Békés, 1898 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1898-08-20 / 34. szám

csakis a budapesti magyar nemzeti és a kolozsvári múzeumok múlják felül: Magyarországon tehát Bé- késvármegyónek van a harmadik helyet megillető múzeuma. Tekintsünk szét Gyulán a Göndöcs-fele nép­kertben felállított múzeumban ; a pavillontól jobbra eső csinos oszlopcsarnokos épületben van felállítva a muzeum, melynek régiségtárában szemlélhetők az ősállatok csont maradványai, ezek között feltű­nően nagyok a raammuth agyar és fogdarabok, to­vábbá ritka példányai láthatók a kő, csont, bronz és vas korszakbeli leletek gyűjteményeinek; ezek közül említésre méltó egy hadi sisak Kr. e. mint­egy 500 év előtti időből; itt látunk továbbá a kelta, görög és római korszakból való bálvány szobrocs­kákat; bronz sarlók, csákányok, buzogányok, kar­dok, nyakdiszek, karpereczek, csattok, íibulák, stb. szép példányokat. A régi pénzek közül különösen felemlitésre méltók, a római császárság korából va­lók, valamint a hun és az Arpádházbeli magyar királyok korabeliek; folytatólagosan korunkig, úgy a magyar, mint a külföldi érezpénzek sokasága szémlélhető. Van továbbá egy szép külön gyűjte­mény-csoport különböző korból való etruszk ipari készítményekből. Gazdag kiállítású könyvtárában a többi értékes müvek között vannak remek pélrj dányu imakönyvek az 1500., 1600. és 1700. évek­ből, nem különben bibliák és egyébb vallásirodalmi régiségek, valamint nemesi családok történetei, a többek közt egy érdekes tartalmú kalendárium az 1661. évből; a vallás irodalmi tudományos köny­veken kívül számos más tudományos és irodalmi nevezetességű, sokát érő müvek is találhatók és még sok értékes régiségi tárgyak, melyeknek tar­talma a tórszüke miatt itt fel nem sorolható. Tekintve a fent elsorolt megyei régiségeink tartalmát, azoknak érdekességét és mindnyájunk részére tanulságot nyújtó tárgyakat, akik csak te­heti, ne mulassza el megszemlélni és azokat jó akaratulag régiségi gyűjtemények adományozásával gyarapítani, hogy idővel elmondhassuk azt, hogy a békésvármegye: muzeum jó hírnevének minden te­kintetben megfelel. Koncsek Gy. József. A gyulai szőilők felújításáról. A „Békés“ múlt heti számában Scherer Be­nedek kollegám tollából egy czikk jelent meg, melyre némileg észrevételeket kell temem. Hogy amerikai alanyra oltott szőllővel kell fölujitanunk kipusztult vagy pusztuló szol lő terüle­teinket, azt Gyulán már mindenki tudja s a múlt télen közzétett czikkeimből nálunk alkalmas alany­nak bizonyult ßiparia Portalis neve is szintén is­meretes, sőt amennyiben ezen alany alkalmazása már egyesek által ki is próbáltatott: az újra tele­pítés miként való eszközléséről s az alkalmazandó alanyról beszélni, azt hiszem, túlhaladott álláspont. Arról pedig, hogy való-e anyagi haszon czéljából nálunk olyan költséggel, fáradsággal és idővesz­téssel újra telepiteni, mint azt az oltott szőllő ál­tali recontstuálás megkívánja: a hajdani gyulai ba­sával felelhetünk, ki a gátat rakó lakosoktól azt kérdezte: „Volt-e itt valaha viz, mert, ha volt, hát lesz is!“ Minek utána itt volt szőllőtenyésztés, hát lesz is. Éu meg hozzá teszem, hogy legyen is! Bármilyen nagy terület a homoki szőilők te­rülete, az még mindig egy tized részét is alig teszi Magyarország hajdani szőllő területeinek. A túlter­meléstől tehát egyideig nincs mit félni. Különbet) is egy olyan népességű város, mint Gyula, ha saját fogyasztására termeli is a bort, mégis kijöhet a szőllő költséges tenyésztésével. A legsilányabb vinkó hektolitere is tartalmaz 8 kiló ezukrot és ez 50 krjával 4 forint; a többi pénzértéket képviselő vonat anyagokkal és magával a bor nevében rejtő értékkel 5 írtat a gyulai bor mindenkor megér s a fogyasztási adó 6 írt 31 kr hozzáadással, valamint kimérési és egyéb korcsmái költségekkel együtt kerekszámban 7 forintra emelt kiadások többletével 12 írtért helyben mindig ér tékesjthető, mert ha ily olcsón mérnék a bort, bi­zonyára elfogyna mindig helybeo a helyi termés, sőt elfogy, ha kétszer annyi fog teremni az oltáso­kon, mint eddig, mert az olcsó bort a környék sem kerülné el. Ha pedig oly mértékűvé emelkednék az újra alakított szoflok termése, hogy azt a lakosság sem el nem fogyaszthatná, sem el nem adhatná: még mindig vau egy mód a kezében, mely által úgy be fektetett tőkéjének, mint fáradtságának kamataihoz hozzájuthat és ez a Cognac-gyártás. Az újra telepites kérdésében én szerintem nem az a lényeges, hogy más növénynyel beültetve ke­vesebb fáradtsággal többet jövédelmez a föld, mert ezen állítást minden régi és minden uj szőllő-ter- melő kétségbe vonja és mint felületes frázist el­dobja s a magyar vállalkozási szellem hiányának vagy a tőke és munka közötti irtózatnak rója fel, hanem az a lényeges, hogy az újra telepítés minden tulajdonosnál és minden munkásnál bizonyos szakér­telmet föltételez, mely szakértelem hiányában azok­ban a közönséget nem elriasztani, hanem kitanitani kell. Azoknak a feladata tehát, kiknek akár úgy került a szőllészet és borászat terén a tudományuk, hogy elébb dilettánsok voltak és saját kárukon ta nultak, akár pedig úgy, hogy szakoktatásban része­sültek — mint jó magam — azután pedig búvár­kodtak is, tanulmányoztak is, mások tapasztalatait is felhasználták, kötelességök teljes jóakarattal és odaadó buzgalommal oktatni, felvilágosítani, taní­tani a közönséget és a szakértelem nívójára emel­ni. Bármennyire csökönyösnek és maradinak ismer­jük is polgártársainkat, nekünk tanítóknak nem sza­bad megretirálni a föladat nehézségétől, mert egy­két látható, tapasztalható példa és esetleg érzéke­nyen büntető hibás eljárás majd megtanítja őket arra, hogy a szakértelemmel adott tanácsra hall­gassanak, A nép mindig fiatal marad és legjobban tanul saját kárán. Hogy pedig a tanulásban egy nem­zedék anyagilag és erkölcsileg tönkre menjen, azt az elöljáróságnak nem szabad engedni és ezert kell az általam már két ízben hangoztatott „hegyközséget“ akár a tanács, akár a birtokosok kebeléből megalaki tani. Ha nem bizonyulna szavam a pusztába kiál tóénak!? Mindegy, én megtettem azt, amit tehet­tem, a többiért feleljen más! A birtokos és munkás szakértelmét fejleszteni és arra képesiteni nem csak tanacs adás vagy pél da adással ikell, hanem az olvasó-körökben vagy a városházán rendezendő felolvasások, előadások által, sőt a helyszínén tartott előadások és útmutatások által is. Ilyen előadások tartására a szakértőknek vállalkoznak kell és az illető elöljáróságnak pedig tekintélyt és érvényt szereznie. A szakértelem fejlesztésére nézve hozzánk kell édesgetni olyan szakértőket, kik a vinczellér kép zőkben életczélokul tűzték polgártársaiknak tudo­mányukkal használni, mint pld. itt a „szóllőtele- pi tő-szövetkezet“ vagyis inkább „Triumvirátus“ szőllő-kezelője Puskás József, azonfelül pedig az olyan munkás ifjakat, kik vinczellériskolába akar­nának menni, — mint amilyen ifjú jelenleg is van egy — vagy a városnak, vagy a „Hegyközségnek* tehát a társadalomnak a saját költségére kellene, nem csak kellene, hanem kell is a vinczellérképző iskolába küldeni, hogy azután itt müködésök által a munkásokat a rendszeres szőllőmüvelésre meg­tanítsák, képezzék. Amaz áldozat, melyet nehány ilyen ifjú kiképe- ze'sére fordítanak, a közhaszonban mielőbb visszatérői! Ha valami fő-fő úrtól indulna ki ezen indít­vány vagy javaslat: akkor lenne is belőle valami, de így nem tudom lesz-e, azonban azt tudom, ha nem lesz, hát a köznek a kárára lesz. Nem mindegy az, idegenből hozatni képzett munkásokat, vagy itthon nevelni, vagy itthonról neveltetni azzá valakit, vagy valakiket. Az idegen sohsem találkozik avval a bizalommal, mint a községbeli. Gondolkozzanak ezen igazságról ismét azok, a kiknek kell. Én részemről kérve kérem a várost, vagy tehetős pol­gártársaimat: áldozzanak nehány szakértő vinczel­lér képzésére nézve egy-két garast olyan fiatal embereknek, kik kötelezik magukat az itthon maradásra. A befektetés nagysága és a szakértelem hiá­nya nem olyan baj tehát, a mely kamatait nem hozná meg, vagy a melyen körültekintő jóakarattal nem lehetne segíteni, és azért — hiszem — ez a két tényező a szőlők újra telepítésének kérdésében Gyulán nem fog akadályt képezni. A tanácstalanul kellő tapasztalat hiányában készült újra telepítés­nek néhány év múlva való elpusztulása volna a legnagyobb elriasztó és valóságos akadály, de ezen a téren már 15 éves búvárkodásom folytán a fele­lősség lekötésével bátorkodom jót álla ni, ha termé­szetesen minden szükséges megfigyelni valóra és intézkedésre nézve pontos eljárást föltételezhetek. A nagyváradi vészkiáltásra, hogy a fi lök szer a elpusztítja az amerikai vesszőkre oltott telepítése­ket is, az a megjegyzésem, hogy ha Francziaország- ban, Németországban és hazánkban is máshol, a hol t. i. kipróbálták előbb az alanynak való fajt, nem pusztitja ki a filokszera az alaeyt, miért pusztítja épen Nagyváradon? Nem is a filokszera pusztitja azt, hartem az alanynak nem megfelelő talaj A gyökérén talált filokszera az amerikai fajokon csak vegetál, de semmi esetben sem dúskál, mint az európai fajtá­kon és bár ott él, nem képes azokat kipusztitani. A pusztulás okát abban kell keresni, hogy az ala­nyul kiválasztott fajnak a talaj nem való és az igy hiányosan táplálkozó alany nem képes egyfelől a termés által igénybe vett táplálékot, másfelől a gyökerén élő filokszéra miatt kellő mértékben nem is adható táplálékot a vesszőknek és leveleknek megadni és igy el kell pusztulnia. Azt meg nem kell ellenvetni, hogy hiszen az amerikai fajokon nem él a filokszera. Él az bizony, de nem oly veszedelmes, mint az európaiakra nézve. A kellő szakértelem és kipróbálás hiánya miatt választott alanyról nálunk szó sem lehet ós igy az az aggodalom, hogy az újra telepített szől- lóket is ki fogja enni a filokszéra, teljesen alapta­lan, sőt bántó azokra nézve, akik mint hullák be-\ tömték a tudomány várárkait és hátukon eresztik a tömeget be a biztosság várába. Pontos és minden egyébnél fő kérdésnek tar­tom az újra telepítésnél úgy a bortermelés czéljá­ból, mint a csemegéül alkalmazandó szőlőfajok és fajták megválasztását. Voltam bátor már egyszer figyelmeztetni a közönséget, hogy e tekintetben sem a hagyomány,\ sem az előszeretet, sem a rábeszélés ne legyen irány­adó előtte, hanem puritán megfigyelésből és tanulmá­nyozásból származó tapasztalás. Ilyen tapasztalást pedig csak a dilettáns, vagy a szakértő tehetett, a évtizedeken keresztül figyelte Gyula városa szőlő fajait. Kicsoda ez? Azt nem árulom el. Azért a szőlőtelepitő szövetkezetét, bármilyen nagy szol­gálatot tettek is Gyula város közönségének, vagyo- m)k és idejök befektetése által és bármilyen hálára köteleztek is ezáltal polgártársaikat, mégis bátor­kodom fölkérni, hogy ne áraszszák el a vidéket olyan fajokkal, melyek nem ide valók, hanem a mi vidékünk összes követelményeinek megfelelő fajokat szaporítsák. A mikor ezen őszinte, jóakaratból, csak a közönségnek hasznáért buzgó meggyőződés­ből származó kérésemet intézem hozzájok, kérem egyúttal a telepiteni szándékozókat, hogy a nem sikerülés, vagy a szoló és bor nem értékesithetése miatti félelem ne állja útját szándékuknak. Gondol­ják meg, hogy a közegészség tekintetéből is köte­lességet teljesítenek önmaguk, gyermekeik és uno­káik részere, ha a telepítést minél hamarább meg­kezdik. | Gondolják meg végre a telepiteni szándéko­zok, hogy az o akaratuktól függ a „Hegyközség“ megalakítása es ez által bármi tekintetben sért­hető érdekeiknek megóvása, előmozdítása és bizto­sítása. Ezok után a csemegeszőllő fajokat és fajtákat ismertető czikket várva-várjuk Scherer ur tollából. Nem azok a fajok és fajták azok, amelyeket én már ismertetni bátor valék? Gyula, 1898. augusztus 18. Domonkos János. Hírek. Éljen a király! Csütörtökön volt Magyarország királyának, a legalkotmányosabb uralkodónak 68-ik születése napja. A magyar nemzet rendületlen hű­sége a koronás királyhoz, tisztelete az alkotmány iránt ünneppé tették e napot, melyet nemcsak a hivatalos körök, részvéte, hanem az egész nemzet szívből jövő ünneplése tesz széppé és fenségessé. Czimeres nemzeti zászlók a középületeken, az or­szág legkisebb templomában is felhangzó hálaima ós buzgó fohász jelzik az általános ünnepet, melyek a haza minden fiának legtisztább érzelmével száll­nak a Mindenható elé, hálát mondva, hogy a hazát a legjobb és legigazságosabb uralkodóval, annak elméjét kormányzói bölcsességgel, szivét alattvalói iránti szeretettel áldotta meg és buzgón fohász­kodva, hogy a nagy, a szeretett királyt soká, na­gyon soká tartsa meg az Ég édes hazánk jólétére, békés fejlődésére és felvirágoztatására. A vátme- gyének minden községe résztvett a nemzeti ünnep­ben. Gyulán a katholikus főtemplomban reggel 9 órakor fényes ünnepi istentisztelet volt, melyet. Gróh Perencz prépost-plébános pontifikáit nagy se­gédlettel. Részt vettek az istentiszteleten a vármegye, város, törvényszék, pénzügyigazgatóság és egyéb hivatalok személyzete, valamint a helyőrségi tiszti­kar teljes ei a polgárság igen nagy számmal. Kivo­nult és a templom körül volt felállítva a 2-ik hon­védgyalogezred legénysége, a mely a mise alatt sortüzeket adott és a honvéd huszár osztály; mind­kettő az ünnepély végeztével diszelvonulást tartott. Szent István király napját ünnepli ma az or­szág, amely napot a nemzeti közérzület és ennek folvományakép a törvényhozás országos nemzeti ünnepként törvénybe iktatott és méltán, mert a mai nap nemcsak a/, első bölcs ós nagy király em­lékét, nemcsak a keresztény vallás behozatalát je­lenti, de kifejezője és emlékünnepe a magyar állam consolidatiójának, annak, hogy a magyar nép, mely a fejedelmek kalandos uralkodása alatt közel jutott ahhoz, hogy többi nomád elődeinek sorsára jusson, a kereszténység felvételével első királyának meg­koronázásával és a törzsrendszernek megszünteté­sével szervezkedett állammá ós nyert a többi euró­pai népek sorában oly polgárjogot, melytől ezer év viharai és küzdelmei nem bírták megfosztani. A nemzeti ünnep alkalmából Gyulán a kath. főtem­plomban délelőtt 9 órakor tartatik az ünnepi isten- tisztelet, melyen hatóságaink is részt vesznek. Bírósági kinevezés és áthelyezés. Eszenyi Sán­dor szabadkai törvényszéki aljegyzőt a király a gyulai kir. járásbírósághoz albiróvá nevezte ki s ugyanő Mattiassi Alajos oklándi kir. járásbirósági albirónak a békés-csabai kir. járásbírósághoz saját kérelmére eddigi minőségében leendő áthelyezését elrendelte. Kinevezések a vármegyén. A vármegye főis­pánja Buchardt József és Végh János gyulai lako­sokat az alispáni hivatalba díjtalan irodai gyakor­nokokká nevezte ki. Gr. Wenckheim Frigyes alapitvany. A városi tanács folyó hó 17-ikén "délután tartott ülésében a gr. Wenckheim Frigyes által gyulai országgyűlési képviselősége emlékére tett 5000 frtos alapítvány­nak kamatait 5 pályázó közül szavazat többség­gel Diószegi László gyulai mindenből jeles bizonyít- ványu főgymnasiumi tanultnak adományozta. Honvédségi kinevezések. A hivatalos lap folyó hó 18-diki száma közli a katonai és honvédtiszt- képző intézeteket elhagyó növendékek és nehány tartalékosnak tiszti kinevezését, amelyek közül meg­említjük a következőket: Stojkovics Antal tartalékos hadnagy a 2. honvédhuszár ezrednél a tényleges állományba helyeztetett át. Kineveztettek továbbá hadapród tiszthelyettesekké Ujházy Andor a gyulai 2., Dutkay Béla a nagyszebeni 23. honvédgyalog­ezredhez és Bánó Lehel a debreczeni 2. honvéd­huszárezredhez. Kossuth és Széchenyi arczképei, melyeket a közgyűlés határozatából a vármegye díszterme szá mára Szobonya Mihály festőművész festett meg, a héten megérkeztek a vármegyéhez és a díszterem­ben fel is állíttattak. Mindkét kép életuagyságu álló alakban ábrázolja a nagy történelmi alakokat és pedig Kossuthot egyszerű fekete magyar ruhában kezében papírlappal, a mint országgyűlési beszé det mond, Széchenyit pedig diszmagyarban könyvek­kel és térképekkel megrakott asztal előtt állva. A művészi kivitelű képek leleplezése a vármegye legközelebbi közgyűlésének fogja ünnepélyes aktu­sát képezni. A honvédhuszárok — amint értesülünk — a honvédelmi miniszter rondelete folytán nem tá­voznak el október elején Gyuláról, hanem itt ma­radnak tavaszig. Az uj huszár kaszárnya Nagy- Váradon ugyan elkészült, de a minisztérium nem meri megkoczkáztatni, hogy úgy a legénységet, mint különösen a ló állományt már az ősszel az uj lak­tanyába elhelyezze, tartván tőle, hogy az uj épü­let falai nem lesznek eléggé kiszáradva. A honvéd- huszárok helyett — úgy hallatszik — hogy a közös hadseregből egy vadász zászlóaljat helyeznek Gyulára, miután a jászberényi gyalogságnak Gyulára hozatala s ezzel az ezrednek kiegészítése, amint az tervezve volt és a honvédelmi miniszter is meg­ígérte, nehézségekbe ütközik. Ezért akarnák Gyu­lát egy vadász zászlóaljjal kártalanítani. A gyula-barakonyi vasút építésének segélye­zésére Gyula-Vári község képviselőtestülete törzs­részvények ellenében 5000 frtot szavazott meg. Az érdekelt községek, melyeket a tervezett vasút érin­teni fog megfelelő, sőt sok helyen magasnak mond­ható hozzájárulás megszavazásával dokumentálták a vasút szükségességét és annak kiépítése iránti óhajukat. A legnagyobb akadály, a financzirozás kérdése ezzel elhárittatvún, remélhető, hogy az engedélyezési eljárás sürgős megindítása és befe­jezése mellett engedményesek hamarosan megkez­dik a pálya építését. Bucsa puszta közigazgatása. Vármegyei intéző köreinknek régen súlyos gondját képezi, hogy miként elégitessenek ki a Füzes Gyarmat község­hez tartozó Bucsa pusztaitelup közigazgatásai szük­ségletei, a mely puszta népességénél fogva immár egy kis község számba megy s a melynek P.-Gyar­mattól való 22 kilométernyi távolsága miatt a köz­ségi intézmények és hatóságok csak nehezen és elégtelenül láthatják el szükségleteit. A kérdés megoldását a szeghalmi járás derék főszolgabirája Csánki Jenő tette főként tanulmány tárgyává, ki azon eredményre jutott, hogy a telepnek külön községé való alakítása súlyos terheket róna a telep amúgy is szegény lakosságára. Az ő tanulmánya ós javaslata alapján tárgyalta Füzes-Gyarmat község képviselőtestülete legutóbb az ügyet, s azt akként oldotta meg, hogy Bucsa pusztán, mint az jelenleg Jaminában van, egy hivatali expositurát létesít, nevezetesen községházat épit, külön jegyzői, albirói, esküdt! és rendőri állásokat szervez, valamint a községben egy második orvost alkalmaz, kinek fel­adata leend hetenkint Bucsa nusztát meglátogatni és ott a közegészségügyi szol álatot végezni. Az anyaközségnek a hiányokat or\ osló ezen határozata a vármegye jóváhagyása után lösz végrehajtható. Ötven év a tanítói pályán. Szép ünnepet fog ülni Békés város közönsége — valláskülömbség nél­kül — jövő hó 11 én idősb Vigh Perencz róni. kath. kántor-tanitó tiszteletére, ki ötven éve, hogy ezen pályán szolgalommal és kitartással működik. A róra. kath. egyház tagjai már fáradoznak azon, hogy ezen, érdemekben megőszült férfiú tisztele­tére rendezendő ünnepély minél sikerültebb legyen. Az ünnep megállapítandó programmját legközelebb közölni fogjuk. A gyulai Erkel Ferencz dalkör az aradi orszá­gos dalosünnepen mint képviselt tagegylet vett részt 9 taggal, miután az egylet pénzügyi helyzete nem engedte meg a tagok együttes megjelenhotését és versenyezhetését, ami a dalkörnek annál inkább zokon esett, minthogy a versenyző dalegyloteket ós saját erejét párhuzamba állítva azokkal valószínű sikerrel küzdhetett volna. A dalkör képviselői igy csakis az összkarokban működtek, a versenyeken pedig mint tanulmányozók vettek részt. Az összes dalkörök és dalegyletekhez hasonlóan nehéz babér­koszorút helyeztek a vértanuk szobrára, a Gyula város színeit viselő fehér-kék selyem szalagon ' e felirattal: „A gyulai Erkel Perencz dalkör — a 13 vértanú emlékének.“ A csabai dalkör — mint ha­sonlóan képviselt tagegylet, díszes koszorúját a vértanuk kivégzési helyén lévő emlékre helyezte, saját zászlója alatt vonulván ki díszes menőiben, melyhez az összes békésmegyei dalárok küldöttsé­gei csatlakoztak. Békés község zárlat alatt. Békés községben rövid idő alatt három udvarban fordult elő a lovak között a takonykór, minél fogva a vármegye alis­pánja a törvény értelmében a betegséget járványos­nak nyilvánította és a község egész határára zár­latot rendelt el. A község határába és onnan ki a zárlat alatt lóval közlekedni és takarmányt szállí­tani tilos. Egyidejűleg intézkedett az alispán, hogy a község egész lóállománya sürgősen megvizsgál­tassák, hogy az eredmény alapján az óvóintézkedé­sek és a zárlat mielőbbi feloldása iránt a rendel­kezések mielőbb meglehető legyenek. Az újvárosi olvasókör holnap tartandó hang­verseny és tánczczal egybekötött felolvasási estélye iránt, melynek meghívóját és műsorát már múlt számunkban közöltük, élénk érdeklődés mutatkozik, a mely az estélyek jó hírnevét, valamint a holnapi est változatos műsorát tekintve előreláthatólag még az eddigieknél is látogatottabbá fogja tenni a tevé­keny egylet mulatságát. Az estély lefolyásáról jövő számunkban referálunk. Elhalasztott ünnepély. Füzes Gyarmat község közönsége nagyszabású ünnepélylyel szándékozik felavatni újonnan épített szép községházát. Az ün­nepély, melyre sok vendéget vártak, s a melyon az ünnepi beszédet Barabás Béla országgyűlési kép­viselő mondotta volna, a mai napra volt kitűzve, azonban az elöljáróság értesítése szerint közbejött akadályok miatt később meghatározandó időre ol- halasztatott. Halálozások. Mély részvéttel értesültünk váro­sunk egy régi polgárának id. Karácsonyi Jánosnak elhunytéról, kiben egy ritka becsületességü, munkás és erényekben gazdag iparos polgártársunkat vesz­tettük el, családja pedig a gondos családfőt gyászolja. Az elhunyt atyja volt dr. Karácsonyi János püspökii plébánus, akadémiai lev. tagnak, a kiváló történész nek. Temetése nagy részvét mellett csütörtökö i délután ment végbe. A halálesetről a család a kö­vetkező jelentést adta ki: Alulírottak fájdalomtól megtört, de Isten akaratján megnyugvó szívvel jelentik a szeretett férjnek, édesatyának és testvér­nek. id Karácsonyi Jánosnak keresztény béketürós- sel viselt hoszú, kínos szenvedés, s a haldoklók szentségeinek ájtatos felvétele után tolyó év és hó augusztus 16-án, délután fél három órakor életének 73-ik évében történt gyászos elhunytát. A meg­boldogult hült tetemei folyó hó 18-án délután 4 órakor fognak a gyulai Szent-Háromság sirkertbon a föltámadás reményében nyugalomra tétetni. Az engesztelő szent-mise-áldozat ezt megelőzőleg folyó hó 18-án reggel 7 órakor a gyulai főtemplomban fog bemutattatni az egek Urának. Ezen vógtisz- tességtélere az elhunytnak rokonai, barátai és isme­rősei tisztelettel meghivatnak. Kelt Gyulán, 1898. augusztus hó 17-én. Papp Teréz özvegye. Kará­csonyi Lukács testvére. Karolina, János, Károly, Terézia, Mária, Anna gyermekei. „Boldogok kik az Urban halnak meg! — Nagy családot ós kiter­jedt rokonságot borított gyászba azon haláleset is. a melyről az elhunyt hozzátartozói a következő gyászjelentést adták ki: Alulírottak fájdalomtól mélyen megtört szívvel jelentik a szeretett < an-

Next

/
Oldalképek
Tartalom