Békés, 1891 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1891-06-07 / 23. szám

1889-ik évi Ol yan időjárásunk volt e héten, amelynél jobbat gazdáink maguk sem diktálhattak volna. A száraz, szeles időben minden kettőzött erővel fejlődik; kár hogy az őszi vetések olyan ritkák hogy a kedvező idő most már csak a mag fej lődésén segíthet, mert a kalász már künn é9 tel jós virágzásban van. — A tavaszi árpa, cseke kivétellel kifogástalan, egyenletesen no, sűrű egészséges ; ugyanosak ilyennek mondható a zab is. A férgek szórványosan mutatkoztak es he- lyenkint igen sok kárt tettek. A tengeri szép túlnyomó helyen rendesen kelt ki, az első kap láson mindenütt túl van ; dohány ültevényekben a dohány kukacz sok kárt okoz A szőlő, ahol a jég el nem verte, jó középtermést igér, gyű mölcs is a múlt évekhez képest szépen mutat kozik. Községjegyzői szigorlat volt a megyei ren des közgyűlést követőleg május 30-án. Négy je lentkező közül hárman, nevezetesen Batizi Fe rencz békési. Fábnczy Soma szent andrási köz ségi Írnok és Túroczy Endre szeghalmi szol sabirói írnokok a vizsgát sikerrel tették le kepesittettek. Tüzek a megyében. Csorváson gr. Wenck- heim Antal fiörökösei majorjában május 26-an egy óriási kazalszalma, törek és pelyva egett le A hatóságilag felbecsült kár értéke 24Ő0 frtl biztosítva volt. A tűz keletkezeset a munkás forrongással hozzák okozati összefüggésbe szándékos gyújtogatásnak tudják be. A vár megye alispánja szigorú vizsgálatot rendelt el a tűzeset okának felderítésére. — Csabán ^ májusi 26-án Tomka Pál háza hamvadt el, a kar becsi értéke 919 frt, biztosítva volt csupán 150 frtral Tót Komlóion május 23-án Boldoczky Györgyi háza nádtetőzete lön a lángok martaléka. A tü I zet villámütés okozta, de szerencsére emberélet­ben, nem történt Kár. Az elöljáróság a kárt 177 írtra becsüli, az épület biztosítva volt. — Oro*- házán május 24-én özv. Fülőp Mihályne házánál keletkezett tűz, mely felemésztette a nádtetőt; a kár becsértéke 400 frt, biztosítva volt. A jó névnek örvendő Stikarovszky Já- nos-féle posztó nagykereskedés Brünnben, múlt hó 16-an ünnepelte üzletének 25 éves fennállását Ezen czég az el­múlt negyedszázad alatt kis kezdő üzletből a Monarchia egyik legnagyobb áruházává nőtte ki magát. A tekintélyes czég kinek alkalmazottjai meghaladja a 70-et, fennállása óta a legjobb nevet vívta ki a nagykereskedők sorában — \emosak a Monarchia területén, vngy Európa bármely országában, — hanem a tivoli Afrika partvidékem is vannak állandó megrendelői. A negyedszázados ünnepély alkalmával az üzlet személyzete szeretett főnőkének egy remek kivitelű emlékalbumot nyújtott át. Egy világhírű pezsgőbor-pincze _Van-e valaki, i ki a Theophile Roederer és Társa-féle pezsgőt nem ismeri. Aki csak egyszer megizlelte e drága nedűt, annak örök emlékezetében is marad. De nem arról van most szó, ha nem ezen cég pincéiről, melyek a természet egyik leg­nevezetesebb ritkaságát képezik. Ezek a hajdani Reims- katakombák, melyek e város lakosságának menhelyül szol gáltak ellenségeik ellen. A földalatti csarnokok és folyo­sók 40 000 négyzetméter terjedelemmel bírnak és még a ré<ri rómaiaktól ásattak azon mészrétegekbe, melyek e vi­dék kőzetét alkotják. Miután ezen katakombák századok múlva egy véletlen által fölfedeztettek, a Theophile Roe­derer és Társa cégtől óriási pinczéknek átalakitattak, és pozsgőborok befogadására, művésziesen rendeztettek be, amely colra ezen pincék nagyon is alkalmasak, miután a katakombák 150 kupolaforma 20—40 méternyi magas térhelylyel bírnak, a melyekben a hőmérséklet változatlan és melyekbe nedvesség nem hatolhat. Ez okozza egyebek közt a felsőbbséget, melyben a Theophile Roederer és Társa céo- borai a többi borok felett részesüluek. | i 124. 1—1. Értesítés. A gyulai róm. kath. egyháztanács kebeléből Jzottságot küldött ki, azon megbízással, hogy a templom mellett, a piacztéren építendő bérház — még eddig ki nem bérelt lak, bolt és mészárszék helyiségeire ajánlatokat (offerteket) gyűjteni és azokat az 1891. évi junius hó 14-én tartandó egyháztanácsgyűlésben bemutassa. Ennélfogva felkéretnek a bérleni szándé közök, hogy az alább részletesen megjelölt lak, bolt- illetve mészárszékhelyiségekre nézve, — ha esetleg azok valamelyikének kibérlését óhajtják, — zárt ajánlataikat, a felajánlott bérösszeg vi­lágos megjelölésével e hó 13-ig Göndőcs Benedek ipát és hitközségi elnökhöz beadni szívesked­nek. A) Lakhelyiségek. I. Lakosztály: a főépületbeni az I-ső eme­leten. áll: 4 szoba, konyha, kamara, cseléd szoba, pincze és padlásból, a bérház templom felé néző oldalán. II. Lakosztály: a főépületben, az I-ső eme­leten, áll: 3 szoba, konyha, kamara, cselédszoba, pincze és padlásból, a bérház templom felé néző oldalán. III. Lakosztály: a melléképületben, az ud varon, az I-ső 1 emeleten, áll: 2 szoba, kamara konyha, padlás és pinczéből. IV. Lakosztály : a melléképületben, az ud varon, földszint, áll: 2 szoba, konyha, kamara, padlás és pinczéből. B) Bolt- és mészárszékhelyiségek. I. Helyiség: főépületben : egy sarok 3 szobával, — földszint. II. Helyiség : főépületben : egy bolt egy lékszobával, — földszint. III. Helyiség : főépületben : egy bolt mellékszobával, — földszint. IV. Helyiség: főépületben : egy bolt mellékszobával, — földszint. V. Helyiség: főépületben : egy bolt egy lékszobával, — földszint, VI. Helyiség: főépületben: egy bolt, mellékszobával, — földszint, konyha és kamará­val, mindannyi a templom felőli oldalon. Megjegyeztetik, hogy az épületben vízve­zeték fog alkalmaztatni, s hogy az egyes helyi­ségek rajzai a hitközség elnöke : Göndöcs Be­nedek apát és lelkésznél bármikor megtekint­hetők, végre, hogy a benyújtott ajánlatok nem kötelezők, hanem a hitközségre nézve inkább csak tájékoztató fonalul szolgálnak a bérház fel­építésénél. — Az épület 1892. évi október 1-én lesz készen, a helyiségek asphaltirozva lesznek. Bérházépitési bizottság. bolt, mel egy egy mel­két 3íT37-ilt-tér. Köszönetnyilvánítás. Dr. Rottmann József or* 70S urnák Dobozon. Az 1863. évben rákszerü seb keletke* zett arczomon, melyei hasztalan kerestem úgy Budapest) mint Bécs nevesebb orvosainál évek hosszú során gyógyu­lást. — Súlyos és fájdalmas műtéteket kelle kiállanom — ló eredmény nélkül. — Tekintetességed lankadást nem ismerő buzgalommal gyógykezelt a legutóbbi időkben s a mit reményleni is alig mertem, — immár megvalósult; a makacs seb behegedt s hiszem, hogy nem is ujul többé ki. — Fogadja ezért magam, valamint családom mélyen érzett hálás köszönetét s bocsássa meg, hogy egyébként nem tudván elismerésemet eléggé bizonyítani, ez utón fejezem azt ki s ajánlom tekintetességedet szenvedő em­bertársaim figyelmébe. — Doboz 1691. január. Szisz János uradalmi lovászmester. 123. 1—1. Vasúti menetrend. Érvényes 1891. június 1-től. *0 ><Ő iH Fi h 0 Indul Érkezik í 4-60 p. regg. 831 p. d. e. j Nagyváradra { 7*44 „ regg. 9-46 „ d. e. 1 2 56 „ d. u. 6-20 „ d. u. '■ Aradra . . , < 12-18 1 d. u. 3-46 „ d. u. 1 6-23 n este 8-46 „ este 1 Budapestre. j 12-18 „ d. u. 7-20 „ este 10-14 „ este 5*50 „ regg. Szegedre . . { 12-18 „M. u. 4-54 „ d u. HIRDETÉSEK, Hirdetmény. Gyula város tanácsa, a képviselőtes­tület f. évi 2945. ilct. 61. bgy. számú ha­tározata folytán, a felemelt vásári hely- pénzszedési-jog gyakorlását 1891. évi ju- ius hó I-ső napjától, 1893. évi deczeinber hó 31-ik napjáig terjedő 2 '/2 évre folyó évi junius hó 15-ik napján megtartandó tárgyalás alkalmával a legtöbbet ígérőnek haszonbérbe adni fogja. A haszonbérelni óhajtók ezennel fel­hivatnak, hogy írásos zárt ajánlataikat 500 frt bánompénzzel ellátva, legkésőbb f. évi unius hó 15-ik napjának d. e. 11 órájáig Gyula város polgármesterénél adják be. Szóbeli ajánlatok nem fogadtatnak el. Gyula, 1891. évi junius hó 3-án. 126) 1—2. Dutkay Béla, s. k. polgármester. Bármely állású megbízható sze­mélyek, kik sorsjegy-társaságok létrehozásához tagok szerzésével fog­lalkozni akarnak, szép jövedelmet nyerhetnek. Ajánlatok intézendök a Budapesti Bankegyesület részvénytársa­sághoz Budapesten. 127.1-4. Újdonság! Csak 4 frt 50 kr. Cs. és kir szabadalom-GÉP. Vnlcanizalt, melegnek ellenálló reczés gummi lap. — Igen gyors kezelés, nem fárasztó, a leggyen­gébb egyén gyorsan és könnyen kezelheti. — Olcsó ár felülmnlbatlan. — Egy háztartásban sem szabad hiányozni, minden eddigi készítményt felülmúl. Jó gazdasszony öO'/.-ot megtakarít a mosásnál. Darabja 4 frt 50 kr. Küldi postán utánvétellel vagy a péuz előleges beküldése mellett újdonságok szah. raktára Brűnben (Morvaorsz.) írlapok ingyen és bérmentve. 90. 5—5. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Q, ■■ — , —n O Legjobb asztali- és üdítőital. HJMHHiWKB H H H H H H £-5í © tS e •<» © e © © ■Ki £ © «<9 S© 8 fS H H I 1 II Hl Hazánk legkedveltebb avanyuvize A MOHAI AGNES FORRÁS, mely nemcsak a polgári körökben kedvelt, de utat tört magának a felsőbb és legfel­sőbb körökben is. (í fensége József fóherezeg 1 asztalán rendes italul szolgál. ■ ■ » Konstantinápolyban, Alexandriában, legközelebb Fiúméban is ép ngy mint hazánkban általánosan a kolera megbetegedés ellen praeserva- tiv gyógyszernek bizonyult, — Mindazon tisztelt fogyasztóinak, kik ezen ásványvizet akár borral, gyógyczéiokra, vagy tisztán mint asztálvizet előszeretettel használják kérjük azt rövidítve W AGNES­forrás néven kiszolgáltatni. — A nagyérdemű közönségnek ásványvizünket szives jó indulatába ajánlva, maradtunk teljes tisztelettel az ÁGMES-forrás kutkezelőségeMohán. Friss töltésben az ország minden gy égy szertárában, fUszerkeres- kedésében és vendéglőjében kapható. — Orsssátg-oe föralctár: Édeskuty L. Cl. és kir. él szerb. kár. adv. áiványviz- szálIitó­nál, BUDAPEST, Erzsé- bettér 8. ez. SÜSS párisi világkiállításon ö 8 O O o o o 8 o o o o o § OOOOOOOOOOOOOOOOOOQQonociftnoooooÖQÓOO AZ ÁGNES-FOKRÁS KÜLÖNÖS ELŐNYEI: ^Gazdag szénsav-tartalma. — A bornak szinét nem változta Természetes izét kellemessé teszi, Bj^a miért is a vendéglős uraknak keverékül »Spritzer« előnyöl szolgál»*yÁU ^ ___________________ tot tesz. ♦_________________ 4 8 «* t i $ a. «*K ö ft* SÍI © ©‘ Sl VK. ft­© A. <3 © £ © ft* ©: <s © ggHgggglB Legjobb asztali* és üdítőital. g g g g Ä K Tanoncz felvétel. Egy jó házból való fiú sütő-üzle­temben kedvező feltételek mellett tanoncsul felvétetik. 125. 1—3. Bauer Gyula, sütő-mester Békésen. Gyönyörű minták magán-vevők részére ingyen és bérmentve. Nagyszerű mintakönyvek szabók számára bénnentetlenül és csak 20 írt betét mellett, mely a megrendelések megtörténte után le- számittatik. Öltözetekre való kelmék. Peruidén és dosking a magas Clerus számára, szabály- szerű kelmék cs. és kir. hivatalnoki-, veterán-, tűzoltó-, tornász-, cseléd-egyenruhákra, teke- és játékasztalra való posztó, lódén, vízmentes kelmék vadászkahátokra, mosókelmék, utazó-plaidek 4—14 írtig stb. Aki jutányos, becsületes, tartós tiszta gyapjú-posztó - árút, nem pedig a mindenfelől kiuálgatott s a szabó fáradságára s költsógéra sem érdemes olcsó rongyokat nkar vásárolni, az forduljon Stikarofsky Jánoshoz Brünnben. Ausztria-Magyarország legnagyobb posztó rak­tára, o. ért- félmillió értékű állandó raktáram s világraszóló üzletem mellett természetes, hogy számos maradék akad; minden értel­mes embernek be kell látnia, hogy az ily kis maradékokból és szelvényekből mintákat szétküldözni nem lehet, mivel egypár száz minta megrendelés után csakhamar misem maradna; ennélfogva nem egyéb szédelgés­nél, ha egyes posztó cégek maradékokat és szelvény-mintákat hirdetnek és ily esetekben a mintaszelvények nem maradékokból, banern darabokból valók. Az ily eljárás czéljai könnyen inegcrtbetők. Nem tetsző maradékokat kicserélek vagy a pénzt visz- szaküldöm. Szin, hosszúság, ár a maradékok megren­delésekor közlendő. — Levelezés magyar, német, cseh, lengyel, olasz és franczia nyelven. Szétküldés csak utánvéttel9 10 forinton felül bérmentvea 52. 13—20. lett kitüntetve. 105.6—36. ROBEY & COMP. gépgyárosok Budapesten, IX., Rákos-utcza 5 -9. Iroda: IX., Üllői-út 85. (Augusztán 1+töl kezdve: IX. kér., Rákos-utcza 5. sz.) Ajánlják kevés tüzelő-anyagot igénylő GŐZMOZGONYAIKAT és CSÉPLŐGÉPEIKET, me yek az eredetileg általuk alkalmazásba vett szabad, vaskerettel, kettős működésű meghosszabbított szalmarázókkal, és megnagyobbított Mf6«* építtetnek; továbbá kazalrakó-gépeiket és más egyébnemű gazdasági gépeiket és eszközeiket. Vizszint e vő ta apzatos gőzgépeiket egyszerű és Compound-rendszer szerint, Cornwall gözkazánaikat, szabad. „Robey“ stabil gőzgépeiket mozdony­kazánnal, malmaikat és malomberendezési tárgyaikat legjutányosabb árakon. us. 4—6 Árjegyzékek és költségvetések kívánatra dij- és bérmentesen megküldetnek. — IWWWWeWpeseMBMMWWMKieWM—MM———I OyuióiU,, X8E*l. Dobay Jáu^Oii nyomdája,

Next

/
Oldalképek
Tartalom