Békés, 1894 (13. évfolyam, 1-52. szám)
1894-05-13 / 19. szám
19-ik szám. G-yula, 1894. május 13-án Szerkesztőség: 1 Főtér, Dobay János kereskedése, hóra a lap ]; szellemi részét illető köz- ■ | lemények intézendők. i1 Kéziratok nem adatnak i vissza. V Előfizetési dij: Egész évre . 5 frt — kr. ;; Félévre ... 2 * 50 . j! Évnegyedre . 1 » 25 » 1; Egyes szám ára 10 kr. i> XIII. (XXVI.) évfolyam* Társadalmi és közgazdászati hetilap MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. Felelős szerkesztő és kiadó tulajdonos: IDoToa-y János. Kiadó hivatal: Főtér, Prág-féle ház, Dobay János könyvárus üzlete, hova a hirdetések és nyilt-téri közlemények küldendők. Hirdetések szabott áron fogadtatnak el Gyulán, a kiadó hivatalban. Nyilt-tér sora 10 kr. Hirdetések felvétetnek: Budapesten: Goldberger A. V. Váczi-utcza 9., Schwarz Gyula Váczi-utcza 11., Eckstein Bér mit fürdö-utcza 4., Haasenstein és Vogler (Jaulus Gyula) Dorottya-utcza 8., Blockner J. IV. Sütö-utcza; Fischer J. D. IV. Hatvani-utcza 1., Reuter ügynökség és a Magy. Tivir. Iroda Granátos-utcza 1. Tenczer Gyula Szerecsen-utcza 7., Dannenberg J. Deák Ferencz-utcza 14. alatti hirdetési irodáiban, a szokott előnyős árakon. A keleten feltűnt nap ragyogó fényével aranyozta meg a bérezek ormait, súgár özönét lövelve a teremtmények millióira. Jeruzsálem városának egyik csendes hajlékában imára kulcsolt kezekkel, szivükben várakozás és reménynyel „mikoron a Pünköst- nek napja eljött volna, valának mindnyájan egyenlő akarattal együtt« az apostolok... Még vérzik szivök a mestertől elválás okozta fájdalom miatt; lelkiszemeik előtt megújulnak a közel múlt eseményei; mintegy hallani vélik a hit fejedelmének bölcs szavait, tanitásait, melyek az örök igét szom- juhozó lelkűkre oly jótékony hatással volt, mint virágkelyheknek az üdítő harmatcsepp... Egyfelől az üldözőktőli félelem, másrészről az ígéret teljesülésének aggodalom teljes reménye szállta meg lel köket az apostoloknak s „akkor nagy hirtelenséggel lön az égből, mintegy sebesen zúgó szélnek zendülése, mely eltelé az egész házat, a melyben ülnek vala. És látának kettős tüzes nyelveket : és üle mindenikre azok közül. Megte- lének pedig mindnyájan Szent-Lélekkel és kezdőnek szólni más nyelveken, a mint a Szent Lélek ád vala nékik szólniok.“ Ez eseménynek emléke ujul föl lelkűnkben, midőn ma Pünköst ünnepe derült reánk. Veronica officinalis. Lorento Seraph után. Víg társaság volt együtt, mely derült jó kedvben — mint egy élő rococö-kép heverészetl a zöld pázsiton. Ezüst hangú kaczaj, élénk csevegés és hangos pohárcsengés élénkítette föl az erdő e kies helyét, melynek ünnepélyes csendjét máskor csak a csacska patak szokta volt megzavarni. Illatos hófehérkéhez hasonlóan nyugodott Bianca fehér ruhájában a sötétzöld mohgyepen, tóduló ifjak tarka koszorújától környezve. Míg fönségesen ragyogtak s villogtak gyönyörű pár szemei! mintegy versenyezve a poharában habzó pezsgővel, melyet pajzán jó kedvében kaczé- rul nyújtott oda a mellette álló Helviani hadnagynak koczintásra. Gyöngyfogainak két sora vakítóan fehérlett korallpiros ajkai közül, melyből csak úgy áradt hamis beszéde. Elbűvölve nyugodott a komoly Xavér tekintete a bájos arczon s Bianca hirtelen elfordította piruló arczát, valahányszor — mintegy varázserőtől vonzatva, — szemeivel találkozott. Miért tekint oly sötéten, mondhatni bosszúsan a komoly fiatal orvos reája, valahányszor szomszédjához hajlik, aki épen ajkaihoz emelte a szép kezeket és jelentőségteljesen néz szemei közé? „Talán nem tudja, mennyire szeretem őt, mily mélyen, mily zajtalanul s mégis mily igazán?" gondolá magábán Xavér s férfiasán szép vonásaira a bánat felhője ült. A párok mindenféle irányban elszéledtek s csevegve és tréfálva tűntek el az erdő mélyében; — csak Xavér sétált egyedül a patak mentében, miután szívszorongva vette észre, hogy Bianca is Helviani karán eltávozott. De egyszersmind felmerül ama kérdés ; „Vet- tetek-é szent lelket?“ Ha sötét éjjelen agyában bűnös gondolattal útra kél a gyarló ember, kezében gyilkot vive, hogy bosszuszomját kielégítse, embertársának életfáklyáját kioltsa, s midőn már-már czélnál van, balált hozó csapásra emelve a kar s akkor lázas önkívületi állapotából magához tér, lelkiismeretének szavára figyelve, felhagy a gonosz szándék megvalósításával: a Szent-Lélek ereje munkálkodik itt! Ha idegen vagyon, kincsek kezelője, szegénységére, családjának nyomorára gondolva kinyújtja kezét, hogy elorozza az idegen javakat, de az utolsó perczben eszébe jut a becsület s inkább hagyja tovább is magát s övéit nélkülözés közt, de szenyfolttól megkímélt névvel: a szív rejtekében, a Szent- Lélek ereje munkálkodott! Ha jő a kisértés, csábitás veszélye, mely ösztönöz, hogy térj le az erény rögös útjáról, hol sok tövis, nehéz küzdelem vár az útazóra s föltárja előtted a bűnnek sikamlós útját, eléd varázsolja az ott baladók gondtalan vidámságát s már-már megejtő lelkedet a csáb: az erény útjáni állhatatos megmaradásod a benned munkás Szent-Lélek hatásának következménye! Ha csatasíkon ellenségtől körül övezve harczolsz mint katona, körülted sivítnak a golyók, rémesen bömbölnek az ágyúk, ij- jesztő gyorsasággal hullnak el a harczfiak s mig a fegyver letétel, ellenség előtti meghódolás életed megtartását eszközli, addig a „Kérem, orvos úr, hogyan hívják azt a esi nos virágot melynek nézésébe oly annyira elmélyedt?“ hangzék pajzánul a füle mögött. Xavér gyorsan — mint egy mély álomból fölébredve — a beszélő felé fordult s dallamos hangján feleié: „Veronika officinálisa nép nyelvén „férfihüség“ Bianca kisasszony. Ez gyorsan kiragadott kezei közül egy szálat, egy fúvóssal a szélnek ereszté a kék virágszirmokat, s az orvos felé nyujtá a megkoppasz- tott szárat, miközben gúnyosan mutatott a tova- repülő levelek után. Egy fájdalomteljes, kétségbeesett pillantást lövellt Xavér elborult szemeiből reája s össze- szoritott ajkakkal gyorsan eltávozott. Rémülten nézett Bianca utána s úgy érezte, mintha szívében megjegesedett volna a vér j tudta nagyon jól, mily érzékenyen sérté meg a nemes férfiút, aki oly gyakran s mindig oly gyöngéden adott kifejezést vonzalmának. Mily gyorsan eltűnt jó kedve I s mily gyakran tekintett kérő pillantásaival feléje, ki egy idős nőhöz csatlakozott s őt egy tekintetre sem méltatta. De mit is törődött Bianca azzal, hogy lovagjainak egyikét elveszté, hiszen az imádók egész serege rajongta körül s csodálta szépségét és bájait. Hangosan csapkodta a szél egy magános úrilak ablakait s nyögve zúgott a vihar a fák koronái fölött. Szorosan az ablaküveghez símúlva támaszkodik egy halvány arcz s szomorúan nézi a távoli hegyeket, mintha eső és vihar daczára is élvezni akarná a különben gyönyörű kilátást. Talán az emberi élet s örömeinek múlandóságára gondolt Bianca; mert ő volt, aki az elemek eszeveszett harczát oly figyelmesen szemlélte. Zordon kezekkel ragadta el a halál oldala mellől szeretett atyját, aki őt nemcsak egyedül, tovább barczolás ha nem egész biztosan, de nagy valószínűség szerint, halált hoz reád, de te inkább vérzel el fegyverrel kezedben, utolsó szavadban is igy kiáltva: „éljen a haza!“ hogysem megfeledkezzél honfiúi kötelességedről : csatasíkon vitéz halálra kész telkednek erejét a 8zent-Lélek adja teneked Midőn gályarabság bilincseit kellett- hor- dozniok őseinknek hitökért, midőn máglyák lángjai nyaldosták körül testüket, de lelkök bű maradt halálig; s ha ma is a hitszilárdság s hűség nyomait látjuk, szemléljük: a Szent-Lélek ereje munkálkodott s mynkál- kodik itt a szivekben! „E Szent-Lélek tészen bizonyságot a mi lelkűnkkel együtt, hogy mi Istennek fiai vagyunk ; hogy ha fiák, tehát örökösök is, Istennek örökösi, a Krisztusnak pedig örökös társai, ha ő véle együtt szenvedünk, hogy ő véle együtt dicsőüljünk.“ Midőn azért ma Pünköstöt ünnepelünk, fohászkodjunk mindannyian : „Szent-Lélek! töltsd bé szívünket, Vezéreld jóra éhünket, Hogy szent akaratod tehessük! Hogy Istenünket tiszteljük, Embertársunkat szeressük, S magunk józanon viselhessük. Tölt8 bé minden bús szíveket, Erősítsed a híveket A mennyország keresésére; Minket is tarts meg kedvedben, Adj részt áldott kegyelmedben, Lelkünk örök idveBségére.“ Mint emberek, honpolgárok s egyháztagok vegyünk Szent-Leiket s annak ereje de legziláltabb anyagi viszonyok között hagyta. Atyja kezességet vállalt egy jó barátjáért, s ez fölemésztette egész vagyonát. Már most mit tegyen ? Önálló akart maradni, és senkinek sem terhére lenni; — és végre is nem rajongtak-e érte a férfiak, mig apja, a magasrangú államhivatalnok, életben volt. Elég kezét nyújtania, — gondolá naiv egyszerűségében — boldg lesz, aki elérheti s azt magáénak nevezheti. De hol maradtak buzgó imádói? egyik a másik után vonult vissza s egy szép napon eltűntek, mint a polyva a szélben. „Atyám, atyám“ rebegék halvány ajkai s görcsösen tördelé kezeit. Alig múlt el két év a kellemes kirándulás óta s azóta hogy megváltozott minden; most egyedül állott egy idegen házban, hol mint nevelőné szigorú kötelességeket vállalt magára, mily keservesen érzé helyzetének súlyát, bár minden jóval elhalmozták, hogy szomorúságából fölriasszak. Egyszerre ijedten összerezzent. Fölhangzott az ebédre hívó harang éles csengése. Gyorsan megmosta vörösre sírt szemeit s jókedvet erőltetve arczára haladt le az étterem felé vezető lépcsőkön. Hangos beszéd s sarkantyú pengés üté meg füleit. Egészen megfeledkezett arróC hogy a környéken katonákat szállásolták el. Utolsó nak lépett be, hogy a gyermekek között szokott helyét elfoglalja. Könnyed főhajtással köszönté a futólagosán bemutatott urakat, midőn egyszerre egy jól ismert név jutott füleihez: „Helviani hadnagy, Bianka kisasszony.“ Örömében csaknem elébefutott ... de midőn örömtől sugárzó szemeivel a hadnagyra tekintett, ez oly egykedvűen és feszesen hajtá meg magát előtte, hogy csalódásában összeszorult szíve s a sértő modortól arczába szökött a vér. Véresre harapta ajkait s nagy erőfeszítésébe került hullámzó kebléből előtörő sóhaját magába fojtani. munkálkodjék állandóan mi bennünk, csak úgy lehet boldog pünkösti ünneplésünk s egész életünk s inég holtunk után is áldott emlékezetünk! Dombi Lajos. A vármegye közgyűlése előtt. II. Az alispáni jelentés során valószínűleg szóba fog jönni a munkásmozgalom is. Eme feltevést támogatja több fővárosi lapban néhány nappal ezelőtt megjelent azonos tartalmú közlemény, amely szerint a vármegye közgyűlése ismét fogja követelni, hogy részint tudomásul, részint tanúságul terjesszék elő a kormánybiztosi működést felölelő okirat anyagot, mely a három évvel ezelőtt lezajlott munkás-zavargás lefolyását, okait, ellenében tett intézkedéseket és orvoslási módjait tartalmazza. Részünkről, ha a közgyűlés ebbeli óhaját ismételni fogja, ezt az előzmények után logikusnak tartjuk, amit csak helyeselnünk lehet, noha őszintén megírva csepp il- lusiónk sincs, hogy a kormánybiztosi aera aktái, különösen az 1891. és 1892-ik évet illetőleg, a közlés által meglepetést keltő nagy titkokat vagy csodatevő arkanumokat tartalmazóknak bizonyuljanak. De talán épen ez a szempont tenné kívánatossá, lm a szerintünk kezdettől fogva czéltévesztett alapon létesült kormány biztosság misztériumai felderittetvén, azokkal a vármegye egyszer mindenkorra leszámolhatna. Az alispáni jelentés különben — mint rendesen — bizonyára ezúttal is sok érdekes anyagot és eszmét fog a közgyűlésnek nyújtani a tett és teendő nevezetesebb intézkedésekről. Egy eszmét különös figyelmébe ajánlunk a bizottságnak És ez az Orosházán szerSinkisam törődött vela! Mióta a nyomorult Mammon elhagyta s az aranyos háttér eltűnt mögüle, nevelése, műveltsége és tudása daczára mélyen alászállott előbbi társadalmi állásáról. Amint szerét ejthette, észrevétlenül kisn- hant az étteremből s kis szobájába vonult visz- sza. Könnyes szemekkel nézett sokáig ablakából az esti homályba. Heves zokogással a pamlagra veté magát s fuldokolva panaszlá el az érzéketlen falaknak elhagyottságát. Mindnyájan eltávoztak mellőle, mindnyájan ............még Xavérró l sem hallott, mióta M ... be költözött. Nehéz könycseppek gördültek összekulcsolt kezeire; forró bánatkönyek. Hát nem ö sértette meg oly érzékenyen a nemes férfiút? Talán talált is már azóta egy hű szívet, mely bensőleg ragaszkodik hozzája s nem űz csúfot belőle, mint ő, aki úgy játszott vele mint macska az egérrel. Mily örömest omlott volna most ö is a hű kebelre, hogy ott magát kisírhassa. Alig vette észre, hogy szívéből a régi emlék, a régi ideál nyomtalanul eltűnt s új, sokkal forróbb láng gyúladt föl benne a komoly, a hű Xavér iránt. Nap-nap után, hét-hét után múlt el egymásután, mely alatt Bianca egyetlen örömét kötelességének hű teljesítésében találta. Csakhamar beköszöntött az ősz. Mindenki útra készült a zordon idő elől; már a gólyák is összegyűltek, hogy nagy útjokat megkezdjék a meszsze dél felé .... csak Bianca nem tudta, merre irányozza lépteit, pedig az ő szívét is heves .honvágy gyötörte a vadregényes Savoya felé. Egy októberi reggel a levélhordó, aki oly ritkán hozott számára valamit, levelet adott át neki honából. Mohón olvasá a jóindulatú szavakat, amelyeket Xavér anyja, Bianca anyjának gyermekkori barátnője hozzája írt. Könnyeket csalt szemébe a jó öreg néni anyai hangú levele, melyben ót arra kéri, hogy az őszi hónapokra