Békés, 1886 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1886-08-08 / 32. szám
Közművelődés, társadalom és kózgazdaság. A nemzeti színház művészei Csabán. A csabaiaknak élénk napjai vannak. Vasárnap a Janszky-ügyben izgalmas népgyülés volt, hol elkeseredett politikusok szidták az átkos kormányt. Kedden érkeztek meg a nemzeti színház művészei, kiknek fogadására díszes közönség gyűlt össze a vasúti perronon, s ékes nyelvű szónokok boldog mosolylyal mondottak köszönetét a megérkezetteknek. — Kedden .este a művészek f tiszteletére bankett, szerdán, csütörtökön szmi- elöadás, bál, kirándulás stb. Lejöttek: Lendvayné Ilka és unokabuga, Dienes Mari, Palotai Piroska k. a. és anyja; Kaczér Nina k. a. és anyja; Mihálfi Karoly, Benedek Lajos, Gabányi Árpád, Latabár Kálmán, Gyones László, Hetényi Béla, Pintér Sándor, Sántha Antal, Abonyi Gyula, Mártonffy Károly siígó s Zöldi Márton, a nemzeti színház másod- titkára, Csaba szülötte, kinek köszönheti Csaba az egész mozgalmat. A vasútnál a művészeket Csaba város közönsége nevében Szemián Sámuel városi főjegyző, a nőegylet nevében pedig, mint melynek meghívására jöttek ' le a művészek, Vidovszky János takarékpénztári igazgató űdvpzölte. Az üdvözletekre Benedek Lajos válaszolt, A vasúttól egyenesen a. „SzéchtnyiMigetbe vitték a vendégeket, hol reájuk már fényes ebéd várt. Este ugyan- ■ csak a „Széchenyi “-ligetben népes bankett volt, melyen a vendégek s Csaba teljes intelligentiája vett, részt, — A toasztok közül kiemeljük a Vidovszky Jánosét, Hetényi Béla, Gabányi Árpád és Zöldi Mártonét. Végtelenül élvezetes estét nyújtott a vendégeknek szerdai első fellépése. Barriérnek szellemben gazdag egy felvonásos vigjátéka : „Tűz a zárdában“, és Labiche „Vasárnap délután“ czimü bohózatát játszották művészeink. A díszes színház a több, mint kettőzött helyárak daczára, zsúfolásig telve volt. A szereplők játéka elragadta a közönséget, különösen Palotay Piroska volt az, ki az első darabban, Adrienne gyermeteg szerepében, lélekből fakadt játéka, kedves naivitása által elbűvölt mindenkit. A művésznő kedves jelenség. Gyönyörű fekete szemei nagyban emelték a hatást, mit művészi játéka okozott. Horváth Zoltán (D’Aveney Pál) kitünően játszotta a szerető apát, Mihálfi (Miriel), a blazirt párisit, s Latabár mintegy önmagát mutatta be a nyegle világfiban. A második darab határozottan rosszul volt választva. „Vasárnap délután“ a czime, de vasárnapi közönségnek is való. Csakis a szereplők kitűnő játéka tudta azt érdekessé tenni. A da rab rövid tartalma az, hogy három nyárs polgár vasárnap d. u. összejön Pomadoutnál (Pintér) kuglizni, egyikök vendéget is hoz, valami Adolphe urat, (Gyenes), kivel a vasúton ismerkedett meg. Mig a barátok a kertben kugliznak, Adolphe ur a házban Pomadourné asszonynak teszi a szépet, s szerencsétlenségére, épen mikor a férj valami okból a szobába lép, Pomadourné asszonyt megcsókolja. Ebből fejlődik ki a bonyodalom. Po- madour az esetet szörnyű sérelemnek találja. Tanácskozásra hivja barátait, kik elhatározzák, hogy Pomadournak vívni kell, s vérrel kell IeV JL remetei romok. Irta : if]. Rákóczy Mihály. • ' (Vége.) — No hát felmegyek én! Bolondoki — dörmögé Nuku bosszúsan, s azzal indult a bozótnak. — Megállj! — kiáltott rá Vaszil. Felmegyek én! Én vagyok a vezér. — Jól hát eredj, csak gyorsan jöjj visz- sza, ne késs. Vaszil pedig egy perez alatt eltűnt a bozót közt. Sietett, rohant, megismerte kedvesének hangját. Megakarta menteni. Fusson, meneküljön, nehogy reá akadjanak. Futott, kapaszkodott szikláról-sziklára, csakhogy mi- nélelőbb elérhesse. Megmenteni öt! — ez volt lelkének minden gondolata, szivének minden dobbanása. Végre felért a sziklacsucsra. Ott ült á szép leány, búsan elmerengve, fejét könyökére támasztva, s dalolt, dala szive hangja volt. — Mari, az Istenre, menekülj! kiáltott reá a legény. A leány ijedten emelte fel fejét, s egy perez múlva örömsikoltással borult Vaszil "keblére. Az pedig átkarolta a leány karcsú derekát, szivére szorította szivét, s ajkaival zárta le azokat a kedves ajkakat. mosni meggyalázott becsületét. Szörnyű a felháborodás, s Pomadour azon hiszemben, hogy Adolphe bűnösségének tudatában nem fogja védeni magát, nagy garral hivja ki 'Adolpheot párbajra. Adolphe ur azonban elárulja, hogy kitűnő vívó, s hogy ebbeli ügyességét tel is akarja Po madourrsl szemben használni, mire az azonnal visszaretten a párbajtól, s hosszú bölcs tanácskozás után — mig Adolphe urat a növényházba internálják — azt határozza el barátaival, hogy a családi élet boldogsága ellen tört vakmerő merénylőre bírságot rónak ki, s mint valami kegyetlen dolgot, hirdetik ki az ítéletet Adolphe előtt, hogy a csókért 200 frank birságban marasztaltatok a községi iskola javára általuk el. Adolphe ur azonban nevetve nyugszik bele az ítéletbe, s mert két Ízben is megcsókolta Po- madourné asszonyt, fizet rögtön nem 200, hanem 400 frankot. Nagyszerű erre a nyárspolgárok elragadtatása, kedves, okos, gavallér embernek találják Adolpheot, meghívják, hogy mulasson tovább is 'közöttük, s Pomadour maga kéri fel, hogy csókolja meg a feleségét. Eddig a darab. Pintér, Sántha, s Gabányi kitünően alakították a vasárnap délután mulatni vágyó párisi polgárt. Costumjük, mimikájuk nagyszerű volt. Különösen Sántha lett a közönség kedvenezévé. — Lendvayné asszony (Pompadourné), kis szerepében is ki tudta mutatni kitűnő művészi tehetségét. A közönség hálás volt a művészek iránt. Tapssal fogadott minden megjelenőt, s frenetikus és szűnni nem akaró tapssal s bokréta- özönnel fejezte ki elragadtatását a színműnek befejezése után. A nő-egylettől minden szereplő felírással ellátott babérkoszorút kapott. Előadás után a „Széchenyi“-ligetben tervezett vacsorát az eső elmosván, a „Fiume“ vendéglőben mulattak együtt a művészek, s a közönség egy része a késő éjjeli órákig. Második nap tanyai kirándulás vott az Udvardi-Breznik tanyára, a hol Jancsi czigány zenéje mellett tánezra perdült a jókedvű társaság, s d. u. fél 5 órakor mentek vissza a városba. A második előadás olcsóbb helyárak mel lett, zsúfolt ház előtt tartatott meg. Színre került : „Egy kis vihar,“ Dreifus szellemes párjelenete, a nőt Kaczér Nina kedvesen személyesítette a férj szerepét Latabár jól játszotta. Ezt követte a „Váróteremben“, egy felvonásos vígjáték, és a „Fekete frakk“ magánjelenés. Az előadó művészeket a közönség lelkes tapsokkal jutalmazta, mit művészi játékukkal ki is érdemeltek. Előadás után fényesen sikerült tánezviga- lom volt a „Széchenyi“-ligetben, melyben a vendégművészeken kívül résztvett Csaba város egész intelligentiája, s a vidékről is számosán voltak jelen. A tervezett kirándulások, a kigyósi kastély és gyulai vár megszemlélésére, — elmaradtak, s a művészek pénteken a déli vonattal utaztak vissza a fővárosba, magukkal vive a hálás csabaiak őszinte köszönetét és szeretetét. A csabai óvoda javára is szépen jövedelmezett az erkölcsi tekintetben páratlanul fényesen sikerült ünnepély, mely sokáig meg fog maradni a csabaiak emlékében. mult a varázs. Nyugtalanul várták Vaszilt. Várhatták azt, jó helyen van az. Fent a magasban, közelebb az Isten egéhez, titkon, tanuk nélkül, csak az Isten van velük. — Mari, menekülj, — susogá a legény kedveséhez. — Miért ? Mi a baj ? — kérdé a leány s közelebb simult a legényhez. — Kiirtják Remetét, megölnek minden magyart, — válaszolt ez, — lent a szikla alatt tenger oláh, én vagyok a vezérök. Mennem kell, különben megölnének. — Menned? Te a vezérök? Kiirtják Remetét? Oh Vaszil ölj meg. Te nem szeretsz engem. — Mari! — kiáltott a legény — jobban mint az Istenemet. Menekülj! menekülj! sür- geté a leányt. Az pedig nem ment. — Ölj meg, temess el, vétkezem, hogy téged szeretlek. A legény pedig leborult a lány lábaihoz s ott zokogott. Az idő múlt, — már kezdett a hajnal hasadni. Az oláhok végre maguk indultak Vaszilt felkeresni. — Hallod? Már jönnek. Meghalunk, — susogá a legény. — Hát meghalunk együtt — válaszolt a leány, s átkarolta a Vaszil nyakát, kis fejecskéjét oda hajtotta annak széles vállára. — Hallod? Már itt vannak! — susogá újra. Í238—86. Felhivatnak mindazok, a kik illeték állami adó, hadmentességi dij, fegyveradó, városi adó, és fogyasztási kirovással tartoznak, hogy kötelezettségeiknek legkésőbb 8 napok alatt annál bizonyosabban eleget tegyenek: mivel annak elteltével a III-ac fokú végrehajtás fog ellenükben alkalmaztatni. Gyulán, 1886. aug. 6. Oobay János, polgármester. Hírek. Bank mellékhelyek Békésmegyében. Biztos forrásból értesülünk, hogy az .osztrákmagyar bank igazgatósága Béosben, a békésmegyei, b.-csabai és szarvasi takarékpénztáraknak, mellékhelyek náluk leendő telepítése'iránt ajánlatot tett. A két elsőnek igazgatósága az ajánlatot elfogadta; a 10—30 ezer forintig terjedhető s később megállapítandó óvadék letételére hajlandónak nyilatkozott s igy a közvetlen bankhitelt élvezni óhajtó közönség s a bank közötti közvetítést elvállalta. A békésmegyei gazd. egylet Wodianer Albert urnák gyomai uradalmát és jelesül az ott folyamatban lévő nagyérdekü gőzekeszántást és mesterséges rétöntözést folyó évi augusztus 16 án d. u. és 17-én d. e. egy küldöttség által megszemlélteti. A küldöttséghez bárki is csatlakozhatik, a ki egyleti tag, lemondván természetesen azon kényelmi előnyökről, mikben — tagjainak nagy számánál fogva — első sorban csak is a küldöttség részesülhet. — Az elnökség megbízásából: M o k r y Sámuel egyl. titkár. — Kitiltott tankönyvek. A vallás- és közoktatásügyi m. kir miniszter, f. évi 21 ,596. sz. a. kelt körrendeletével, a dr. Popa György által szerkesztett és harmadik kiadást ért „Isto- ria universala, ales istori‘a natiunei romanesci si a regatulúi ungari'a“, (Arad. 1882. püspöki nyomda) czimű tanköny, mint a történetet szándékosan hamis világításban föltüntetö s ezáltal hamis fogalmakat, államellenes érzületet és faj gyűlöletet ébresztő mű, — a dr. Pepu Miklós által szerkesztett „Geografi‘a ungariei si elemente dm geográfia generala“ (Brassó 1877. Gött nyomdája), és a Tuducescu János által szerkesztett „Introducers in geografie“ (Arad. 1881. Béthy Lipót nyomdája) czimű tankönyvek, melyek az ország tényleges állapotával ellenkező állításokat tartalmaznak és a megyék és városok neveit elohláhositják ; továbbá a Thot A. J. F. által tervezett és rajzolt „Magyarország, szerb vajdaság és temesi bánság, Erdély-, Horvát- és Tótország és határőrvidékének térképe“ (Arad Bettelheim testvérek tulajdona,) mely Erdély és az egykori Bánság, nemkülönben a katonai határőrvidék ezredenkinti felosztása külön szinekkel feltüntetve lévén, hazánknak valamint közjogi, úgy tényleges állapotaival merően ellenkező téves adatokat tartalmas; az összes magyarországi népoktatási tanintézetek és középiskolák használatából szigorúan kitiltatik. Színészet Békésen : Mint a múlt számban jelezve volt, csütörtökön juli. 29-én Bérezik Árpád vigjátéka „Protectió“ került volna színre, volna — mert az előadás a közönség részvétlensége miatt elmaradt; úgy látszott, hogy azon kevesen is, kik eddig színházba jártak, e napon szünetet akartak tartani. Szombaton juli 31-én Il-ik bérlet — Ölelj meg, csókolj meg — sugá visz- sza a lány. A következő perezben már mind a kettő halott volt. Muku egv perez alatt leszúrta mind a kettőt. Ajk az ajkon, szív a szíven, kéz a kézbe, véreik egy patakba folynak. Boldogok. Hanem Remete meg lett mentve. Megtámadni Remetét most már, midőn világos lett, nem volt bátorságuk. De az öreg Tógyer látva fia halálát, felbőszült és annak barátaival s rokonaival jól elverte Nukut s izgága társait. * * * A remetei szikla pedig megmentette Remetét. A bozót közt pedig az esti szél lágy fuvalma susog szerelmi dalt a szerelmesek fülébe, kik ott nyugosznak a várszikla egyik üregében, szétrombolhatatlan sírban. Fürdőről. Tusnád, 1886. augusztus 6. Az ellentétek rendesen kísérői és kiegészítői egymásnak. Világos és sötét színek, fány és árny, domb és völgy, lapály és hegyvidék .... egymás mellé sorakozva alkotnak egészet. Ha az ellentétek összhangzatosan társulnak, úgy az egész érzékemre a szép benyomását fogja tenni. Minél élesebbek az ellentétek s minél merészebben állnak szemben egymással, annál nagyszerűbb, annál megra- gadóbb a szép, melyet összhangjuk képez. — Az ember keze, ha alkotni akar, óvatosan nyúl hozzájok, s csak az igazi művésznek, a 1 -ső számban „Kölcsönkért feleség'1 Sardou két felvonásos vigjátéka, és „Szénes legény, szenes leány“ operetta adatott ismét csekély számú közönség előtt. Vasárnap aug. 1-én „Peleskei nótárius“ kerül színre, kedden, aug. hó 3 án pedig „Fekete gyémántok“ koszorús Írónk hasonczimű regényéből irt legújabb színmüve itt először. Habár a darab bérletszünetben volt hirdetve, mégis ez egyszer telt ház előtt folyt le az előadás s színészeink előtt igazolva lett az, hogy Békésen mégis van színházba .járó közönség is, ha t. i. akar.-— A darabról magáról szóllani ismétlés volna, a szereplők mindnyája elég jól megállta helyét; kitűntek : Nikó Lina (Dirmák Éva) Bénái (Salista herczeg) Szepesi (Berend Iván) és Kovács Béla (Szaőrán Péter) szerepében. — Szerdán aug. 4-én bérletfolyamban s közkívánatra ismét „Kónyvtárnok“ Moser kitűnő vigjátéka adatott ugyanoly szereposztással mint először. — Úgy látszik, hogy itt is mint mindenütt a közkívánat eredménye a szokásos t. i. talán azok, kik kívánták, sem voltak jelen. — Csütörtökön aug. 5*én „Zilah herczeg“ került színre. — y. Az orosházi kir. járásbíróság telekkönyvi hatósági joggal ruháztatván fel, a békés-gyulai kir. törvényszék elnöke az igazságügyminiszternek 2642. sz. rendelete folytán egy évi' 1000 írt fizetés és 200 frl lakbérilletmény nyel javadalmazott albirói állásra, továbbá egy évi 600 frt fizetés és 100 frt lakpénz élvezetével egybekapcsolt II-op osztályú segédtelekkönyvvezefői s végül egy 500 forint fizetés és 100 frt lakpénzzel javadalmazott irnoki állomásra pályázatot hirdet. Eme mindhárom újonnan szervezett állásra kérvények a pályázati hirdetménynek a hivatalos lapban leendő harmadszori megjelenésétől számított 15 nap alatt adandók be. Tűz. Augusztus hó 4-én reggeli fél 1 órakor Balog János gyulai lakosnak 210. hszámu háza ki gyuladt. A zsendely tetőzetü ház. egyszerre lángba borúit s bevilágította a város egy részét. Oltásról szó sem lehetett s egy fél óra alatt porrá égett az egész tető. A tűz az épületnek kert felőli részén keletkezett s keletkezésének oka ismeretlen. A padláson beégett 58 db báránybőr s nehány csekély értékű gazdasági eszköz. Az összes kár mintegy 370 írtra* tehető. Az épület a magy. ált. biztosító társaságnál 400 írtig volt biztosítva. Szerencsétlenség. Vég József cséplő gépjénél — mely most Szabadkán Gombos Ferencz tanyáján csépel — volt alkalmazva Sebestyén István gyulai lakos, ki a gépész határozott tilalma ellenére, mindenáron etetni akart, mihez nem értvén, a gép bal karját elkapta s teljesen tönkre zúzta. Brutális verekedő.- Tarkó István és Szigeti Mátyás a pénteki heti vásáron valami napszám kérdésben összeszólalkoztak s tettlegességig mentek, mire Nádházi András rendőr közbelépett s a viszálykodó feleket szétválasztotta, a mi azonban Tarkó Istvánnak nem tetszvén, a kezébe lévő ólmos bottal úgy ütötte fejbe a rendőrt, hogy azt elborította a vér. A tettest elfogták s bizonyára szigorúan fog lakolni. Eljegyzés. Monspart Gyula csákói számtartó bájos és kedves leányát Erzsikét e hó 2-án jegyezte el Csákón Merza Márton ispán. Uj kántor. A helybeli izraelita egyház kántorául Beichard Áron volt szegszárdi hitközségi kántor választatott meg. Lent pedig, mihelyt megszűnt a dal, el*---fc>---*-------------------- '-----------& ------kö zelségbe hozni a végleteket s összeillő egészszé alkotni azokat. A mesterben ilyenkor bizonyára a nagy mesternek, a természetnek titkos erői működnek. — A természet vonzerőt öntött az ellentétekbe.-Mindig együtt találjuk őket, . mint fönntartóit az életnek. | Osszealakulatukban csudáljuk a szépet s lel- ; künk azon üdül, erősbödik. Tusnád fürdő vidéke ilyen ellentétes elemekből van széppé alkotva. Az Olt rohanó éséssel, megtörje magas partok közé szorult szikla medrében, halad nagy robajjal északról dél felél A partoktól s jobbra s balra szűk völgyet zárnak el sötét i fenyvesektől borított, magas hegyek. Az erdők ■ buja tenyészetét itt-ott egy-egy sziklaóriás l szakitja meg; de az élet azon is tanyát üt: madár, rovar, vagy szélhordta mag otthont talált a hasadékokban s talajt a porladókban. A csúcsokat örökké árnyas, sötét, komor szakadékok választják el. Helyenkint tisztások • eleven, üde zöld pázsitja tarkítja a képet, rajta • legelésző csorda vidáman kolompolgatva, vig , danát, vagy bánatot éneklő székely pásztor- ral: igy nyer a kép mozgó életet, átmenetet a : fenyvesek sötét s a sziklák világos szintömege,- a folyó szünet nélkül zajongó, akaratlan moz- gása s az erdők mély csöndje között. Mind■ ezek fölött a magas hegyvidék gyönyörű kék í ege, mely — mint szeszélyes szépség — majd- derült mosolylyal néz ide le; majd a hegyek- párázatából szőtt átlátszó, fehér fátyolt vet i magára, gondolkodóba ejtve a halandót, hogy a, e sajátos, rejtélyes félderüből verőfény lesz-e,