Békés, 1892 (11. évfolyam, 1-52. szám)
1892-10-16 / 43. szám
„Harmonia“ budapesti nemzeti zenemű- és zon-, gorakereskedés kiadásában. A díszes czimlap az angol társaság tánczát mutatja, a mint a »Ta— ra—ra“ dalt éneklik. Az induló ára 60 kr. s kapható minden könyv- és zeneműkereskedésben, miután azonban különféle német kiadványok is megjelentek, határozottan a magyar szövegű „Harmonia“ kiadvány kérendő. fii IrnnTnipIr A Franklin-Társulat kiadásában Bűül JvUUjIuü. dapesten, újabban megjelentek: OLCSÓ KÖNYVTÁR. Szerkeszti Gyulai Pál. 295. füzet. Elmélkedések a rómaiak nagyságának és hanyatlásának okairól. Irta Montesquieu Károly, Francziából fordította Orlai Antal 40 kr. 296. füzet. Guillot Arséne. — Aubain abbé. Irta Merimée Prosper. — Francziából fordította K. Karlovszky Endre 30 kr. 297. füzet, Két fájdalom. Dráma egy felvonásban. Irta Coppée Ferencz. — Francziából fordította ifj. Szász Béla 20 kr. 298. füzet. Az atyai ház. Regény. Irta Pálfify Albert. Második kiadás 1 frt. 299. füzet. Jean-Marie. Dráma egy felvonásban. Irta Tbeuriet A. Francziából fordította ifj, Szász Béla 20 kr. 300. füzet. Az én jó csillagom. Vígjáték egy felvonásban. Irta Seribe. — Francziából fordította ifj. Szász Béla 20 kr. 301. füzet. Visszapillantás 2000-ből 1887-ik évre. Regény. Irta Bellami Edvard. Fordította Radványi Dániel. Fűzve 80 kr. 302. füzet. Az utolsó Abenszerads. Irta Chateaubriad F. Franozia eredetiből fordította Dr. Rada István. Fűzve 20 kr. 303. füzet. Áz orleansi szűz. Regényes tragédia 5 felvonásban, előjátékkal. Irta Schiller, fordította Borsody Béla. Fűzve 50 kr. 304. füzet. Béldi Pál A gróf Teleki-féle alapítványból száz arany pályadíjjal jutalmazott eredeti szomorújáték öt felvonásban. Irta Szigligeti Ede. Fűzve 40 kr. 305. füzet. A tenger és szerelem hullámai. Szomorújáték öt felvonásban. Irta Grillparzer Ferencz. Fordította Ivánfi Jenő. Fűzve 30 kr. 306. füzet. A jótékony zsémbes. Vígjáték. Irta Goldoni Károly, fordította és Goldoniról szóló tanulmánynyal bevezette Radó Antal, Fűzve 40 kr. 307. füzet Lukis Laras. Irta Bikélas Dömötör. Uj-görögből fordította Horváth György. Fűzve 30 kr. 309 füzet. Várkonyi báró Amadé László versei. Összegyűjtötte, bevezette és jegyzetekkel kisérte Nógyesy László. Fűzve 1 frt 40 kr. 311. füzet. A kalóz. Irta Lord Byron. Angolból fordította Kacziány Géza. Fűzve 20 kr. 312. füzet Burns. Irta Carlyle. Fordította Lóvay József. Fűzve 20 kr. 313. füzet. A svihákok. Vígjáték háromfelvonásban. Irta Bérezik Árpád. Ára fűzve 30 kr. 314. füzet. Gróf Ráday Gedeon összes müvei. Összegyűjtötte s bevezette Váczy János. Fűzve 40 kr. 315. füzet. A veteránok. Életkép a fővárosi életből, háromfelvonásban, dalokkal. Irta Bérezik Árpád. Fűzve 30 kr. 316. füzet. A Balkán-félszigeti népek költészetéből. Ford. Erődi Béla. Fűzve 30 kr. 332. füzet. Gróf Széchenyi István mint iró- Irta Gyulai Pál. Fűzve 20 kr. hiedetéses. Lukács Péter fürdő tulajdonos Gyulán, közhírré teszi, miszerint a fürdésre alkalmazott vizet f. év szeptember havában megvegyelemeztette Budapesten Dr. Molnár Nándor gyógyszerész lír által, és fürdésre ajánlatosnak találtatott. Ugyanezen fürdőtelepet a tulajdonos eladóvá is teszi, és e czélból vele értekezhetni. 207 3—3. 1257. 1892. kb. BéJíésyárm. közigazgatási bizottságától. Hirdetmény. A „hosszúfoki ármentesitó társulat“ részére a Gyula város határában a fekete- körösi 14. sz. átmetszésnél végrehajtandó kibővítési munkálatok czéljaira szükséges s Gyula város tulajdonát képező ingatlanra a törvényes kisajátitási eljárást a kereskedelemügyi m. k. miniszter 63040/1892. II. sz. rendeletével elrendelvén, ennek folytán az 1881. évi XLI. t.-cz. 33. §-ában jelzett bizottság Jancsovics Emil elnöklete alatt Hoffmann Mihály, Dr. Bérényi Ármin bizottsági tagokból s Csánky Jenő jegyzőből megalakittatott s erről az érdekeltek az idézett törvény 34. §-a értelmében oly megjegyzéssel értesittetnek, hogy a kiküldött bizottság működését f. évi november hó 10-én d. e. 9 órakor Gyula városa székházánál megkezdi s hogy a tárgyalási napon azok, kik a kisajátitási terv és összeírás ellen, melyek Gyula városa székházánál megtekinthetők, igényéket óhajtanak érvényesíteni, annyival is inkább megjelenjenek, mert a bizottság a terv és összeírás, valamint az 1881. évi XLI. t.-cz. 36. §. b. pontja alapján a meg nem jelent érdekeltek részére felajánlott kisajátitási ár tekintetéből akkor is érdemileg határozand, ha a tárgyaláson senki sem jelenik meg. Békésvárm. közigazgatási bizottsága. Gyulán, 1892. október 10-én. Reiszig Ede, 212. |—3. Békésvármegye főispánja mint a közig, bizottság elnöke. Felvilágosításul! Vannak emberek, a kiket a kenyéririgység minden tisztességtudásból kivetköztet. így esett meg most, hogy egy versenytársunk teljesen fejet vesztvén az Esterházy cognac bámulatos sikerein, (és mindenesetre a saját gyártmányának hanyatló kelendőségén — a minek oka csakis ő maga lehet), oda jutott, hogy valótlan és nevetséges vádakat szór ellenünk s ez által igyekszik bennünket megkárosítani. Érdekeit ilyen eszközökkel védő versenytársunk fogadja részvétünket! Rászolgál. Részünkről csak azt említjük meg röviden, hogy csakis az Esterházy cognac lett minden kiállításon, melyen részt vett, első dijakkal kitüntetve, hogy csakis az Esterházy cognac-gyár kapott orvosoktól, gyógyszerészektől, kereskedőktől és á nagy közönség köréből ezrekre rugó elismerő leveleket és hogy csakis az Esterházy cognac kedvencze a nagy közönségnek. Mi csakis a nagy közönség véleményét tartjuk mérvadónak, ez pedig hatalmasan nyilvánult meg mindenfelé hangoztatván Esterházy cognac a legjobb I Szavatolunk cognacunk jóságáért, ez Szerezte meg nekünk a nagy közönség rokonszenvét, melyet — a verseny dühöngő támadásai ellenére — megtartani, sőt tőlünk telhetőleg fokozni igyekszünk majd. Tisztelettel Gróf Esterházy Géza-féle 177. 9—20. cognac-gyár Budapest—Angyalföld. Az 1889-ik évi TexmnsAs Áxvsxe DEUTSCH JAKAB GYULÁN. Van szerencsém a t. ez. közönségnek, és mélyen tisztelt vevőimnek ajánlani dúsan felszerelt raktáramban II Takaró és lópokróczok a legolcsóbbtól a legfinoraabbig. 1ST a,gf37-vála,sztéls:-ú. i a - ír Mi a v mi a A városháza mellett. és minden más gyártmányú asztali- és füg^gfő lámpák raktára. Alázatos szolgája : 216. 1—3. Deutsch Jakab. 483. és 486. ,------1892— Bzám' Ár verési hirdetmény. Alulirt kir. bir. végrehajtó az 1881. évi LX. t.-cz. 102. 103. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a gyulai kir. járásbíróság 1494. és 2515./1892. számú végzése által WeÍ8Z Mór és társa és Sas János gyulai lakos végrehajtatok javára, P Kiss Mihály és Szabó Rebeka gyulai lakosok ellen 81 frt 42 kr. és 60 frt tőke, és ennek járulékai erejéig elrendelt biztosítási végrehajtás alkalmával biróilag felül foglalt és 1164 forintra becsült házibutorok, lovak, kordék és szénából álló ingóságoknak árverés útján leendő ela- datása elrendeltetvén, ennek a gyulai kir. járás- bíróság 2566. és 25l5,/1892. sz. végzése alapján Gyulán a városháza udvarán leendő eszközlésére 1892-ik év október hó 28-ik napjának délelőtt 9 Órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg: hogy az érintett ingóságok ezen árverésen, az 1881. évi LX. t.-cz. 107. §-a értelmében a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is készpénz fizetés mellett eladatni fognak. Mindazok, kik elsőbbségi jogokat vélnek érvényesíthetni, kereseteiket vagy szóbeli bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alulirt bir. végrehajtóhoz adják be. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t.-cz 108. § ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Gyulán, 1892-ik évi okt. hó 15-én. 213. 1—jg Tar Gyula, kik. bir végrehajtó. Orvosi tekintélyek által megállapított tény, hogy az ivóvíz a Cholera legnagyobb terjesztője. Városunk tisztelt lakóinak, kiknek mindenütt csak rpssz és tisztátlan kútvize van, nem ajánlhatjuk elég melegen a járvány tartalma alatt csak friss töltésű ásványvizet inni, melyből nagy raktárt tart REISNER és WOLF helybeli fiiszer- és csemegeárú kereskedő. Ugyan e ezég ajánlja a járványos idény alatt miuden háztartásban elmaradhatatlan, nagy választékú COGNAC raktárát a n. tisztelt vásárló közönség figyelmébe. 211.2_3. Mégis bérbeadási hirdetmény. A kisjenői főberczegi uradalom tulajdonát képező, Kisjenő mezővárosban a fő- utczán levő Nagyvendéglő és a vásártéren levő Zöldfa vendéglő f. év november 10 én, Kisjenőn az uradalmi irodában mindegyik épületre külö'nrkülön tartandó nyilvános szóbeli árverésen 1893. január 1-től 1895. deczember 31-ig terjedő három évi időszakra bérbe'adatik. Az uradalom fenntartja magának az ajánlatokra nézve a szabad választási jogot. Az árverés napjáig zárt ajánlatok is elfogadtatnak. A bérleti feltételek Kisjenőn az uradalmi irodában megtudhatók. Kisjenő, 1892. október 15. A kisjenői föherczegi uradalom 2H. 1—3. felügyelősége. G-yulán, 1889. Dotoay Jduaoa nyomdájai,