Békés, 1914. (46. évfolyam, 1-52. szám)

1914-04-26 / 17. szám

XLYI. évfolyam Gyula, 1914 április 80 11. szám Előfizetési árak: Egész évre ... _ 10 K — f Fél évre ............ 5 K — f évn egyedre ... 2 K 50 f Hirdetési díj előre fizetendő. Nyilttér sora 20 fillér. 'R'C'Tf Th'Q POLITIKAI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDÁSZAT! HETILAP. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Gyulán, Templom-tér, Dobay János könyvkereskedése, hova a lap szellemi részét illető közle­mények, hirdetések és nyiltterek intézendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Egyes szám ára 20 fillér. FELELŐS SZERKESZTŐ: KÓHN DÁVID Megjelenik minden vasárnap. Kultúrát a falvakba! Aki bejárja közép vagy észak Európa ci­vilizált vidékeit, annak az első dolog, ami a szemébe ötlik, hogy város és falu között alig van valami számba vehető különbség. Nem be­szélünk világvárosokról, amelyeknek ugylátszik mindenhol az a rendeltetése, hogy ott halmo­zódjanak fel a legraffináltabb élvezetek, ott mutassanak be minden újdonságot, minden szép­séget, ami a huszadik század sok tekintetben egészségtelen gondolkodású embereinek szép csakis. Nem beszélünk világvárosokról, csak olyanokról, amelyekben a polgári gondolkodás- mód és polgári erények találnak otthonra. Az ilyen fajta városok és falvak között nyugaton édes-kevés a külömbség úgy, hogy az ember jóformán azt sem tudja mikor van faluban, mi­kor van városban. Mennyivel másképen vau ez nálunk. Itt bizony hamarosan megtudjuk, ha falura kerül­tünk. Poros utcák, fásitatlan utak, a lábik­ránkba szerelmes kuvaszok, az utcára kifolyó trágyalé jellemzi a magyar falut külsőleg. Szó­rakozást más nem nyújt, mintha a kétes tiszta­ságú kocsmában gyönyörködünk abban, hogy verekszenek a jóvérű legények. Ha valakinek nem tetszenek ezek a harcias élvezetek, elné­zegetheti órák hosszát, hogy a községháza előtti pocsolyában mint úszkálnak az elfajzott kacsák T A H C A, ____ Or gona virágok. Lelkem örömei, szelíden mosolygó Orgonavirágok, Derengeni kezdő hajnalhasadáskor Kimegyek hozzátok. Úgy örül a lelkem s játszi enyelgéssel Csókot hintek rátok, Nyíljatok ki tőle szelidefi mosolygó Orgonavirágok. Lelkem örömei, lágyan ringatózó Orgonavirágok, Úgy napszállta után, csöndes alkonyaikor Kimegyek hozzátok. Bánatos a lelkem, halovány az arcom Este azért járok, Ne tudja meg senki, hogy rátok hull könnyem Orgonavirágok . . . Somogyi Imre. Erkel Ferenc. — Szobrának leleplezése s a Bánkban jnbilenma. — Gyula városa halhatatlan nagy szülöttének emléke ünnepélyes formában elevenedett fel vasár­nap, folyó hó 19-én Budapesten, az Operában, amelynek a mester tudvalevőleg első karnagya volt. A Bánkbán kétszázadik előadása adta az im­pulzust a bensőségteljes szép ünnepélyhez. Ben­nünket ez az ünnepély kétszeresen is érdekel, ne­vezetesen városunk nemcsak a halhatatlan mester­nek, hanem a Bánkbán dalműnek is szülőhelye. A mester tudvalevőleg 1860. nyarán komponálta ze­néjét a gyulai várkert terebélyes fája alatt, amelyet a kastélytulajdonos, Almásy Dénes gróf kegyelete és libák. Könyvet, újságot hivatalból küldötte­ken kívül aranyért sem lehet találni. Ezek nagy része sem valamilyen közkönyvtárban lelhető fel, hanem más fajta »köz«-helyen. Egy szó mint száz, a mi falvaink megle­hetősen szűkölködnek abban a táplálékban, amit a lélek meg kiván. Jó részben ez is egyik oka aztán annak, hogy a falvak népe igazán minden szív fájdalom nélkül veszi a kezébe a vándor-botot s megy városba, vagy még annál is messzebb: Amerikába. A testére váro­sokban sőt talán a tengeren túl is jóval na­gyobb nyomorúság várakozik. Hiszen a városba özönlő földmivelő proletárság valósággal kopla­lásra Ítélt sereg ; abból a kis keresetből, amihez véletlenül hozzá jut, magának és családjának becsületesen jólakni sem lehet. Otthon az áldott anyaföld legalább a testi táplálékot megadta, ha egyebet nem, a jó izü tápláló rozskenyeret és a paprikás szalonnát. Igen ám! de ezzel szemben városban ezer és ezer szórakozás kínálkozik, ezer és ezer olyan esemény adja elő magát s olyan tárgy ötlik a falu unalmától megcsömörlött ember szemébe, ami táplálja a lelket, ami egész sereg uj fo­galmat, uj gondolatot nevel az ember agyában, vagyis ami növeli a lelkek mélyén csírázó kul­túrát. Húsz fillérért megláthatja a falusi ember a XX. század csodáját, a mozit. A robogó vil­lamos, a töffögő automobil, az ingyenlátbató jeléül Erkel-fának nevezett el és emléktáblával jelölt meg. Az országban páratlanul álló, gyönyörű gyulai várkert látogatói kegyeletes meghatottsággal tekintenek mindig a fára, melynek lombjai alatt egy félszázadot meghaladó idő előtt a legmagyarabb dalmű remek melódiái születtek. A szoborleleplezés s a Bánkbán jubileumról a fővárosi lapok mindenike terjedelmesen emléke­zik meg. Azok közül mutatvány képen közöljük a Budapesti Hírlap cikkét, amely a következő: Az Operaház a vasárnapot Erkel Ferenc em­lékezetének szentelte. Délelőtt leleplezték a költő mellszobrát, mely ott fog állani a színház gyönyörű emeleti csarnokában. A magyar dalmüvészet pan­teonjának kezdetét vetették meg; szép és szeren­csés gondolat, hogy az jutott be elsőnek, kezdő­nek és vezérnek, aki kezdője volt s még talán sokáig vezére lesz a magyar operairásnak. A szo­bor — Strobl mester finom munkája és Rust József ajándéka — látható képmásban rögziti meg Erkel históriai jelentőségét. Hogy ez a jelentőség azon­ban korántsem a múlté, arról a vasárnapi ünnep­ség második fele: Erkel Bánkbánjának esti kétszá­zadik előadása tanúskodott. Kétszáz előadás nagy, eleven sorozat, mely­nek ilyen ünnepi stációja nem lehet fölujitás, föl- elevenités. S épp ezért nem lehet ma Erkelről, mint redivivuszról beszélni. Hogy az Operaház egy-két esztendő óta kissé elvesztette a kapcsolatot a legnagyobb magyar komponistával, annak bizo­nyára egészen fölszínes, külső okai vannak, üzemi kérdések, amik egészen függetlenek a színház kü­lönben megérzett belső szükségleteitől. Ha egy ideig nem teszünk eleget valamely kötelességnek, az nem jelenti, hogy e kötelességről meg is feled­keztünk, vagy hogy nem érezzük kötelező voltát. Az Erkel kultusza szünetelt, de egy pillanatra sem szűnt meg. Sőt azt hisszük, ma intenzivebb volna, mint valaha, csak a gyújtó szikrát várja, mely életre keltse. Haladunk ismeretlen, modern célok felé Iga­zán nagy, irányitó lángelmék nincsenek. Az utak repülőgép, az égbe nyúló paloták számai, a múzeumok, képtárak s más ezernyi látványosság, a pormentes utca hetekre, hónapokra való emész­tési anyagot ád az ember agyvelejének. És a legtöbb elfelejti a testi nyomort csak azért, hogy a lelke, az agyveleje minden nap uj 'él­vezetekben részesül. Nem is csoda tehát, ha a falu ezernyi baját ismerők már régóta sürgetik, hogy adjunk kul­túrát a falvaknak is. A kultúra, ez a szellemi táplálék miért legyen kiváltsága kizárólag a városoknak. Miért kell a falusi embernek min­den áron térdig sáros csizmában járni, miért kell a falusi embernek csak esztendők múltával megtudnia azt, hogy Albánia határát hogy ke­rekítették ki? Miért kell tifuszos kutakból inni a falu népének, mig a városi nép milliós víz­vezetékek vagy ártézi kutak egészséges vizét fogyaszthatja. Ezeket a kérdéseket a gazdatársadalom ve­zérei is hangoztatják már évek óta. A Temesvárott junius hó 17-én tartandó országos gazdagyülés programmjába is fölvették a falusi kultúra emelésének követelését, ügy véljük azonban, hogy az erre vonatkozó kívánságoknak most már igazán erőteljesen kell elhangzania. Menjen el tehát mindenki Temesvárra, aki ismeri a fal­vak szellemi nyomorúságát, aki az egész nem­zet jövője érdekében kívánatosnak tartja a falu szellemi újjá születését. szétágazók. Elvetettük a régi formákat, de még az uj formátlanság rendszere, művészete nem alakult ki. Mindenfelé bizonytalanság. Talán a franciák: Debussy, Ravel a legtudatosabbak, de az ő tekni- kájuk oly sajátos, oly raffinált, oly elütő a mi érzésünktől. Erőnk, temperamentumunk, szilajsá- gunk nem segítőeszköz, mikor az ő kiflnomodott- ságukat akarjuk elsajátítani. Ez nem a mi vérünk­nek való művészi irány. A nervozus, érzéki Puc­cini könnyebben befolyásol és foglyul ejt. Frazeo­lógiája is tán könnyebben simul a mi rapszódikus muzsikánkhoz. De érezzük: Puccini is oly egyéni, hogy követni, átformálni, továbbszőni nem lehet, csak — utánozni. Szolgailag és szánalmasan utá­nozni. A Strausz Rikárdokról ne beszéljünk Strausz maga sérti más, mint kísérletező Pályafutása egy furcsa oda-visszautazás a muzsika szélsőségei közt. Elektra kakofóniáiból az Ariadne halavány és ki­mért kamarastilusába, Salome extatikus fátyoltán­caiból a Rózsalovag banális valcereibe. Önkéntelenül is visszafelé tekintünk. Valahol ott keressük az utat, amerre az öregek haladnak, nyugodtan, biztosan. Laséu, de céltudatos sorban. Amikor Wolff-Ferrari Rossinihez, egy csomó uj német muzsikus Weberhez, Lovtzinghoz, Meyer- beerhez csatlakozik, miért ne csatlakoznánk mi Erkelhez ? A közönség pedig valósággal szomjazza a konzervativizmust, mikor az a melódia, a forma, a szépség, a kellemesség, a természetesség köntösé­ben jelentkezik. Wagner-Strausz reakciója az utóbbi évek Verdi-reneszánszja és — vallhatjuk büszkén — ki áll Verdihez közelebb mint a Hunyadi László és Bánkbán szerzője ? Igazuk van, akik Erkel ze­néjét magyar tőre ojtott olasznak mondják. Csak­ugyan oly virágzó, színes, terebélyes, duzzadó, mint a Verdi muzsikája. Bizonyos, hogy mintául vette Erkel Verdit, Rosssinit, Bellinit, sőt utánozta is, de ilyen erővel, ilyen monumentalitással, ilyen lenyűgöző fantáziával és ihlettel utánozni, után­zatba ilyen piros, lüktető életet lehelni, ilyen szép­séget belevinni és utánzatban — bocsánat a para­HjapvLnlr mai száma 2.0 oldal.

Next

/
Oldalképek
Tartalom