Békés, 1912. (44. évfolyam, 1-52. szám)

1912-06-09 / 23. szám

Békés 1912. junius 9. A női ruhavarrónők figyelmébe Az aradi ke­reskedelmi és iparkamara ezúton hozza az ipariga- zokánnyal biró női ruhavarrónők tudomására, hogy a budapesti m. kir. Technológiai Iparmuzeum az 1912. év nyári hónapjaiban a munkaszünet idején a női ruhakészítő iparosnők részére mestertanfolyamot fog rendezni. A tanfolyam 7 hétig fog tartani, hall­gatói csak nők lehetnek ; szükséges, hogy a szak- rajztanfolyamot már elvégezték legyen. A tanfolya­mon résztvevők semminemű anyagi támogatásban nem részesülnek. Jelentkezéseket az aradi kamara junius hó 10-ig elfogad Hólapda-srelvények árusításának a tilalma. Az aradi kereskedelmi és iparkamarától vett értesülés szerint M. Schöngut, Wien, III. Marxer-Gasse 86. a vidéken hólapda rendszerrel cipőket árul a követ­kezőképen : a fél vesz egy számozott jegyet 1 ko­rona 5Ü fillérért, ezt beküldi nevezett cégnek s után­véttel kap három jegyet, amelyeket ő elad s mikor az »uj« vevők is eladtak 3—3 jegyet s az árát fenti cégnek beküldték, az első egyén kap egy pár cipőt. A kamara ezúton is figyelmezteti a közönséget, hogy az ilyen szelvények vételétől és eladásától tartóz­kodjék, egyrészt saját anyagi károsodásának elkerü­lése végett, másrészt pedig azért, mert az ilyen szelvények vásárlói és eladói mint kihágásban része­sek, büntetendők. Kérelem vasúti segélyért. A Kunszentináríon— Báboczka—Öcsöd—Békésszentandrás községeken át a szarvasi Petőfi-utcán keresztül a szarvasi vasúti állomáshoz való csatlakozással tervbe vett rendes nyomtávú 26 kilométer hosszú vasút létesítésére a vállalkozó mérnökök 120,000 korona vármegyei se­gélyt kérnek, tehát kilométerenként 5000 koronát. A vasútnak többi részét — nevezetesen Szarvastól Mezőberéoyen és Köröstarcsan Körösladányig — egyelőre nem építenék meg, mert semmi remény sincs arra, hogy a szükséges hozzájárulás össze­hozható lenne, annál kevésbbé, mert a községek a tekintetben sincsenek egy véleményen, hogy a vasút rendes nyomtávú vagy keskenyvágányu legyen. Ami a vármegyei segélyt illeti, teljesen biztosra vehető, hogy a varmegyei közúti alapból az meg nem sza­vazható, mert az alapnak nincs egy garasa se, de a miniszter se hagyná jóvá a törvényhalóságuak ilyen természetű határozatát. Ezek szerint nem maradna más hátra, mint külön vasúti pótadót megszavazni, ami — a 120,000 koronát alapul véve — 4 száza­lékot tenne ki. Az már azután tisztán a varmegye közön'.égétől függ, hogy ezt a 4 százalékos pótadót megszavazza-e. Ismerve a vármegyének a pótadótól való irtózását, egyáltalában nem fűzhetnek legkisebb reményt sem a kérelem kedvező elintézéséhez. Itt emlitjük meg, hogy Öcsöd 190.000 és Békósszent- andrás 150,000 korona segélyt szavaztak meg a kér­déses vasútra. Szarvas községétől vállalkozó mérnö­kök 60,000 korona megszavazását kérték, a képvi­selőtestület azonban a kerelmet megtagadta. Tanfolyam az ipari könyvvezetés tanításával foglalkozók szamára. Az aradi kereskedelmi és ipar­kamara ezúton közli az érdekeitekkel, hogy a m. kir. Technológiai Iparmuzeum julius hó 1 - töl 13 ig ipari könyvviteli tanfolyamot rendez azok számara, akik ipari szakiskolán vagy ipari továbbképző tan­folyamon az ipari könyvvezetes tanításával foglal­koznak vagy foglalkozni kivannak. A hallgatók tan­dijat nem fizetnek, de anyagi támogatásban sem ré­szesülnek. Jelentkezni lehet junius üó 10-ig az aradi kereskedelmi és iparkamaránál. Békéscsaba község vasári helypénzdíjszabását — amint azt megírtuk —• 100 százalékkal emelte fel és jóváhagyás végett beterjesztette a felsőbb hatósághoz. Érdemi határozat előtt azonban meg­hallgattatott az aradi kereskedelmi és iparkamara, amelynek az a véleménye, hogy a tervbe veit nagy­mérvű emelés közgazdasági szempontból felette ag­gályos és csak az esetben hozhatná azt javaslatba, ha a jövedelmezőségi számítások eredményéhez ké­pest a felemelés feltétlenül szükségesnek mutat- Koznék. Értesítés. Tisztelettel értesítjük vállalatunk t. részvényeseit, üogy a jegyzett rész­vényekre további 30 (’/o, vagyis részvé­nyenként 15 korona a f. hóban esedé­kessé válik. Kérjük azért, hogy az aláírási felhivás értelmében ezen be­fizetéseket az 1. Gyulavárosi takarék- pénztár pénztáránál az ideiglenes iga­zol vány ok felmutatásával a í. h<jpan — és pedig a félévi munkator] édás miatt — lehetőleg 28-áig beíizetn] gz[_ veskedjenek. Tisztelettel i Részvénytarsulati Gőzmalom 324 i-i igazgatósága. Irodalom. Magyar Lányuk. Tutsek Anna eleven, okos, kedvesszavu leánylapja, a Magyar Lányok, gazdag és változatos tartalommal jelent meg e héten. A lap élén V. Sipos Ida regényét találjuk, melynek cime »Az idegen leány«. Bállá Ignácné verset irt »A zenélő óra« címmel, Huszár Ilona bárónő pedig meleghangú szép elbeszélést, melynek cime »Emlé­kezzünk a régiekről«. Zempléni Gyuláné tartalmas cikke a »Titanic« rettenetes katasztrófájáról szól, Jeszenszkyné T. Irén pedig egy kis sváb leányról irt kedves novellát. A fordított regény, melyet Malot Hektor irt, a francia ifjúsági irodalom gyöngy­szeme. Érdekes olvasmány még az a népszerű, tu­dományos cikk, amely a rovarok izomfejét ösmer- teti. A »Magyar Lányok« kiadóhivatala Budapest, Andrássy-ut 10. Előfizetési ára negyedévre 3 korona. Az Uj Idők pünkösdi számában ismét meg­szólal Horkayné, aki a maga elmés és kedves mo­dorában hozzászól a mai izgalmas napok eseményei­hez. Elbeszélést Herczeg Ferenc irt »A Mária-tallér« cimmd, továbbá Pékár Gyula, akinek »Asszony« cimü novelláját, amelyet a lap közöl, egyébként a »Petőfi társaság« legutóbbi ülésén felolvasták. Biró Lajos »A szent halál« és Somlai Károly »A piros- napernyős leány« cimü elbeszélései mellett érdekes cikket találunk a trónörökös feleségéről, Hohenberg Zsófia hercegasszonyról, amely cikket számos, a trónörökös családjáról készült művészi fotográfia disziti. Farkas Pál folytatja hamar népszerűvé vált humoros uj rovatát »A kéjutazó naplóját« és közli még az Uj Idők Balzac érdekes és magvas tanul­mányának »Az előkelő élet pszihológiájá«-nak foly­tatását. Cikk a milói Vénuszról és a Vénusz- frizurákról. Szabolcska Mihály és Jakab Ödön verse, Krúdy Gyula regényfolytatása stb. egészíti még ki a lap szövegrészét, mig az illusztrációk közül ki­emeljük Komáromi Kacz Endre művészi rajzait, Muhi beck Károly ötletes fejléceit stb. Az Uj Idők előfizetési dija negyedévre 5 korona. Kiadóhivatal Budapest, VI., Andrássy-ut 10. Pünkösdi rózsák. Az Én Újságom pünkösdi számában szép, csengő verset irt Pósa Lajos erről a szép magyar virágról. Krúdy Gyula történelmi elbeszélése, a »Mármarosi gyémántok« mellett író­deák szép, lelkes históriát mond el Mátyás király őrszeméről Móra Ferenc folytatja vidám regényét, mely az állatvilág furfangos rókakomájának, Csala- vári Csalavérnek mulatságos kalandjait mondja el. Grjcza János a zöld bárányról meséi kedvesen, Bállá Ignác meleghangú verset irt »Altatgatom« címmel. Szép életképet irt Zöldi Márton a papréti dinnyékről, Nógrádi Pap Gyula a gyémántos arany­gyűrűről, Garády Viktor a budapesti uj állatkert csodájáról, az akváriumról irt. Gyökóssy Endre regényfolytatása, Feri bácsi tréfás verse, AIüh 1 beck Károly szép rajzai stb. tarkítják még a lap pün­kösdi számat. Az »Én Újságom« előfizetési dija negyedévre 2 50 korona, Kiadóhivatal VI, Andrássy- ut 10. szám. A Nap a magyar újságírás szenzációja. Tessék elolvasni és feltétlenül meggyőződik róla, aminthogy ■ azonnal konstatálni fogja a/t is, hogy A Nap a ma gyár közönség legkedvesebb lapja. A 48 as eszmék és a magyar nemzeti törekvések egyetlen hű és tör­hetetlen szószólója." Főszerkesztő: Braun Sándor. Felelős szerkesztő: Hacsak Géza Munkatársai: a magyar újságírás kitűnőségei. Példányszáma amerikai ujságsikerí 155.000 páldáuy naponkint. Egy szám 4 fillér. Előfizetési ár: egy évre 16 korona, fel évaj 8, negyedévre 4 korona, egy hónapra 1 kor. 40 fill. A Magyar Figyelő-nek most megjelent 11. száma vezető helyen közli gróf Tisza István: Sadowától Sedánig cimü nagyszabású tanulmányának 3. és 4. fejezeteit, amely egészen az 1866-iki esztendőig viszi az eseményeket. Bikovszky Béla orsz képviselő, aki sokáig vezető diplomáciai állásában élt Keleten, »A tripoliszi kérdés« címen nagyérdekü közlemény­ben világítja meg azon diplomáciai és történeti szempontokat, amelyek a mostani olasz-török hábo­rúban jelentkeznek. Herczeg Ferenc »Keleti Svájc« címen polemizál azon felfogásokkal, melyek nemze­tiségi politikánk utolsó megnyilatkozásában Magyar- országból egy keleti Svájcot szeretnének csinálni Ezzel szemben Herczeg kimutatja, hogy magában Svájcban a nemzetiségi kérdés mindjobban dominál és mindjobban kiélesiti az ellentéteket Dr. Schech- ter Miksa »A kuruzslókról« címen igen értékes or­vosi szempontokat ád. Az aktuális cikkek között ott találjuk még Eóttevényi Nagy Olivér dolgozatát »Elszász-Lotharíngia és a német császár« cimen, a melyben á most felmerült konfliktus okait magya­rázza. A szépirodalmi részben Krúdy Gyula »Zoltán estéje« cimü bájos novelláját találjuk. Kiemeljük még a számból Marczali Henrik cikkét, amely egy uj világpolitikai elméletet ismertet és igen gazdag a Feljegyzések rovata, mely a számnak amúgy is gazdag tartalmát kiegészíti. Előfizetési ára negyed­évre 6 koroua. Mutatványszámot kívánatra küld a kiadóhivatal: Budapest, VI., Andrássy-ut 10. Színészet. — Babuska. / A szegedi színtársulat junius 1-én, szombaton este a „Babuska“ cimü operettel kezdette meg gyu­lai szereplését. A színmüven meglátszik, hogy bo­hózatból alakították át operetté, mert túlnyomó elem benne most is a komikum. Meséje jóformán nincs, aminek hiányát azonban nem éreztük, mert teljesen pótolta azt a komikus jelenetek egész sora. — Általában jó választás volt a szezont „A Babuská“-val kezdeni, mert a közönség mindjárt bevezetésül egy kitünően sikerült, derűs, mulatsá­gos estét töltött a színházban. Különben ha egy kissé szemügyre vesszük a dolgot, rájövünk, hogy magának a darabnak nem volt annyi érdeme az est sikerében, mint színészeink játékának. Hogy csak egy epizódot emlitsünk, a második felvonás­ban Solymossy Sándor a megdögönyözött Delatou- relle márki, midőn Tiboriusz unokaöccse lábra akarta állítani, olyan nevetséges görbüléssel és fi- camodással adta jeleit Rozalilla erős keze hatásá­nak, hogy a nézők hahotájától csak ugv rengett a színház Itt tisztán a játék keltette az óriás kaca­gást, mely az első sorokra is kiterjedt és ez a kö­rülmény mutatta, hogy a jelenet a komikum foko­zott hatásai mellett sem lépte át a jó Ízlés határait. A darab zenéje nem a jobbak közül való. Ha fel­említjük a férfiról, továbbá az egy kis palotáról szóló dalokat, valamint a második felvonás elején a spanyol tánc dallamát, mint csinosabb részeket, körülbelül eleget is tettünk a zenei rész méltatása iránti feladatunknak. A táncok, melyeket az elő­adás folyamán láttunk, szintén csinosak, kedvesek voltak. Az előadás részletezéseként beszámolhatunk róla, hogy Déry Rózsi (Yvette) ennivalóan kedvesen játszotta szerelmes szerepét. Temperamentumosán jellemző, discrét, mulatságos a játéka, kedves és tiszta a hangja. Kitűnő soubrettet nyert benne a társulat. Antal Erzsi (Rozalilla) megjelenésénél első pillanatra felötlik szépséges alakja, amit a következő pillanatokban a kiválóan routinos és remek játék egészit ki. igen értékes tagja a társulatnak, ki sze­repét pompásan betöltötte és szép érces hangján jól énekelt Bernáth Margit (Prunierné) nagyon ügyes mama volt Teljesen beleillett a jól sikerült előadás kitűnő szereplői közé. — A férfiak közül Solymossy Sándort voltaképen már méltattuk. Jól érti a színjátszás hatásának titkait; egyes helyzete­ket rendkívül eredményesen aknázott ki a nevetés, a mulatságosság előidézésére, anélkül hogy ebből a célból kevés túlzáson kivül a komikum draszti­kusabb eszközeihez nyúlt volna. Hogy a komikus sze­replők e krónikus betegségétől meg tudta magát óvni, azt külön érdeme gyanánt emeljük ki. Heltai Jenő (Talmi Ezsaiás, színigazgató) kitűnő játékos. Bizonyos páthosszal alakit, amelyet azonban jel­lemző erő hat keresztül játéka mindén mozzanatá­ban. Komoly, tartalmas színész; elsőrangú erő. Ezek a tulajdonságok érvényesülnek játékának minden rész ben. Oláh Gyula (Tiboriusz) fiatalos vőlegény szerepében ' kedves volt. Minden kelléke a fejlődésnek meg van benne. Tehetsége a kifej­lődés teljességében a jó színész, egyben a kitűnő énekes színvonalára fogja őt juttatni. A mellék- szereplők szintén jól helyt állottak. A legteljesebb elismeréssel kell megemlékeznünk még a zenekar precíz játékáról, a kórus kiválóságáról és a kitűnő rendezésről. Az árendás zsidó. Régi jó népszínmű ez, amelyet vasárnap este nagy közönség nézett végig. Csak az elsőrendű ülőhelyek és páholyok maradtak üresen. De épen a másod- és harmadrendű helyeken és a karzaton tömegesen jelenvolt közönség számára, tanulságos szép motívumokkal szolgált a darab, annál is in­kább, mert a társulat a vasárnap esti előadás ke­retében is épen olyan lelkiismeretes, komoly mű­vészettel játszott, mint bármely premieren. Miután nem nagyarányú és mélységes drámai műfaj volt soron, ez okból szinmüvészeti kiválóbb tulajdon­ságok érvényesítésére nem nyillott alkalom. De ez esetben elég is volt az, hogy színészeink produl- tak, amit produkálhattak. Csáder Irén (Száli) kvali­tásait ebből a szerepéből még meg nem ítélhettük. Jól játszott, elevenen mozgott és az érzelem-kifeje­zésekben mindig eltalálta a kellő hangot. Déry Rózsi (Betti) kedvességével most is hódított. Mint különösen sikerült jelenetét kell kiemelnünk, azt, amelyikben atyját, az árendás zsidót jelenítette meg, midőn az ő szerelmét fogja előadni atyjának és reá venni majdan, hogy adja hozzá az ő Lászlójá­hoz. Rimái Hermin á javas asszony, mellesleg Írva városunk szülötte s a vidék egyik legjobb komi- kája, szerepébe pompás eleven életet öntött, éppen úgy, mint Szűcs Irén a Boris asszony szolgáló alakításába. Heltai Jenő avval a komoly tudással adta az árendás zsidót, mely a belső erő biztos sikerével hat. Solymossy Sándor (Smüle) sok de­rültséget keltett és a humoros elemet a darabban jól képviselte. Oláh Gyula a neki jutott szerelmes

Next

/
Oldalképek
Tartalom