetik a könyvkiadók mo­dern minőségi és mennyiségi igényeivel. A mai Kner Nyomda vezetése részt vesz a megye nyom­dai hagyományainak feltárásában, ismeri a múltat, tisztán értelmezi a konvenciókat, s vállalja az ebből származó kötelezettségeket azzal is, hogy a gyomai üzemének teljes szakgárdáját és berendezését a mai könyvművészeti törekvések támogatásával bízta meg. A mai nyomda szerepe mindezek ellenére sem lehet több, mint a partner-könyvkiadóknál elkészített műszaki tervek megvalósítása. Ilyen előzmények után jutott cl a jelenlegi Kner Nyomda oda, hogy mintegy három esz­tendeje - közeledvén az egyik előd, a Tevan nyomda megindulásának háromnegyed százados jubileuma - felmerülhetett az alapítás évfordulóját köszöntő és méltó megemlékezés terve, az amatő­rök új kiadása és szerkezetének újrafogalmazása. A Magvető Könyvkiadó kitűnő műszaki-esz­tétikai munkatársa, Horváth Tibor és e sorok írója vállalkoztak egy közös kiadás terveinek el­készítésére. A Magvető Könyvkiadó régóta törek­szik a minőségi komponensek érvényesítésére kiadványaiban - kiadói politikájának megvaló­sítása mellett. Az utóbbi időben különösen jó kapcsolat alakult ki a könyvkiadó és a nyomda kö­zött, melynek alapja és lényege az igényes techni­kai-minőségi követelmény és annak megvalósítása. Mindezek alkották a kiadó és a nyomda eddiginél szorosabb művészeti és gazdasági együttműködé­sének alapját, amely lehetővé tette a megrendelői­-szállítói viszony új, a közös céloknak megfelelő elemekkel való bővítését. Valójában az eddigi sematikus kereskedelmi kapcsolat bensőségesebbé, tartalmasabbá válásáról volt szó. A közös vállalkozásra legalkalmasabbnak lát­szott, ha Tevan Andor amatőr könyveinek a ha­gyományokra figyelő újrafogalmazását olyan ran­gos, de nem pazarló kivitelben jelentetjük meg, amely tükrözi a tevani irodalmi elgondolásokat, a jelen időknek szólóan egyeztetve a könyv­művészet és a kereskedelem követelményeit. Mel­lette szólt az irodalmi színvonal és aktualitás, és a könyvművészeti-technikai oldal, mint előzmény. Nem láttuk értelmét valamelyik Tevan-kiadvány facsimile újrakiadásának. Jómagam - mi tagadás - nagyon becsülöm és értékelem a szakmai csúcsokat jelentő és minden tekintetben gyönyörű facsimile-kiadásokat. Be­csülöm, mert megannyi fejtörést okoznak a mai reprodukálások a nagyszerű technikánkat mozgató szakemberek tömegének. Értékelem, mert renge­teg tudatos kísérlet után jelenik meg végre pl. egyetlen középkori illuminátor munkája után az a mai kollektív alkotás, amit büszkén mutatunk be a könyvek szépségversenyein, mint hasonmást. De én mindezeknél a valóban nagy gondosságot és sok egyeztetést kívánó hasonmás-kiadványoknál értékesebbnek tartom azokat a könyveket, ame­lyeket kreatív munkával hozott létre a tervező és a megvalósító. É11 többletet látok azokban a köny­vekben, amelyek létrehozása közben a rendező és eleven munka irányítja a technikát, s a technika minden eredménye pedig csakis az alkotó gondo­latot szolgálja. S ha valóban kreatív a megvalósító munka, akkor az művészetté válik: a kivitelezés, a megjelenítés, az adaptáció művészetévé. Az elmondottak szellemében megszületett a megállapodás: nem csinálunk egy facsimilét, ha­nem az amatőrök legnagyobb részét újra kiadjuk az évfordulóra. A kiadás csakis közös vállalkozás lehetett, mert a szerzők és a címek döntő többsége nem szerepelt egyik kiadó közeli vagy távolabbi programjában sem, ennélfogva nyomdai kapacitás sem lehetett 384

Next

/
Oldalképek
Tartalom