Békés, 1899 (31. évfolyam, 3-53. szám)

1899-11-19 / 47. szám

Tűz Gyomén. Koncsek Qy. József gyomai ipa- rostanoncz-iskolai igazgató, lapunk ottani szives levelezőjének háza — mint részvéttel értesülünk — folyó hó 11-ikén leégett. — A háztulajdonos és neje látogatóban voltak Török-Szent-Miklóaon, de alig érkeztek oda, táviratot kaptak, mely őket a katasztrófáról értesítette. Képzelhető ijedelmük és lelkiállapotuk, melyben nyomban visszautaztak Gyo­mára, Leégett a háztető, a padláson a ruhanemű s sok élelmi szer, úgy, hogy a hatóságilag felbecsült kár ezer forintnyi, melynek alig fele volt biztosítva Őszinte részvétünk derék munkatársunknak a szen­vedett kár és lelki felindulás miatt, mely részvét­ben bizonyára teljes mértékben osztoznak nagyszámú barátai s tisztelői. Meghalt a kis menyasszony. Szarvason Delly József nevezetű gyógyszerész, fia annak a Delly Henriknek, akiről nem régiben azért emlékeztünk meg, mert öngyilkossági kísérletet követett el, nagy csomó pénzért vállalt jótállást a barátaiért s mert az öreg ur azt hitte, hogy erre a szívességre az egész vagyona ráment, nem akarta túlélni anyagi romlását. A halállal való kísérletezés azonban nem sikerült s az öreg ur fölgyógyult sebeiből, amiket magán ejtett. Azután azonban meghalt a fia. Mi­előtt azonban örökre lehunyta volna a szemeit, ha­lálos ágyához hivatta a tizenkét esztendős kis le­ányát és a gyógyszertárbeli gyakornokot, akit úgy szeretett, mintha a saját fia lett volna s eljegyezte egymással a két gyermeket. A kis leány azóta menyasszony. Így ment iskolába, igy barátkozott a többi kis leánynyal, akikről nem gondoskodtak ilyen korban s bizonyos gyermekes büszkeséggel bámulta magát a maga nagy leányos helyzetében. A család végzetes sorsában azonban most követke­zett be a nagy és ilyen messziről igazán érthetet­len csapás. A kis menyasszony meghalt és pedig nagyon különös körülmények között. A nagy csil­laghullás estéjén a gyermekmenynsszony több ba­rátnőjével együtt a grófi parkba ment megnézni a világ végét. Nézték is az eget, de hiába. A csilla­gokat eltakarták a fellegek 8 amikor már nyilván­valóvá lett, hogy nem látnak csillagzáport, a gyer­mek hazament. Tréfásan úgy búcsúzott a többi kis lánytól: Viszontlátásra a más világon. Azzal haza­ment, lefeküdt s föl is ébredt talán valahol a más világon, de ezen nem. Reggel halva találták az ágyá­ban. Az orvosok szénmérgezést konstatálták a holt­testen. De vele együtt, abban a szobában, ahol meghalt, egy kis leány és egy kis fiú is aludt, s ezeknek semmi bajuk se történt. Hát csak a kis menyasszonyt ölte meg a széngáz. Halálozás. Nagyváradról gyászlapot vettünk, melyben részvéttel olvassuk, hogy Nagy Géza, kir. törvényszékünknek egy évtized előtt volt joggya­kornoka, utóbb magánhivatalnok, folyó hó 15-én hosszas szenvedés után meghalt. A boldogult mind­össze 39 éves volt s halálát özvegyén Hegedűs Márián kívül, két kiskorú gyermeke, szülei: Nagy Gusztáv nyug. főmérnök és neje Szombathelyi Szidónián kívül kiterjedt rokonság és baráti kör Bzivből fájlalja. A sokat hányatott és jobb sorsra érdemes férfiú nyugodjék békében 1 A szarvasi nőegylet, dr. Mázor Elemérnek M.-Berénybe történt költözése folytán Salacz Ferencz szolgabirót választotta meg titkárának. Eljegyzések. Ruzsicska György szarvasi kir. póstatiszt eljegyezte Marsai János szarvasi lakos szeretetreméltó leáuyát, Milikét. — Fuchs Jakab csabai terménykereskedő szép leányát Matildot eljegyezto dr. Glasner Adolf szarvasi fiatal ügyvéd. A jószívű magyar. Abbáziából írják a M—gnak a következőket: Néhány hét előtt egy fiatal német házaspár érkezett Abbáziába és a Hotel Central- ban vett szállást, ahol mint Herr und Frau Pois- tingl aus Berlin jegyezte be magát a vendégkönyv­be. A nő csábítóan szép volt és tengerszinü sze­meiről, valamint aranyszőke hajáról már majdnem versek termettek a Kursalon füstös kávéházának asztalai mellett. Az asszonyka azonban nem nézett se jobbra, se balra, hanem egyedül férjében lát­szott feltalálni boldogságát. Különösen R. J. békés- megyei földbirtokos törte magát Némethon gyöngye után, elannyira, hogy még feleségéről is megfeled­kezett, aki pedig a vármegye egyik legszebb'.asszo­nya. Rajongásában annyira ment, hogy még a né­met nyelvben is gyakorolni kezdte magát. Persze az első gyakorlati leczke a lieben -ige deklinációja volt. Valami uton-raódon közelébe férkőzött a szép asszonykához és Goethe nyelvén a fülébe Búgta, hogy szereti. Az asszonyka egyet sóhajtott, azután elpirult és otthagyta a faképnél. R. J. ur szörnyen elkeseredett. Hazulról is rossz híreket kapott: az egerek pusztítják a vetést, a tengerpart sem terem számára babérokat, elkeseredésében hagyott ütött a saját fejére és felment a Hotel Centralban levő lakására, mely közvetlen a Poistingl házaspáré mel­lett volt. bujában lehevert a pamlagra és elaludt. Egyszerre csak arra ébredt föl, hogy fölpattan az ajtó és a szép szőke asszony zilált arczczal rohan be a szobába: — Az Istenért! . . . segítségI . . . a férjem meg akarja magát ölni! — azzal rohant visszafelé. R. J. gyorsan felugrott és szaladt az asszony után be a szobájukba. Mikor betoppantak, a férj épp abban a pillanatban nyomta halántéká­hoz a revolvert. R. J. odaugrott és egy szempillan­tás alatt kikapta kezéből a fegyvert. Az asszony hálalelt szívvel tekintett a mentőre és boldogságtól remegő hangon rebegte: — Köszönöm . . . köszö­nöm. R. J. kiváncsi lévén, megkérdezte a férjét, hogy miért akar öngyilkos lenni, mire ez elmondta, hogy egy nagy berlini bank pénztárnoka és üdülni jött Abbáziába. Éppen most kapott hazulról sür­gönyt, hogy a pénztárban 3000 márka hiányt fe deztek föl, minthogy pedig nem sikkasztott és hir­telen nem tudja kifizetni, semmint ártatlanul be­csukják, inkább a halált választja. Ezt olyan meg­ható és meggyőző hangon mondta el, az asszonyka pedig olyan ellenállhatatlan pillantásokat vetett R. J.-re, hogy ez önkéntelenül kivette a pónztárczáját és fölajánlott 2000 frt kölcsönt. Poistingl ur előbb vonakodott, de később mégis csak elfogadta, a szép szőke asszony pedig könyezve omlott R. J. nya­kába és hálatelten susogta: — Hiába, nincs lova- giasabb ember a magyarnál. Ezdlatt a férj kiállí­totta az adóslevelet, molyét R. J. zsebrebugott és intett az asszonynak, hogy kisérje ki. A folyosóra érve R. J. halkan azt súgta neki : — Este 10 óra­kor a voloscai utón! Az asszony csak ennyit fe­lelt: — Igen ! R. J. egész éjfélig sétálgatott a vo­loscai utón, a Poistingl házaspár pedig már akkor valamerre Trieszt felé robogott . . . hogy vissza se térjen többé. Füzes-Gyarmat kérelme. Csütörtökön Füzes­gyarmat község külön küldöttséget is küldött Hege­dűs Sándor mini-zterhez szintén út ügyben, bácsi Dani jegyző a küldöttség szónoka azt kérte ugyanis, hogy a tervezett szolnok-debreczeni ut kiépítésekor a vonal F. Gyarmat községen keresztül irányittas- sék. A miniszter válaszában kijelentette, hogy igye­kezni fog az útépítkezésnél a vidék és község for­galmi érdekeit a lehetőség szerint kielégíteni. Jótékonyczélu előadás Ú Kígyóson. Az uj- kigyósi szegény gyermokek javára rendezott, igen sikerült műkedvelői előadásban volt alkalmuk az ó-kigyósiaknak gyönyörködni. Ugyanis e hó 13-án délután az ó-kigyósi iskolában előadták a követ­kező csinos kis darabokat: „Hit, remény, szeretet,“ 1 felvonásban. Előadják : Hit, Kovács Melanei tanítónő urhölgy. Remény, S. Csizmazia Ilonka k. a. Szeretet, 8. Csizmazia Gizella polg. isk. tanítónő urhölgy. Angyal, Tamásy írónké és Annuska k. a. „Mariska névnapja.“ 2 felvonásban. Nagyasszony, Széchenyi Kázmérné úrnő. Mariska, leánya 8. Csizmazia Gizella. Rózsika, Kovács Melanie. Julis, 8. Csizmazia Ilonka. Czigányvajda leánya, Ruff Mariska. Az előadáson megjelent a grófi család is s úgy ők, valamint a jelenvolt szép számú közön­ség, igazán élvezettel nézte végig a szereplők egy­öntetű ügyes játékát és egy élvezetesen eltöltött est emlékével távozott haza. Különösen az első darab ért el nagy hatást. Mindkét darabnak ügyes szerzője: Somogyi-Csizmazia Gizella oki. polgári iskolai tanítónő, kinek irodalmi sikeréhez e helyen is gratulálunk. Az előadás sikere a kisasszony ér deme, ki a jótékony czél érdekéber^fáradságot nem ismerve, buzgólkodott. A szereplők egytől-egyig jól megállták helyüket, kik közül különösen ki kell emelnünk Széchenyi Kázmérnét, ki igazán áldozatot hozott a Bzegény gyermekeknek akkor, midőn a közreműködést elvállalta. 0 neki, valamint a többi közreműködőknek is legyen jutalmuk a szegény gyermekek hálája és imája. Az előadás anyagilag is szépen sikerült, amennyiben a jótékony czélra 86 forintot jövedelmezett. Az előadást a fáradhatlan műkedvelők ma, 19-ón Uj-Kigyóson meg fogják ismételni. Mohács — Endrődön. Endrőd Békésmegyében van, ott is volt mindig, ellenben Mohács csak a napokban került Endrődre. Mohácsot ugyanis nem szabad összetéveszteni a hősvértől pirosult gyász térrel. Mohács csak hős de nem gyásztér és piro- sulni is csak ama érzékszerve szokott, amely a his­tória nagy alakjánál, Napóleonnál, Mátyás királynál és Julius Caesarnál olyan pompásan ki volt fej­lődve: az orra. Mohácsnak ugyanis orra is van, ami annál természetesebb, mert Mohács féfiu és művész. Elsőrendű ereje annak a hat tagból álló dráma, opera, operette, vígjáték, népszínmű és bohózat társulatnak, amely Szentmarjay Geyza Gyula szaka­vatott igazgatása alatt áraszja el az előadóművészét ragyogásával e műkedvelő provincziát. Diadalutjá- ban a művészet verőfényes csapata Endrődre is be­vonult és a lelkes igazgató, mikor szinlapkihordás- sal egybekötött lelkesítő kőrútjában műpártolásra bujtogatta a közönséget, buzdító beszédét mindig ezekkel a szavakkal végezte: Jöjjenek uraim és önök látni fogják Mohácsot. Mohácsot, akit ezelőtt két nappal Budapesten homlokon csókolt Novelli és igy szólt hozzá: „Eredj Mohács Endrődre és hódítsd meg a világot!" Perszre a Novelli művészi csókja hatott: az endrődi habituék mind bevonultak a mérsékelten állandó jellegű színházba, amelynek világot jelentő deszkáin Gsiky Vergely Vasember-ét volt eljátszandó a színművészet nomád apostolainak társasága. Maga Szentmarjai Geyza Gyula hölgy­szerepet játszott, Amit Sarah Bernhardt tud, bírja azt hála Istennek Szentmarjay Geyza Gyula is. A kísérlet merész, de az alakítás gyönyörű volt. Szent­marjay Geyza Gyula elragadó grácziával mozgott egy honleány kössön adott házi pongyolájában és gyujtóan domborított. Elérkezett Mohácscsal való jelenése. De —szójáték nélkül szólva — a mohácsi vész óta nem történt hasonló eset. Mohács vérben forgó szemekkel ugrott ki a világot jelentő desz­kákra és olyan hangon, a minőt Novelli soha sem fog „kihozni", dörögte: „Hallja maga vén tekenős- béka, kapok-e ma gázsit, vagy nem kapok ?“ Fisz- tulási hangon robegte a fülébe a direktor: „Legyen esze. Ne csináljon botrányt. Várjon." „Én várjak, — ordított zordonan a derék Mohács — ón. a korgó gyomor világrekordot ért hőse? Hahaha! Sohaha!" A közönség még mindezt ', a darab folytatásának vélte, valamint az ezt követő pofozkodást is, csak akkor ébredt a helyzet való tudatára, a mikor a direktor a csatavész fájdalmaiban jajgatva ugrott le a rossz világot jelentő deszkákról: „Mentsenek meg e bestiától! Agyonver". A rendőrség közbelépett és a gyomai főszolgabíró botrány’okozásáért elítélte a két művészt. így domborított Mohács Endrődön. Lopás a sárréten. Folyó hó 6. és 7. közti éj­jelen Reck Géza szeghalmi nagybérlőnek 70 serté­sét, eddig ismeretlen tettesek elhajtották. Nagy ügyességre és a tettesek helyi ismeretére vall, hogy n károsult kerekszigeti gazdaságából észrevétlenül el tudták hajtani a sertéseket. Csabán az ág. ev. gyülekezetben szervezett negyedik lelkészi állás folyó hó 26-ikán fog válasz­tás utján betöltetni. Az állásra heten pályáznak. A presbitérium titkos szavazás utján Csepreghy György fazekas-varsándi lelkészt és Knyihár Károly otlakai levitát jelölte. A választás valószínűleg előbbire fog esni. Házasság. Valentiny Sándor okleveles jegyző, mező-beréuyi községi hivatalnok tegnap vezette oltárhoz Nagy Imre m.-herényi földbirtokos kedves leányát Rebekát. Haimay Imre színtársulata kedden fejezte be Csabán mintegy hónapra terjedő színi saisor.ját. A társulat, mely mérsékelt támogatásban részesült Csabán, onnan Mező-Túrra távozott. Elütötte a kocsi. Demeter Pál 81 éves szar­vasi lakost a pénteki heti piaczon Táncsics József megbokrosodott lovai a kocsiruddal fültövön ütöt­ték. Az ütés oly erős volt, h'ogy Táncsics pár perez múlva meghalt. Értesítés. Van szerencsém a Polgári Kör t tagjait értesíteni, hogy a könyvtári órák szerdán és szombaton délután 4—5 óráig tartatnak meg. Székely Zsigmond könyvtá rnok. Uj iparág. Tisztelettel értesítem a nagyérdemű helyi és vidéki közönséget, hogy Gyulán, Novák- utcza 1400 szám alatt mosó* és vasaló- intézetet nyitottam, s a nagyérdemű közönség szives pártfogását kiérdemelni, főtörekvésem leend. Pontos és gyors kiszolgálást biztosítani. Gyulán, 1899. november 18-án. Tisztelettel: 327 i—i Juhász György és neje. Törvényszéki csarnok. Uj törvényszéki bíró. A Balogh Samu kir. táblabiróvá történt előléptetése folytán üresedésbe jött bírói állás már be van töltve. 0 Felsége a király ugyanis Gálbory József Nagyvárad vidéki járásbirósági albirót nevezte ki a gyulai kir. tör­vényszékhez bírónak. Kinevezés. Az igazságügyminister Weinmann Viktor kir. törvényszéki tehetséges és szorgalmas joggyakornokot a gyulai kir. törvényszékhez aljegy­zőnek nevezte ki. Revolveres szerelem. SzáBz Lajos békési ács­segéd észrevette, hogy gyermekkori barátnőjének szive, mely évekig érette hevült, másért kezd sze­relmesen dobogni, elhatározta, hogy ezen segíteni fog. Revolvert vásárolt s elment a hűtlenhez s megkérdezte tőle, akarja-e őt szeretni avagy nem ? 8 miután a leány határozottan kijelentette, hogy ne járjon utána, a legény a szobaajtót bezárva, elő­rántotta revolverét s egyet lőtt, de nem talált. A leány szülei a szobába jőve a legényt ártalmatlanná tették, Ezért állott Szász a törvényszék előtt, mely dr. Liszy Viktor kir. ügyész vád- és dr. Kóhn Mór ügyvéd védbeszóde után őt közcsend elleni kihágás miatt 10 napi elzárásra ítélte. A hajtó verseny. Csizmadia András nagy sportsmann lévén, különben foglalkozására kocsis, ámde a nagy urakat akarván utánozni, május 15-én hajtó versenyt rendezett az orosházi utón és nemes felhevülósében meg akarta előzni a Csik István kocsiját. Meg is előzte, de úgy felborította, hogy 13 napig nyögte a pályatárs a nemes verseny kö­vetkezményeit. A terhelt is megkapta az első dijat, mert e hó 13-án megtartott tárgyaláson Tóth Ferencz kir. alügyész indítványára a kir. törvényszék 4 napi fogházra Ítélte, mely idő alatt a jövő verseny mes­ter-fogásainak elméletét tanulmányozhatja a hozzá hasonló sportsmannok társaságában. A vásott kölyök. Csücs János 14 éves cseléd gyerek Kétegyházán hamar megkóstolta az élet örömeit, Veres Julcsa 6 éves kis leánynyal él dicső­ségére vált volna egy fővárosi seladonnak is a mód, melylyel elcsábította a kis leányt. Ezért a kir. tör­vényszék 8 napi fogházra Ítélte. A világlátott ember. Győri Dávid Marmorstein Hermann gyomai kereskedővel szerződött, hogy ki kiséri a testvérét Amerikába; miért ez neki pénzt ígért, de bár 3 hónapig volt New-Yorkba Győri, bár ki kisérte a Marmorstein testvérét, még sem fizette ki az őt illető követelést, miért aztán Győri Dávid, ki rab-ruhában jelent meg a bíróság előtt, számos,‘válogatott kifejezéssel telt levelet irt Mar- mor*teinnak, melyben az ökör és marha czimzés a legenyhébb és mindenik levélnek a pointje „ne találkozzak gazember veled, mert lelőlek, mint egy kutyát", vagy „ha ekkor és ekkor nem leszel Buda­pesten, ón megyek hozzád leszámolni az élettel." Nem hiába, hogy sokat utazott Győri; egy kis kézi levéltárt tesz ki a szép stylusu levelek száma. így került Amerikából a gyulai fogházba Győri, ki meg­tartotta magyarságát, mert más nyelven nem beszél, csak amit Gyomán tanult, mégis megjárta az uj világot. Mondják, hogy nem hódit a nyelvünk. Különben Győrit a kir. törvényszék zsarolásért 6 havi börtönre Ítélte. t Világhírű rendkívül jó hatású háziszer bedörzsölés által, meghűléses esetekben: csúz, köszvény és fülszak ga­tásnál, hurutos szembajoknál, toroklobnál, difteritisznél, fog­fájásnál, migrain, hajhullás és lábizzadás ellen. Gyúrógyógy. módra (massage) orvosi tekintélyek által ajánlott kiváló szer- Használati utasítás, melyben minden egyes baj ellen miként alkalmazása e szernek részletesen le van írva, minden üveg­hez mellékelve van. 319 2—3 Gyártási hely Budapest. Kapható minden füszerkereskedásében és gyógyszertárban. Számos elismerő levél a világ minden részéből. oooooooooooooooooooooooooooooooooooooc o o o ö o o o o o ö o o o o o o o o o § Q o Bel- és külföldi csemege különlegességek főraktára Gyulán a Mókushoz. ÉRTESÍTÉS. Van szerencsénk a mélyen tisztelt közönség s különösen a vadász urak becses tudomására hozni, hogy hideg felvágottak különböző helyekről, valódi prágai sódar, kolozsvári császár-szalonna, szepesi virsli, liptói túró, franczia és magyar sajt különlegességek naponként érkeznek, úgy szintén nagy raktárt tartunk a legkitűnőbb kávé fajok, valódi Dietrich-féle rum, thea, angol thea- kenyerek, bensdorpi cacaó, csokoládé, ezukorkák, jardinettnek valók, ezukorka különlegességek, köhögés elleni „Kola“ ezukorkák, valamint különféle dobozolt és páczolt halak, dobozolt székely gulyás, disznó pörkölt, borjú pecsenye és pörkölt, marha sült, marhanyelv aspikban, bécsi tüdő, szerb rizskásás papri­kás, rák, konzervált főzelékek, champignons, valódi franczia szárított főzelé­kek, u. m. Julienne, ezukor-borsó, zöld bab, idei főzelékek, mixed-pickles, uborka, stb. stb.-ból. A közeledő (,Nlikulás(C napra meglepő tárgyakat szereztünk be. Az eddig tapasztalt nagybecsű pártfogásért köszönetét mondva kérjük azt részünkre továbbra is fentartani. Gyulán, 1899. évi november hó 19-én. Kiváló tisztelettel: Bel- és külföldi csemege különlegességek főraktára Gyulán a „Mókusához. 3— 1—1 oooooooooooooooooooooooooooooooooooooc Levelező és könyvvezető állandó alkalmazást nyer. Czim a kiadóhivatalban. 32g i_s Porosz és petrozsényi jj|W fiitö-szén állandóan kapható bérmentve házhoz szállítva. Schillinger Lipót, vas- és bőr-raktárában, Gyulán. Nagy raktár mindennemű vas- 3213-3 és bör-árukban. Kiadó bolthelyiségek. Gyulán a törvényszéki palotával szem­ben több Üzleti helyiség mellékhelyiségekkel együtt egészben vagy részletekben azon* nal kiadó. Értekezhetni a tulajdonos Bandhauer Györgynél. 3301-3 Gyulán, 1809. a kiadótulajdonos Dotoay János nyomdája.

Next

/
Oldalképek
Tartalom