Békés, 1919. (51. évfolyam, 1-76. szám)

1919-11-15 / 65. szám

Ceitsurafi Dp. MUNTEAN. Lit. éTfolyam. Gyula, 1919. november 15. 65. szám. Fél évre . 20 K — f Hirdetési dij előre fizetendő. Nyilttér sora 1 korona. Előfizetési árak: Egész évre . 40 K — f POLITIKAI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDÁSZAT! LAP. Szerkesztőség, kiadóhivatal: Gyulán, Templom-tér Dobay János könyvkereskedése, hova a lap szellemi részét illető közlemények, hirdeté­sek és nyiltterek intézendők. Kézirat nem adatik vissza. Egyes szám ára 50 fillér. Csak a vak nem látja, hogy most is ugyanaz az elszánt és önző ha­talomvágy tüzeli a budapesti kormány ellen­ségeit, amely két évtizeden át emésztette Magyarország életerejét és azt a szerencsét­len országot a mai nyomorúságába juttatta. Nincsenek .mélyreható elvi ellentétek, nem is lehetnek, ha volnának is, félre kellene azokat tenni, csak hatalomféltés és hatalom­vágy van, mely minden megfontolást, minden hazaszeretetei elnyom a hatalomból kimara­dottak lelkében és a maguk elhagyatottságát összetéveszteti hazájuk elhagyatottságával, a maguk egyéni érvényesülését kész az ország jólétre derülósóvel összecserélni. Az uralmon levő Friedrich-kormánynak nem egy jogcíme van arra, hogy a hatalmat továbbra is a kezében tartsa és Magyarország népének osztatlan bizalmát tovább is válto­zatlanul élvezze. Az első jogcím az a politikai előrelátás és bátorság, mellyel a kormányha­talom megalakulását azonnal a felszabadító csapatok bevonulása és a bolsevisták bukása után biztosítani tudták, hogy egy szégyen­letes versengést a hatalomért a legkritikusabb percekben lehetetlenné tudtak tenni. A másik az a határozottan nemzeti és demokratikus irány, melyet rövid kormányzása óta kitar­tóan követ, melynek legszembeötlőbb bizo­nyítéka a Friedrich István személye, aki nem az örökösen a hatalomért tülekedő politiku­sok, hanem a termelők és dolgozók tiszte­letreméltó soraiból került a hatalom polcára, aki nem izgató parlamenti szónoklatok tartá­sában, hanem áldásos és produktiv ipari munkában találta fel a polgár és a hazafi igazi kötelességét. A forradalmi válság idején a nemzeti és mérsékelt irányú küzdők sorába tartozott és a forradalmi kormánynak mind­jobban a szélsőségek felé sodródó emberei nem is sokáig tűrték táborukban. De kik azok, akik ilyen hamar, mielőtt ahhoz a munkához, melyre jeles munkatár­saival együtt vállalkozott, még hozzáfoghatott volna, máris ellenségeivé szegődtek és áldo­zatul kívánják őt magát, egész kormányát akik ki akarják csavarni kezéből a zászlót, melyre Magyarország ujjúteremtósónek köte­lességét irta. Kik ezek a gyanús lovagok, akiknek olyan sürgős az ellenzékieskedés ? Yázsonyi Vilmos az első, a Terézváros „demokrata“ prófétája, aki türelmetlen és erőszakoskodó intézkedéseivel, mint igazság­ügyminiszter nagyban hozzájárult a háború- okozta elkeseredés növeléséhez; e miatt rög­tön a forradalom kitörésekor Svájcba mene­kült — pedig aligha tévedünk, ha azt hisszük, hogy sem Károlyi, sem Kun Bója uralma alatt a hajszála sem görbült volna meg — s most e svájci üdülését akarja érdemül feltüntetni és busásan kamatoztatni. Ő még mindig azt hiszi, hogy a Terézváros az ország és a mikor a Dob utca tapsol neki, akkor Magyarország népe tüntet mellette. A másik elégedetlen Sándor Pál, a nagy­kereskedelem és a börze milliomos kép­viselője. Nos, mindenki érti, hogy neki nem tetszik a mai magyar kormány irányzata. Neki nem tetszik, hogy megszűnik a börze FELELŐS SZERKESZTŐ : DOBAY FERENC és a gabonanagykereskedelem mindent irányzó hatalma, hogy a termelő és dolgozó társada­lom megszűnik kiszipolyozott áldozata lenni a spekulációnak. O volt már több pártban, támogatott több kormányt, de mindig és min­denütt a milliomos nagykereskedők és börziá- nerek, sehol és soha a dolgozó milliók érde­keit képviselte. A harmadik korifeus Bárczy István, mindkettőjüknek hü csatlósa, aki polgármes­teri székébe is ezeknek az uraknak a kegyei­ből jutott és akinek polgármestersége alatt soha nem remólLhatalomra jutottak Budapest spekuláns klikkfőnökei. Budapest elnemzeti- otlenitésót, a destruktiv irányzatok elhatalma­sodását az ő kormányzása tette teljessé. Nos, ha végignéz Magyarország népe ezeken a „politikusokon“ és táborukon, akkor rögtön tisztában lehet valódi céljaikkal és akkor egy hatalmas okkal többet talál Ma­gyarország minden független polgára arra, hogy az uralmon levő, az ország igazi aka­ratát képviselő nemzeti kormányt minden erejével támogassa. A vagyon hatalmat adott, legyen az jóté­konyságot gyakorló ! i j S'EU bSIllKSÍ^. II. Megállapítja tehát Wilson, hogy a tör­vények, a szabályok nincsenek ott, ahol az élet, hanem messze elmaradtak a rohamosan fejlődő élet mögött. Mi ennek az oka ? Ennek vizsgálata teszi a könyvnek majdnem egész tartalmát. A törvények elavultságának van egy ál­talános oka és ez az, hogy a szabályok, tör­vények általában mindig bsak követhetik az életviszonyok átalakulásait. A tények, a vi­szonyok szüksógkópen előbb alakulnak, előbb keletkeznek,»3 az állam által való rendezés, szabályozás természetszerűleg csak később következhetik el. Ennek azonban nyomon kell követnie a változásokat és ha ez nem történik meg, akkor áll be az az állapot, melyben a törvények tulhaladottságáról, az életviszonyok szabályozatlanságáról szólha­tunk. Haladást, fejlődést követelni az intézmé­nyekben, a törvényekben tehát elsősorban azért kell, mert az élet folytonosan halad, a viszonyok szüntelenül változnak, átalakulnak. De haladást, átalakítást követelni csak azért, hogy mozogni, előremenni láttassunk, balga­ság. „A változás mit sem ér, hacsak nem javítás. Csak akkor érdem valahova menni,' ha valamit nyerünk azzal, hogy ott vagyunk. Az irány épen olyan fontos, mint a mozgás lendülete.“ Ezekkel a klasszikus rövidsógü mondatokkal fejezi ki Wilson, hogy haladni csak helyesnek felismert, jó, hasznos irány­ban szabad. Nem szabad tehát haladni, vál­toztatni a meglevőkön holmi állítólagos világ­áramlat kedvéért, vagy azért, mert másutt máskép van valami, hanem haladni kell az élet fejlődésének követelményei szerint, min­dig hasznosabb, jobb viszonyok felé. Nem szabad a haladásnak gyökeres vál toztatással sem járnia. Hiszen az élet, az em­berek, a viszonyok is egymásból, a régiből fejlődnek, nincsenek ugrások, hézagok, a meglevőből keletkezik minden uj, ha meg­annyira másnak látszik is, mint elődje volt. Elő nem készített, az elmúltban gyökeret nem találó és idegen intézmények bevezetése nem lehet az igazi fejlődés, a valódi, hasznothozó Megjelenik szerdán és szombaton haladás követelménye. „Nem téphetünk ki régi gyökeret és nem ültethetjük a szabadság fáját oly talajba, mely neki idegen. Egy nép régi hagyománya kötelesség a népre; nem csinálhatunk tabula rasat, amelyre politikai programmot Írunk.“ Arany szavak ezek, me­lyek egészen más színben tüntetik fel előt­tünk Wilsont és a demokrata Amerikát, mint aminőbén a mi radikálisaink és progressivis- táink feltüntetni szerették. Azoknak, akik a nagy, nyugati nemzetek intézményeit, me­lyeknek tökéletessége még ott sem bizonyult be, minden megfontolás nélkül át akarják ül­tetni Magyarországba és más kisebb, egészen más viszonyok között fejlődött államok szer­vezetébe, azoknak meg kellene fontolniok Wilsonnak eme szavait: „Ha nem hinném, hogy progresszivnek lenni annyi, mint meg­őrizni intézményeink lényegét, alapját, ón a magam részéről nem tudnék progresszív lenni.“ Sarkalatos tételei tehát Wilson fejtege­téseinek, hogy a haladást, a fejlődést nem önmagáért kell követelnünk, hogy átmenet nélkül való ugrásokkal haladni ellenkezik a fejlődés törvényeivel és hogy az intézmények lényegét, alapjait meg kell őriznünk, ha azt akarjuk, hogy az uj intézményeknek tápláló talajuk, életerős gyökereik legyenek. Elengedhetetlen követelmény tehát min­den reformkövetelésnél annak gondos, meg­fontolt vizsgálata, vájjon a követelt reform nem támadja-e meg a nemzet intézményei­nek gyökerét, nem teszi-e tönkre azokat az alapokat, melyeken egy ország, egy nemzet léte, önállósága felépült. A másik követelmény annak vizsgálata, vájjon az a cél, az a jobb, igazságosabb állapot, melyet a reform céloz, az életviszonyoknak az az újabb szabályozása, melyet ezek változása megkövetel, csakugyan elóretik-e a reform megvalósításával, feltétle­nül bekövetkezik-o a jobb, igazságosabb álla­pot, ha a sürgetett reformokat megvalósítjuk. (Folytatjuk.) Ne feledkezzék mega didergő gyermekekről! Emberek — hibák. ív. Tovább beszél az öreg, tapasztalt barátom : A társadalmi, konvencionális hazugság min­dig még nem egyéb, mint túlzás, hízelgés, üres bókolás, talán még csakugyan »ártatlan«. Olyan semmitmondó és jellegtelen valami, ami kézről- kézre jár, vagy mint a ligeti ünnepségek konfetti szórása. A baj és visszás állapot ott kezdődik, a hol hazudunk érzelmet, színlelünk érzést, mely nincs meg az emberben. A nyelv szórja szép sza­vait, a szív üres a szavakkal kifejezett érzelmek­től! Milyen meghatóan biztosítják az emberek egymást őszinte barátságukról — és mégis hány őszinte és igaz barátunk van, aki minden körül­mények között igaz barátunk ? ! Szeretetet és ra­gaszkodást emlegetnek, mely pedig tudvalevő ad­dig tart, mig érdekeink úgy kívánják, azután — elillan minden szeretet és ragaszkodás! Édeskés, mézesen folyó szavak, iszonyú barátságos arcok, lágy meleg kézszoritás napjában de mennyi te­rem! Őszinte, a legőszintébb részvétnyilvánulás a bánatban, őszinte siralom a szerencsétlenségben, legforróbb gratulációk a napsugaras ragyogó bol­dogságban — és mindezekről alig vesz a szív tudomást, mindezeknek ellenkezője volna nem egyszer a színtiszta igazság ! Oh ne mondjátok, hogy olyan megszokott szavak ezek, melyeket senki sem vész komolyan ! Ne mondjátok, hogy mindenki tisztában van az­zal, hogy mennyi ebből az igazság, hogy csak annyit szór szét a hazugságból, mint a mennyit ő maga is kapott! Hiszen ez gyalázatos mente­getőzés, utálatos beismerés volna ! Hisz ez annyit Lapunk mai axáma 4 oldal.

Next

/
Oldalképek
Tartalom