Békési Élet, 1968 (3. évfolyam)

1968 / 2. szám - SZEMLE

kérdést, beépítette munkájába azokat az emlékeket is, melyek nem szorosan levél­tári jellegűek. A jórészt latin nyelvű kö­zépkori geszták, krónikák megyei vonatko­zású szemelvényei, az archeológiára vonat­kozó utalások így erősítik a szerkesztés egy­ségét. A megyei levéltárban fellelhető, vagy a társlevéltáraktól „kölcsönzött" szemelvé­nyeknek pedig súlyuk, mondanivalójuk van. Az összeállítás nehézségei közé tartozott az is, hogy a mai Békés megyéről az évszáza­dokkal ezelőtti közigazgatási állapotoknak megfelelően kellett képet rajzolni. A szer­zőnek tehát ki kellett tekinteni a régi Csa­nád és Bihar megyék felé is, s ezt sem mu­lasztotta el. Aki kicsit is jártas a filológi­ában, tudja, hogy középkori szövegeknek hiteles, de a ma emberéhez is szóló tolmá­csolása szintén meglehetősen nehéz fel­adat, olyan logikai-nyelvészeti problémá­kat okoz, melyek megoldása hónapok töp­rengésének eredménye, és igen éles figyel­met igényel. (Itt jegyeznénk meg, hogy a szerzőnek ebben a törekvésében segítségére volt Makk Ferenc is, aki a latin nyelvű for­rásanyag egy részét fordította. De a megyei nyomdaipari vállalat gyulai üzemét is igé­nyes feladat eredményes megoldása elé állí­totta ez a követelmény, s nyilván az ő precíz munkájuk az első lemérhető bizonyítéka a kötet nevelő erejének — a középkori Gyu­láról az újkori „krónikaközlők" tudásul legjavát igyekezték adni.). A hasonló forráskiadványokkal való ösz­szehasonlítás arról győz meg bennünket, hogy a Békés megyei Olvasókönyv első kö­tete az efajta kiadványok legnagyobb buk­tatóját kerülte ki. A szerző és szerkesztő arra törekedett, hogy ne csak fejezetcí­mekben csoportosítsa a közölt részleteket, hanem köztük is kapcsolatot teremtsen. így hol a közölt szöveg, hol meg az azt megelőző bevezetés tartja ébren az „olvasmányosság" igényét, kapcsolja össze a következővel. Bár Kristó előszavában hangsúlyozza: „A képze­letben egymás mellé tett, összeolvasott be­vezetések nem a megye történetét adják, hanem csak annak rövid vázlatát, vagy még annál is kevesebbet, gerincét, vázát, alap­vető fonalát". Nem kis érdeme, hogy ez a gerinc nem omlik össze, ez a fonál nem szakad meg, illetve az előzmények ismere­tében többszöri olvasás alkalmával is köny­nyen összeköthető. Az Olvasókönyv ezzel a módszerrel tüzetesen nem ismerteti meg ugyan az olvasót Békés megye középkori történetével, de felkelti az igényt arra, hogy az érdeklődök alaposabb ismeretekre tegyenek szert. Ehhez pedig a minden szö­veget követő apparátusok adnak útbaigazí­tást, melyek közlik a forrással közvetlenül összefüggő kérdéseket, vagy a forrásból le­vonható főbb történelmi következtetéseket. Esetenként szakirodalmi tájékoztatót adva, hasznos „belső bibliográfiáknak" is tekint­hetők. Nemcsak a forrásra, hanem a rá vonatkozó irodalomra, annak lelőhelyeire is utalnak. Éppen ezért a megyei Olvasó­könyv, bár meghatározott terület szűkebb anyagából válogat, többre képes, mint a nemrégiben megjelent, iskoláinkban hasz­nált történelmi olvasókönyvek. Ott ugyanis még nehezebb feladat volt a szelekció, a szerkesztés módszereit pedig kizárólagosan az iskolai történelemtanítás határozza meg. A Békés megye történetéhez készült olvasó­könyvnek az az egyik legfőbb erénye, hogy rendkívül sok területen hasznosítható ered­ményesen, s így komplex népművelési se­gédanyagnak tekinthető. Mégis iskolai felhasználásának lehetősé­geivel kell kezdenünk. A történelemtanítás utóbbi években bekövetkezett szerencsés re­formja tantervileg is lehetőséget biztosított mind az általános iskolákban, mind a közép­Iskolákban helytörténeti témájú forrásfeldol­gozó óráknak. Ezeknek nem az a feladatuk, hogy kibővítsék az amúgyis jelentékeny tör­ténelmi tanítási törzsanyagot, hanem az, hogy színezzék, életközeibe hozzák a tanu­lókhoz különösen a később már nehezebben megmagyarázható anyagrészeket. Az érdek­lődés és a helyes történelmi látásmód fel­keltése, kialakítása természetesen elképzel­hető helytörténeti témák nélkül is, de sok­kal nehezebben, áttételesebben, bonyolul­tabban valósítható meg. Ha a történelemta­nár nem „általában" beszél a történelemről, hanem a tanulók szűkebb pátriájához közel álló jelenségek és szemelvények alapján, a figyelemkoncentrációt rövid idő alatt biz­tosítani tudja. Az ilyen szemelvényeknek rendkívüli bizonyító erejük van, s nemcsak a tanulók tudását csiszolják, hanem érzel­meiket is felkeltik. Ennek a tanítási szemlé­letnek a kialakulása évek óta ott él peda­gógus társadalmunk köztudatában, de elter­jedését akadályozta az a körülmény, hogy a tanítás gyakorlásához szükséges szemlél­tető szemlvényekhez csak körülményesen juthattak hozzá. A most megjelent megyei Olvasókönyv első kötete minden bizonnyal a leghasználtabb tanári segédkönyvek egyi­ke lesz. Terjesztésénél tehát elsősorban arra kell gondolnunk, hogy az iskolákat lássuk el elegendő pédányszámmal. Ez esetben pél­dául a középiskolai történelemtanítás kö­zépkorra vonatkozó forrásszemelvényei je­263

Next

/
Oldalképek
Tartalom