Békés, 1896 (15. évfolyam, 1-53. szám)

1896-04-26 / 17. szám

A holttestet beszállították a városi boncz- toromba, hol másnap délben bonczolták fel dr. Zöldy, dr. Kovádé és dr. Bárdos orvosok és állapították meg a aalálthozó szúrásokat. A szörnyű módon eléktelenitett bullán a bon- czolási jegyzőkönyv szerint 76 szúrás van, közöttük 16. halálos. Jobb karja — melylyel védekezett — czafotokra zúzva a szúrás és ütésektől, felső tes­tén, keblén, nyakán és fején is iszonyú szúrások láthatók,* arcza pedig a felismcrhetetlenségig össze volt karczolva. A városi bonczteremből a műtét megejtése után hazaszállították szülei házához a népkerti csősz­házba, hová a kiváncsiak és résztvevők tömege sűrűn vándorolt a hulla megtekintésére. A szerencsétlen véget ért leány temetése ked­den délután 4 órakor ment végbe kiváló nagy részvét mellett. A bestiális kegyetlenséggel véghezvitt gyilkos­ság elkövetőjének kézrekeritése iránt megtétettek a legmesszebb menő intézkedések. A megyebeli csendőrség rögtön alarmirozva lett s a városi rendőrség is a legnagyobb eréllyel folytatja a nyomozást, mindezideig eredmény nélkül. E hó 29-én este elterjedt az a hir, hogy Ba­lázs a katonaszökevénygyilkos elfogatott, más ver­ziók szerint pedig öngyilkos lett volna. A hírnek alapja csak annyiban van, hogy Balázs 29-én este csakugyan a városban volt. A hizlaló melletti Szi­lágyi-féle ház ablakán kopogott s bebocsátást kért, valószínűleg éhségtől ösztönöztetve. A házban levő két asszony megismerte benne a gyilkost, de nem mutatták ijedtségüket, hanem beszédbe ereszkedtek vele, mint idegennel. Balázsnak azonban feltűnhetett a két asszony viselkedése s odább állt. Az asszonyok egyike átszaladt erre a szom­szédba, honnan azonnal a kapitányi hivatalhoz*ment az egyik asszony férje, Balázs hollétét bejelenteni. Rögtön 8 rendőr és 6 csendőr termett a hely­színen, de a gyilkos, minden nyomozás daczára kézre nem került. A nyomozás a legnagyobb eréllyel folyik, de mindeddig eredménytelenül. azonban harczias menyecske lóvén, nem nézhette, hogy a saját tulajdon Kezével készített czifra be- huzatu párnákat hogy rlínczigálják k( az ágyból az megeresztette nyelve összes szónoki képességét a működő közegekre. Elmondta „rühes, rongyosnak“ és ki akarta kapni a hivatalos személy kezéből és egyik párnát. A végrehajtó azonban nem engedte el s igy forogtak a szobában, ránczigálva a párnát és szitkozódva nézvén farkasszemet. A Komlosinó 15 éves András fia ismerhette az „inter duos liti- gantes“ elvét és egy készletben levő pálczával végighúzott a végrehajtón. — Erre a mozzanatra azonban a végrehajtó úgy vágta pofon a Bandi gyereket, hogy kalimpálva esett ki az ajtón a konyhába. Ott azonban felkapott egy fejszét és azzal rohant rá a végrehajtóra s ha az egyik rendőr meg nem fogja, a hivatalos személy fel­vette volna a .„néhai“ nevet. így azonban csak hatóság elleni erőszak miatt Ítélte el őket a kir. törvényszék 4—4 heti fogházra, mely ellen feleb- beztek. Gazdasági tudósítás. A hét elején kedvezőre fordult kellemes idő­nek, — a mostani jelek után Ítélve, — aligha ör­vendhetünk sokáig; pedig a csapadékokból már idáig is sok volt s még sok a végzendő. A hosszú esőzések alatt, mig a gyomok igen rohamosan fej­lődtek, addig a szépen kikelt czukor- és takar­mányrépa kapálása is akadályozva volt, Gazdáink egyébként a kellemes időt igyekeznek alaposan ki­használni s az aszatolás, kapálás és egyéb tavaszi munkák nagy erővel folytathatnak mindenütt. Ily körülmények közt még inkább érezzük az elegendő munkáskéz hiányát s különösen a czukorrépakapá- 1 ásnál a megfelelő sormivelő eszközökre szívesen gondolunk, s ilyenek használatát mindinkább szük­ségesnek kell tartanunk. Igen jónak bizonyult újab­ban e czélra Clayton és Shuttleworth czég egy ke­rekű kézi sorkapája, mely amellett, hogy egy ember által igen könnyen kezelhető, azt mondhatni, hogy a legtöbb és legjobb munkát végzi az eddig ismert ily fajta kapák között. Napi munkája circa 3 hold és a sortávolokhoz mért állíthatóságánál fogva ügyesebb munkás kezében a vele végzett munka egészen megfelelő. A gulyák és csordák általában legelőre hajtattak s elég jó kondiczióban kerülvén legelőre, hamarosan jól magukhoz jönnek. Törvényszéki csarnok. Végrehajtás akadályokkal Komlóéi Andrásné dobozi lakosnál a múlt esztendő végén végrehaj­tott Takács Ferencz végrehajtó. Komlósiné asszony 121.—1896. szám. Árverési hirdetmény. Alulírt bírósági végrehajtó az 1881, évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy az aradi kir. törvényszék 1895. évi 13,880 sz. végzése következtében Vörös Vidor aradi ügyvéd által képviselt Eleki első takarékpénztár javára Ar- szits Gerő és neje kétegyházi lakosok ellen 440 frt s jár. erejéig foganatosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 319 írtra becsült házibutorok és berendezési tárgyakból álló ingóságok nyilvános ár­verésen eladatnak. Mely árverésnek a gyulai kir. jbiróság 801 /1896 számú végzése folytán 440 frt tőkekövetelés, ennek 1895. évi május hó 11 ik napjától járó 6yn kama­tai és eddig összesen 61 frt 67 krban biróilag már megállapított költségek erejéig alperesek lakásán leendő eszközlésére 1896. évi május hó 6-ik napja nak délelőtt 9 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. évi t.-cz. 107» és 108. §-a értelmében készpénzfi­zetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is el fognak adatni. Kelt Gyulán, 1896. évi ápril hó 22 napján. Tar Gyula. J17. 1—1. kir jbirósági végrehajtó. ^ateaXcatcallcallcalcaicdbalcallcilcallcalcaKcaicaicai^ I KOVÁCS J. 1 FOGORVOS. Lakása: BUDAPEST, (belváros), váczi-utcza 15. szám. vj Bejárat a korona-herczeg utcza 2., 11 « II. emelet 5. szám. |L 41 116 1—10 I . ©@@@00@000@@ Eladó szálloda. A „Magyar Király“ szálloda Gyuláin kedvező fel­tételek mellett eladó. 108 2_8 Ajánlatokat, közvetítők kizárá­sával egyenesen vevőktől elfogad a nagyszebeni foldhitelmtézei. 00000000000© Gyulán, a Nagymalom-utczában fekvő 574. számú ISs. gg| Mobay JAnos-féle ház szabadkézből azonnal eladó. ** Értekezhetni e lap kiadóhivatalában. 103 4_. Kg Hirdetmény. A gyulavári ev. ref. egyház fi- és leány­iskolájába uj iskolai székeket készíttet, vala­mint mindkét iskolát újra padoztatni óhajtja, s e munkára árlejtést hirdet. Az árlejtés f. évi május hó 12-én délelőtt 10 órakor fog megtartatni az egyház-tanácstermében. Költségvetés 405 frt. A feltételek az ev. ref. lelkészi hivatalnál bármikor megtekinthetők. Gyulaváriban, 1896. május 1-én. Bay József, 112 1—1 ev. ref. lelkész. Hirdetmény. Békés községében a piacztéren fekvő bérházban egy üzleti helyiség 3 vagy 6 évre bérbeadandó, a zárt ajánlatok folyó ÓV május hó 12-ig az elöljárósághoz beadandók, hol a feltételek megtudhatók. Békés, 1896. ápril 29-én. Békés község elöljárói: 1,4 1—2 Mezey Lajos s. k., P. Nagy Sándor s. k., első jegyző. bíró. Sm ce s N OG GC © “© a © *©-o se w Czimeres nemzeti szövet lobogók. Van szerencsém a nagyérdemű közönség és külö­nösen az ez iránt érdekelt hivatalok, testületek és magá­nosok szives figyelmét azon körülményre felhívni, hogy üzletemben czimertelen, egyszerűsített, országos avagy állami czimerrel ellátott nemzeti lobogók a legjobb minőségű szőrszövetből, valamint díszítési czé- lokra alkalmas MILLENIUMI DISZLOBOGÓK rendelés utján legfeljebb 8 nap alatt, elsőrendű bevásárlási forrásaim folytán a legolcsóbb árakon minden nagyságban beszerezhetők. E zászlók minden varrás nélküliek, külön e czélra vannak szőve, színeinek állandóságát pedig eső ellenében is megtartja. Egy-egy példány különböző fajokból minta gyanánt, mindenkor raktáron van. Magamat e tekintetben ajánlva, vagyok tisztelettel 106 3—3 Deutsch Jakab, Gyulán, a városháza mellett. Minden nagyságban és árban. Fuvarozási iroda áthelyezés. Tudatom a n. é. közönséggel, hogy szállítási, fuvarozási ás bizományi ■ŰLzleteinot folyó évi ápril hó 24-től Yáros- ház-utcza Végh-féle házba he­lyeztem át. Szives pártfogását kérve, bizto­sítva a legelőzékenyebb kiszolgálást. Tisztelettel: Fischer Sz. Ili 2—3 szállítási üzlete. HáselacLás. Gyulán, az Enyves-utczában fekvő 440. számú eltávozás miatt szabadkézből jutányos áron eladó. ns i_i mf # t Értekezhetni a tulajdonos özvegy Szilágyi Györgynével. 94 S—12 Zacnenm Bámulatos hatású ! pusztít, mint semmi más szer minden férget és azért mindenütt mint e tekintetben egyedüli szer ismertetik el és kerestetik. Ismertető jelei: l-ször a lepecsételt üveg, 2-szor a „Z-A-OHIEISIj“ név. Pl <1 ik: apható: Gyulán: Deutsch József, Ferentzy Alajos, ifj. Kohlmann Ferencz, Reisner és Wolf, Reisner Ede, Zuzmann János. — Csabán: Biener és Laszky. Décsey József, Fekete Sándor, Fischer M H., Rosenbaum J. és társa. — Békésen : Fóhn Rezső. — Eleken : Ament Antal. — Gyomén : Klein Vilmos, Scheiber Adoifné, Schwarcz Mór, Szilágyi István. Kisjenőn : Messer Lipót. — M.-Berény : Herczberger Dániel, Piltz Márton. — Öcsödön : Zih Testvérek kereskedésében. llafittatott 1836 - fo a gyorsan ^■Ö.lfÖld.1 32Q.ÍELtá,rSb­■ ■ Üzlet nagyobbitás. I. gyulai lék mii selyemfestö és ruhatisztító intézetemben megrendeléseket a legtisztább kivitelben és jutányos ár mellett eszközlöm. Elfogadok a legújabb divat rendszer szerinti mintára festésre és vegyi tisztításra hölgy-, úri-, gyermek- és egyenruhákat, egyházi ruhákat, csipke függö­nyöket, bútorszöveteket, továbbá mint újdonság bársonyt és plüscht gőzölésre és préselésre divatos minta szerint. us í—8 Árjegyzékkel és részletes felvilágosítással hely­ben és vidékre gyorsan és készséggel szolgálok. Továbbá felhívom a t. közönség figyelmét a Templomtéren levő fióküzletemre, hol festő- árukat, szepesi vásznakat és damaszt árakat is berendeztem. — Megbízások és tudakozódások Gyulán, németváros, Szél-ntcza 1020. sz. há­zamhoz intézendők. Tisztelettel: Fióküzletek: Kohlmann Ferencz,-templomtér, 25. SZ. czégtulajdonos : Eleken, Medgyesegyházán. Kohlmann János. Alapittatott 1836 -ban. ® 0 M. 0 5 pl M. GO N O* 0* o ere ©, 9T i tő (Ő GyulAn, 1886. a kiadótulajdonos Dotaay János nyomdája

Next

/
Oldalképek
Tartalom