Békés, 1900 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1900-07-01 / 26. szám

26-ik szám. Gyula, 1900. julius 1-én XXXII. évfolyam r Szerkesztőség: Templom-tér, Dobay János keres­kedése, bora a lap szellemi részét illető közlemények intézendök. Kéziratok nem adatnak vissza. Előfizetési díj: Egész évre . ! 10 kor. — fii. Pél évre ... 5 „ — I Évnegyedre . . 2 „ 50 „ Egyes szám ára 20 fii. Társadalmi és közgazdászati hetilap. Megjelenik minden vasárnap. Felelős szerkesztő: Sí ó il n S) á -v i d..-------------------------^ Kiadéhivatal: Templomtér, Dobay Ferencz háza és könyvkereskedése, hova a hir­detések és nyílt-téri közlemények küldendők. Hirdetések szabott áron fogadtatnak el Gyulán, a kiadóhivatalban. Nyilt-tér sora 20 fii. • • Öntözés. Nagyszabású és hatásában kiszámíthatat­lan művelet létesítéséhez fogtak hozzá a múlt héten vármegyénkben, a szomszédos Csaba község határában. Kezdetét vette a régóta tervezett próba öntöző-telep berendezésének munkája és az aradi kultúrmérnöki hivatal kiküldött tagjá­nak szakszerű vezetése alatt előre láthatólag hamarosan készen is lesz az. A jóformán mit sem jövedelmező szikes, terméketlen legelő­területen erőt vesz az embori tudomány és igyekezet és kényszeríti azt, hogy buján ter­mő rétté változva gazdagon fizesse vissza a reá fordított munka és befektetés értékét. És ez csak az első lépés leend várme­gyénk gazdasági átalakulásához. A Körösök­től és csatornáktól átszelt területeken sok alkalom nyílik a művelet tovább fejleszté­sére és az első kísérlet remélhető sikere foly­tán bizonyára több hasonló és nagyobb ki­terjedésű telep létesül és azok nyomán ál­dásos eredménykép fogja élvezni szorgalmas népünk a gazdasági viszonyok rég óhajtott és annyira szükséges fellendülését. Az Élőviz-csatornának a Fehér-Körösből vízzel való ellátása alkalmával már. czélul tű­zetett ki az öntözések létesítése és a vár­megyének ezek érdekéből történt kezdemé­nyezése folytán a vonatkozó előtanulmányok eszközlésével és a műszaki tervek kidolgo­zásával a földmivelésügyi minister az aradi kultúrmérnöki hivatalt bízta meg. A kérdés általános jellegű körülményé­nek figyelembevétele mellett a kultúrmér­nöki hivatal előbb egy generál-tervezetet dolgozott ki és egyrészt a munkálatokkal összefüggő gazdasági szempontok tanulmá­nyozását és a sikeres eredmények érdekéből esetleg szükséges teendők iránti előterjesz­tések megtételét ajánlotta a gazdasági egy­letnek, másoldalról viszont ezen fontos kér­dés előbbre vitele, jelesen az általános ter­vezetben érintett nehézségek elhárítása vagy kevesbitése czéljából az előtanulmányokat TÁRCZA Sírásó. Kis levél érkezett. Harmatos kéz irta; Gilice bugását Búgva odasirta. Búgva belebúgta, A hogyan csak tudta. . . . Remegett a lelkem, A mikor olvastam: „Rám lehellt a szellő“ Hideg esthajnalhan, Mikor érted sírtam, A hogyan csak birtam. Ott sírtam a parton Rengő hullám rengett; Az én árva lelkem Háborogni kezdett, Szilaj vihar tépte Felnéztem az égre. Az ajakam néma, De a szivem hangos; Néma imádság volt Nem kellett szó ahhoz; Ott termett szivembe, Dobbanva, kicsengve. Ez volt a csengése, Ez a dobbanása: Istenem, telkednek Örök nagy tudása, Még csak azt sem tudja, Mikor látom újra. . . Mondd hát meg, súgd hát meg: Mikor szempillámra Édesen elszunnyad Az álmodó álom; Rejtsd el a telkembe Egy boldog redgelre. . . Remegett a lelkem, A mikor olvastam: Rám lehellt a szellő folytatja és azokkal kapcsolatban a vonat­kozó műszaki adatok összegyűjtését és fel­dolgozását megkezdette. A kérdés ilyetén fejlődése közben me­rült fel az eszme, hogy tekintettel az öntö­zendő területek természetére és jellegére, addig is, mig ezen nagyobb terjedelmű ön­tözési műveletek tervezetei megoldást nyer­nek, kisórletkép alkalmas helyen egy próba­öntözés létesittessék különösen arra való tekintettel, hogy azzal idő és alkalom legyen nyerve szikes területeken az öntözés fokoza­tos hatásának közvetlen megfigyelése és tanul­mányozására. Ez annyival inkább indokolt­nak és kívánatosnak is látszott, mert egy ily öntözési berendezés az ott szerzendő meg­figyeléseken kivül annak idején eredményei­ben a fentebbiekben érintett, közgazdasági szempontból annyira fontos általános öntö­zési műveletekhez van hivatva propagandát nyújtani. Ezen próba öntözést Csaba község haj­landó volt elkészíttetni, és ezen czélra az öntözés berendezésének helyéül a város alatt elterülő u. n. borjurétet jelölte ki, mely te­rületre a kultúrmérnöki hivatal kidolgozta a részletes terveket, a melyeket a következők­ben ismertetünk. Az öntözéshez kijelölt területhez leg­közelebb fekszik az „Élőviz-csatorna“ azon szakasza, hol a kigyósi csatorna az élővízbe ömlik, a bol legczélszerübbnek látszik a víz­kivételt elhelyezni. Tekintve pedig azt, hogy a kigyósi csatorna szikes területek csapadék vizeit Aezeti, a melyekben tehát sziksók ok­vetlen oldódtak, a tervezet a vízkivételt a kigyósi osatorna beömlése felé helyezi, hogy igy sziksós-vizek elvezetését elkerülje. A ki­vezető csatorna igy aztán keresztezi a kigyósi csatornát, a mely keresztezést sí oldja meg. A borjurét legmagasabb részei az adriai tengerszin felett 86 m. magasságban feküsz- nek, de tekintve azt, hogy az ily magassági helyek csak kis terjedelműek s mivel az ön­töző-csatornák nagyobb mennyiségű földtö­megnek beszerzését igénylik a tervek a 85-80 m. magasságon túl menő földréteg eltávolítása, illetve a töltésbe való behordásával az ön­töző-csatornáknak szükséglendő vizszini ma­gasságát 86 m.-ben állapítják meg. Mint hogy pedig az élővíz-csatornában a duzzasztás nél­kül elő álló vizszinmagasság ott 84‘50 m. és ez a csabai körgáti zsilip segélyével is cbs 85‘35 m.-re emelhető, a vizet emelő-géppé kell a szükséges magasságra felemelni. E czélból az öntözendő terület sarkán egy szi­vattyú-telepet állítanak, mely legkisebb víz­állás mellett is gondoskodik kellő mennyi­ségről. A 175 kát. hold nagyságú területet, lej­tési viszonyainak figyelembevételével 4 kát. holdas táblákra osztják fel és minden egyes táblát egymástól függetlenül működő öntöző és lecsapoló csatornával látna el. Az egyes táblák öntözése az öntöző-csatornák oldal- töltéseibe beállítandó vizkibocsátó beton­zsilipekkel és ezekből nyíló osztó-barázdákkal az u. n. csergedeztetési módszer szerint történik. Minden egyes öntözött táblának legalább is egy oldalán lecsapoló-csatorna van tervezve, melyek mindegyike a gyűjtő lecsapoló-csa­torna közvetítésével vizét a szomszédos régi kenderáztató göndrök vízlevezető csatorná­ján át vezeti vissza az Élőviz-csatornába. Te­kintettel pedig, hogy a növényzet által meg­kívánt lecsapolásoknak nemcsak felszín fe­letti, hanem átlagban a felszín alatt 1 m. mélységig levő vízmennyiséget is le kell ve­zetniük, a lecsapoló-csatornák feneke 83'60 m. mélységre terveztetett és a csurgalék vizek siphon segélyével helyeztetnek vissza az Élő­viz-csatornába. Az öntöző művelettel kapcsolatosan ken- der-áztató telepet is létesít Csaba község kö­zönsége. A kender-áztató gödrök az öntö­zendő terület mellett készülnek és azok egy csatorna közvetitésével az Élőviz-csatornából töltetnek meg. Miután pedig az áztatás tar tama alatt a kenderen álló viz a rothadó anyagoktól fertőzötté lesz úgy, hogy az a közegészségügyi szempontoknak megfelelőleg az Élőviz-csatornába való visszabocsátás előtt megtisztítandó, ezen inficiált viz 'az öntö­zendő területhez vezettetik és ott öntözésre használva a fertőző anyagoktól megtisztitta- tik. Minden áztató-medencze 80 köbméter áztatási űrtartalommal bir és igy egész nyári áztatás mellett mintegy 50 kát. hold kender termésének kiáztatására lesz elégséges. Az öntözendő terület berendezési költ­sége a szivattyú-telep költségeivel együtt a kultúrmérnöki hivatal számítása szerint 14800 forintra rúg. Ezen összeg amortizácziója, az üzem, fenntartás, trágyázás stb. költségei évenként 5700 forint kiadással irányoztat- tak elő. EnDek ellenében a 175 kát. hold te­rület után holdankint 35 mm. szénatermést számítva, a termés értéke 1 forint 80 kr. egységár mellett 11075 forintra tehető, ma­rad 5325 forint tiszta jövedelem a terület­nek mostani 875 forint bruttojövedelmével szemben. A munkálatnak főczélja az Élőviz-csa- torna mentén berendezendő nagyobb szabású öntözésekhez tapasztalati adatokat gyűjteni és az öntözések fontos kérdését ezekkel elő­segíteni és megoldásra vezetni. Jelentékeny fontossága van még a műveletnek azért is, hogy ezen berendezés szikes-területen mintegy kí­sérleti települ fog szolgálni az öntözés leg­sikeresebb beosztásának és üzemének, vala­mint a szükséges trágya-anyagok minőségé­gének és mikénti használatának megállapí­tásához és ezekben igen becses adatok gyűjt­hetők az arra alkalmas területeken berende­zendő hasonló öntözési műveletek czéljaira. A vázolt költségvetési adatok indítanak arra, hogy az öntözésnek nagyobb területekre való kiterjesztéséből rendkívüli gazdasági eredményeket várjunk és ezen várakozásban és bizalom folytán örömmel látjuk a jövőben remélhetőleg nagy területekre kiterjedő mű­velet mégkezdésénél az első kapavágást, mely­nek nyomán buja termés, jólét, gazdasági és művelődési előrehaladás fog fakadni. Adja Isten, hogy úgy legyen! Hideg esthajnalban, Mikor érted sírtam. A hogyan csak birtam. . Beteg vagyok drágám Beteg lettem érted. . . Didergő hókarom Alig-alig éled ; Hiába a bársony, Én csak egyre fázom. Takargatnak gonddal Bársonyba, selyembe Mosolygó mosolylyal Néznek a szemembe, Beczézgetnek, óvnak, Lesik szavát szómnak. . ... Ha te takargatnál Nem puha selyembe, Csak dúrva darócba Ezer rongyra Bzedve: Mégis meggyógyulnék Mosolyogni tudnék. Ha te tekintenél Egyszer a szemembe: Felcsillanó fénye Szerelmet repesne Mindjárt meggyógyulnék Nevetni is tadnék. Ha te állnál mellém Nem is becézgetve : Visszaszállna lelkem Arany szárnyú kedve Mindjárt meggyógyulnék Kacagni is tudnák, . . * * ... Ne félj árvult árva Betakarlak téged; Nem rakok rád selymei, Gzifrálkodó éket Csupán csak a lelkem Szárnyal oda csendben. Ne félj kis betegem Szempillád se rebben; Szomorú szobádba Akácillat lebben: Mintha csak én volnék, Mintha én csókolnék. Ne félj te szent asszony Becézve becézlek; Csodaszép zsongással Megcsendül egy ének: Szines-rímes álom RiDgó rózsaágyon. . ■ * * • Kis levél érkezett, Harmatos kéz irta; Gilice búgását Búgva oda sírta, A hogyan csak tudta. . . Márki Imre. A szenvedés^ — Irta: Carmen Sylva. (Erzsébet román királyné) — A „Békés" számára fordította: Harmath Lujza. A Szenvedés szép, nyúlánk gyermek volt, fekete hajjal, mely halvány arczát körülfolyta. Finom ajkai majd mindig zárva voltak, fekete szemei halálosan szomorúak, hogy senki sirás nélkül nem nézhetett reá. A szegény gyermek­nek nem volt otthona s folyton egyik helyről a másikra vándorolt. Majd a szegények kunyhó­jába, majd a gazdagok palotájába tért be. Egy napon egy almafa alatt pihent s nézte a kis almákat, melyek oly pompás piros arcz- czal bírnak, hogy egészen felvirul, ki reájuk tekint. „Oh, kedves almafal“ — kiáltott Szenve­dés, — adj nekem is szép, piros arczot, mert akkor az emberek is szívesebben néznének reám. „Nemi“ — szólt az almafa — „ha szép, pi­ros arczod lenne, nem lennének oly részvéttel az emberek s nem látnának oly szívesen!“ Szomorúan állt fel s tovább vándorolt utain, mig a folyam partján egy kertbe ért, amelyben oly gyönyörű madárdal hangzott, hogy az ember szive nevetett bele. „Oh kedves madárkák, ajándékozzatok meg éneketekkel, hogy megörvendeztessem az embe­reket vele!« „Nem kedves gyermek“, — csiripelték a madárkák, — „ha nem jönnél oly nesztelenül és nem mennél oly hallgatagon, akkor nem felejte­nének el az emberek oly hamar és észrevennék, hogy te vagy a Szenvedés és hogy fájdalmat okozol!“ És a szegény gyermek tovább vándorolt, mig egy napon erdőbe ért. Ez oly kellemesen illatozott s a fák alatti vastag moha rétegen oly ruganyosán lehetett tovalépdelni. A susogó lombok között itt-ott belopóztak a napsugarak s reszketve tánczoltak a moha felett, s megara­nyozták az elsárgult leveleket. Minő pompa volt ez 1 A gyermek fáradtan dőlt egy fa alá. „Ide szabad betérnem anélkül, hogy fájdalmat hoznék, szabad megpihennem a nélkül, hogy bárki is beteggé válnék a miatt!“ Egy napsugár rezgett át a lombokon, s meglátva a csodaszép fénytelen szemeket, oda szőkéit, felragyogtatta azokat és Szenvedésnek szivéig behatolt. És látta az egész erdő e csodálatos ragyo­gást | kedves leány arczán és örömtől, csodá­lattól zümmögött. Szenvedés nem tudott arról, hogy ő szebb lett, csak forrón és vidáman érezte a napsugárt reszketni szivében. „Oh, kedves erdő, egyetlenegyet ajándé­kozz nekem ezernyi napsugaraidból s én bol­dog leszek!“ S ime, egyszerre csak siri csend lett az erdőben, a fák szomorúan néztek egymásra, a

Next

/
Oldalképek
Tartalom