Evangélikus Gimnázium, Békéscsaba, 1933

31 26 —39., 42 47. olvasmány fordítása beszédgyakorlatokkal. Ma­gyar gyakorlatok fordítása. A Linguaphone hangtani lemezei alapján a kiejtés gyakorlása és javítása. A határozott és ha­tározatlan névelő ragozása. Erős főnévi ragozás. A melléknév fokozása. Névmások. Tőszámnevek. Erős, gyenge igék praes. impf., praet. impf, és fut. impf. A leghasználtabb praepositi- ók. Kézikönyv: Lux Theisz: Német nyelviskola I. rész. II. osztály.- Az 50 131. sz. gyakorlatok közül 46 gyakorlat fordítása s beszédgyakorlatok. A költemények könyvnélkül is. Fordítás magyarról németre. Főnév-, melléknév- és igerago­zás (indicativus). Fokozás, névmások, szórend. Kk.: Lux Theisz: Német nyelviskola I. rész. III. a) és b) osztály: Olvasmányok és beszédgyakorlatok: (a dültbetűsök könyv nélkül is) Lieber Freund. Unsere Woh­nung. Der menschliche Körper. Deutsche Küche. Die Zeiten­teilunk. Hans und die Spatzen. Knecht Rupprecht. Ein gu­tes Rezept. Der Faule. Die Kapelle. Das TZiesenspielzeug. Erl­könig. Schlaraffenland. Dornröschen. A költemények bemutatá­sa hanglemezeken. A megfelelő magyar fordítási gyakorlatok. Nyelvtan: Névelők, névmások, főnév-, melléknév- és igeragozás. Kk.: Lux Theisz: Német nyelviskola II. rész. IV. aj és b) osztály: 19., 32., 37., 42., 43., 46.„, 50v, 52., 55 59., 64., 65. sz. olvasmány fordítása németről magyarra, a megfelelő magyar olvasmányok és beszédgyakorlatok. A 42., 43., 50., 51., 52., 55. költemény könyvnélkül. A Linguaphone gyűj­temény hangtani lemezei, egyes költemények bemutatása gra­mofonlemezeken. A teljes alaktan. Kk.: Lux Theisz: Német nyelviskola II. és Kardeván: A német nyelvtan kistükre. V. osztály: Olvasmányok: Deutschland. lm Erzgebirge. Der Fischer. Die Lorelei. Brockenwanderung. Der frohe Wan­dersmann. Die Eifellandschaft. Die Grenadiere. Der Postillon. Die alten Deutschen. Die Völkerwanderung. Barbarossa. Das Rittertum. Die Bürgschaft. Ezek alapján beszédgyakorlatok s a megfelelő magyar gyakorlatok. A költemények könyvnélkül is; bemutatásuk hanglemezeken. Az alaktan ismétlése. Fő- és mellékmondatok. Kk.: Lux Theisz: Német nyelviskola III. rész. VI. osztály: A 3., 8., 13., 16., 25., 27., 30., 31., 33. (5 költ.), 35., 35. olvasmányok fordítása; a költemények könyvnélkül is. Herrmann und Dorothea I. 1 47., II. 1 161., IV. 37—125., VI. 13—48., IX. 1 86. A tanult költemények egy részének hangle­mezeken való bemutatása. Mondattan. Kk.: Lux Theisz: Német nyelviskola IV. rész. Kardeván: A német nyelvtan kistükre. VII. osztály.- Die deutsche Sprache. Die indogermanischen und die germanischen Sprachen. Die erste und die zweite Lautverschiebung. Geschichtlicher Rückblick. Die altdeutsche Zeit. Das Nibelungenlied. Walther von der Vogelweide, Wolf­ram v. Eschenbach. Parzival. Lohengrin. Höfische Poesie. Bür­gerliche Dichtung. Luther. Renaissance. Humanismus. Refor­mation. Hans Sachs. Zeitalter des 30 jährigen Kriges. Gottsched, Bodmer, Breitinger. Klopstock. Aus dem Messias. Wieland:

Next

/
Oldalképek
Tartalom