Békés, 1886 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1886-01-17 / 3. szám
.A hétről. (A semmi. Az unalom. A valami. Tulajdonképen erről a hétről ha igaz történeteket akarnék imi azt hét darab egészséges semmibe foglaltatnám egybe s azt jelképileg papirosra téve ooooooo kész lenne a czikk a hétről, csak alá kellene imi s ebből az olvasó is megtudná, hogy mi történt, vagy jobban mondva mi nem történt a héten, a szedőnek is tetemesen megfogyna a dolga, én is nyugalomra hajthatnám őszülni nem kezdő fejemet s nem lenne elrontva senkinek a mulatsága, de fájdalom, van egy ember a városban a kinek feltétlenül és minden áron czikk kell, (hogy ki ez a kegyetlen ember, azt meg se mondom, nagyon .könnyű kitalálni,) értekezzünk hát neki, a most alkalmivá vált thémáról a semmiről, s legyen az ő büntetése az, hogy neki el kell olvasni, mig más minden jó lelkű embert felmentek ezen martyromság alul. Legelőször persze azt kellene raeghatá rozní, hogy mi ez a semmi, az pedig nagyon bajos dolog, mert a semmi nagyon sokféle, de talán a magy. tud. akadémia kritikájának kihívása nélkül definiálhatom olyan formán, hogy a „semmi nem egyéb mint egy lyuk, amelynek nincs kerülete,“ (igaz hogy, ez a definitió is csak olyan nesze semmi fogd meg jól.) S most már által esve a semmi definitió- ján, (lám milyen nehéz még a semmin is átesni) áttérhetünk a külömböző vállfajokra. Mindenesetre első helyet foglal el, a mathematikai semmi, de ezt nem jó lesz bolygatni, mert attól félek, hogy valami bolondot I mondok róla s az egész „mérnöki kar“ nekeml zúdúl, erről hát csak annyit idézek, hogy „ez olyan semmi a mit ha a végtelennel megszoroznak, lesz belőle valami,“ ez hát nem is valódi, csak olyan czimzetes és tiszteletbeli semmi. Legfontosabb mindenesetre az a semmi, a mit valami szám után tesznek, ebből jó ha mennél több van, (kivált ha pénzre felvált-J ható) 1 itt csakugyan áll az, hogy mennél több a semmi, annál több a valami, (igy lesz a semmiből valami) s viszont ezzel szemben a legkevesebbet ér, vagyis semmit sem ér az a semmi, a mit a számok elébe írnak, mondják hogy, az ember is — se tekintetben nincs kivétel — nem egyéb mint egy nagy semmi, (de ebben már van különbség, mert a kis ember csak kis semmi) s attól függ, hogy mekkorra valami lesz belőle, hogy a számO' kát elibe rakják-e vagy utánna. Ha ezek tekintetében lesz is valaki ellenkező nézetben, azt hiszem abban már, mindnyájan megegyezünk, hogy a legpraktikusabb semmi az a semmi, a mely két garasért kapható, állítólag jó a szemfájásról (csak arra nem emlékszem már egész határozottan, hogy előidézői-e vagy megszünteti a szemfájást) kapható a „patyika bótba.“ A semmihez pedig legközelebb áll: „A valami.“ Nem tetszett eltalálni, mert ahhoz nem a valami áll legközelebb, hanem az unalom s ez talán még rosszabb is nála. Megmondom mért ? S ennek nagyon természetes oka van, mert ha senkivel sem történik semmi, én velem sem történnik semmi, az egész városban sem történik semmi, akkor unja magát mindenki, (lám milyen közel esnek egymáshoz) s csak az a külömbség, hogy az egyik beösmerésben van a másik meg tagadja, tagadják pedig sokan azért, mert csak ezen az utón lehet a szellemök nagy ha, applikálják rájok, hogy „nagy szellemek sohsem unatkoznak. “ Nincs pedig rettenetesebb dolog az unalomnál (nem lévén nagy szellem, volt már részem benne), az ember únja magát otthon, rágyújt egy szivarra, (vagy nem tudom mire, csak szóval, rágyújt valamire), hogy a füsttel elűzze az unalmat s megúnja a füstöt; akkor felkászolódik, hegy elmegy sétálni, s alig megy 50 lépést, „jaj be unalmas ez a séta , fordul megint haza, szépen lefejti magáról a téli kabátot, földhöz vágja mérgébe a kalapját, neki fog mérgelődni, veszekedni, (ha van kivel), s akkor megúnja a veszekedést, — leül dolgozni kezd, alig ir tiz sort, „na nincs unalmasabb, mint ez a firkálás“, kezébe vesz egy könyvet (ha t. i. van könyve), olvas belőle két lapot. „Jaj beh unalmas ez a „Római jog“, (na ebben már az is igazat ad neki, a ki nem únja magát), félre dobja a könyvet, végre támad egy életmentő eszméje, elmegy látogatóba. Neki fog öltözködni: ,Oh beh unalmas ez az öltözés, az ördög menjen most látogatóba.“ S megint csak kiindul a házból s betéved valamelyik kaszinóba. Na most éppen jó helyre jött, itt megkaphatja az unalom quint essentiáját. Az unalomhoz pedig legközelebb áll a közigazgatási bizottság ülése. (Hát mégis történt e héten valami.) Egy zöld asztal, legelői ül egy nagy ur (azt hogy nagy ur,. mindjárt meg lehet tudni mert karos székben ül), ettől azután jobbra és balra ülnek mindig kisebb, kisebb urak, egész a journalistáig. Ezzel a leírással, a mit az ülés lefoly4- sáról adok, reskirozom, hogy többet oda be nem eresztenek, (de hát éppen ezt akarom). Kezdjük hát elölről. Reggel 9 órakor a zöld asztal mellől a mindig kisebbedő urak közzül feláll először is egy kék pápaszemes sovány ur (olvass 3 ivet), azután egy kék pápaszem nélküli, de szintén sovány ur (olvass 5 és % ívet), azután feláll egy kövéredni kezdő alacsony ur (olvass 1 ivet), utánna következik az adófelügyelő (ezt nem merem bántani, mert kétszer annyi adót talál rátn vetni, mint a mennyit most fizetek; igaz, hogy most semmit sem fizetek, s igy nem nagy baj lesz belőle) aztán eláll egy hosszú is, sovány is, ősz is ur (olvass a ivet), alig ül le, jön utánna egy középtermetű ur (olvas 23 és % ívet s szinte megborzad az ember, mikor rámutat egy, a 'háta megett levő székre, hogy ott vannak a tervek, Jézus Mária, ha ezt is felolvassa) szó illet most egy öreg urat (olvas 4 ivet, de szerencsére olyan -sebesen, hogy alig tetszik */2 ívnek), s mikorára ez is befejezi, aj reggeli 9 órából este 6 óra lett; a többiek pedi?-, a kik nem olvastak semmit, azok szépen nem hallgatták, a miket olvastak, hanem ki a szomszédjával értekezett arról, hogy kinek milyen szemüveg jó, de a legnagyobb rész rajzolt szebbnél szebb dolgokat, úgy hogy csak ajánlani lehet, hogy mentői több közigazgatási ülés tartassák, mert igy remény van rá, hogy Békésvármegyéből nagyon sok festő művész fog kikerülni. De ha csak rágondolok is erre az ülésre, eszembe jut a semmi s elfog az unalom. Csintalan. 3" egryzélce a b.-gyulai kir. törvényszéknél, mint fenyitő bíróságnál előadandó ügyeknek január 18-án. Előadó: Urbán. 3208. Bállá András és társa lopás és orgazdaság büntette. 3435. Lupse Mitru lopás bűntettének kísérlete. Elnökség. SSE Vásznai, feJiérnémüelc posztót, n r Női és férfi fli7atcziklcei raktára. 1 Van szerencséin a nagy érdemli közönséget teljes tisztelettel értesíteni, hogy több év éta a Bandhauer-Szálisz-féle házban Békés- Gyulán fennállott cüvatkereskedLéstinket egyesítettük, s azt teljesen a S’rág'Ht^rélc házba helyeztük át. A midőn ezt tettük, gondoskodtunk kereskedésünk megfelelő nagyob- bitásáról, s arról hogy áruinkból mindenkor nagy választék raktáron legyen s a n. é. közönség fokozottabb igénye is kielégittessék; mit különösen az által óhajtunk elérni, hogy jutányos árak és pontos szolgálatkészséggel rendelkezünk; a miért is becses bizalmukat továbbra is bátrak vagyunk kérni. Teljes tisztelettel: 12.1-3 Rosenthal testvérek, Multasch Adolf által. Sin, creton oxford férfi ingei I. CsipKe-nyaKKenilöK és Kendőt ♦ ♦ ■ ♦ ♦ 11.1-3 SZIZ A l B.-Gyulán, 0 a „komló“ vendéglővel szemben levő házában ^ ■ szállítási, fuvarozási és bérkocsi üzletet ■ a| kezdett, a melyre a n. é. közönség becses pártfogását kéri. Pontos Á ™ kiszolgáltatásról kényelmes jármüvek mellett gondoskodva van. “ ♦ ❖ Pályázati iaird-etmény. Csaba városáoak a piaczon levő uj házában három bolt helyiség raktárak és pinczék, valamint az emeleten levő 5 család számára való kissebb, nagyobb lakás, a f. évi Szent-György napjától 3, esetleg 6 évre bérbe kiadó. Erre zárt ajánlatok, 10°/o bánompénz melléklésével, a bérbe venni szándékolt helyiség világos megjelölése mellett, a f. évi január 24-ig a városházán (biró, főjegyzőhöz) beadandók, hol a bérleti részletes feltételek is bővebben megtudhatók. Kelt Csabán, 1886. január 5-én. 4. 2—2 Zsíros Mihály, bíró. Csak a Kichter-féle il^PPÜi I horgonnyal a valódi és az a készítmény, mely által a köszveny és csúz eseteiben az ismeretes meglepő gyigyeredmények érettek el. E rég jónak bizonyult háziszer 40 és 70 kr. a legtöbb gyógyszertárban* hapható. Főraktár: Gyógy szertár az arany oroszlánhoz, Prága, Altstadt. I Kapbató: ltol János gyógyszerésznél I Budapest, király-utca, f Van szerencsém | nagyérdemű közönséggel teljes tisztelettel tudatni, hogy páratlan gyógyhatású 8Z(lb(lcl(llWlClZOtt HORDOZHATÓ GŐZFÜRDŐMMEL •• IC O R. TU T _A. T MII szándékozok tenni, hogy a szenvedő emberiségnek rendelkezésére legyen. E gőzfürdő vidékünkön több év óta ismeretes az által, hogy a csúzos fájdalmak eltávolításában kitűnő sikert mutatott fel, melyekből bizonyítványok állanak rendelkezésre. — Közelebb megyénk főbb helyeit u. m. Csaba, Orosháza, Békést stb. szándékozom meglátogatni. — Tekintve, hogy a csúzos bántalmak ellen használni szokott fürdők a téli idényen át beszüntetve vannak, eme hordozható gőzfürdő által óhajtok az e bajokban szenvedő emberiségnek hasznára lenni. Megjelenésem mindenütt külön értesítések által közölve leend. — Kegyes pártfogást kér: Özv. Wliular Pálné, 10. 2—3 a szab. hord. gőzfürdő tulajdonosnője. B.-Gyulán, mészárszék utcza 223 szám alatt. IZizd-etnAén-v, A békési uradalomhoz tartozó italmérési jog1 1887. január 1-töl számított 3 esetleg 6 évre haszonbérbe adandó. Haszonbérelni szándékozók 1000 írttal terhelt zárt ajánlataikat Pándi István uradalmi számvevőhöz Ó-Kigyósra F. évi Február hó lO*ig nyújtsák be. — A haszonbérleti feltételek Békésen az urad. számtartói hivatalnál tekinthetők meg. Kelt Békésen, 1886. január 2-án. 3. 2—3 Emperl Ernő, urad. számtartó. AV 52 EG-ESZSÉG DE S ELE fentartására kiválóan jótékony hatású táp- és gyógykávé 1 „HUNGÁRIA KÁVÉ“ kellemes jó ize és zamata, valamint tiszta szép színe s rendkívüli olcsóságánál fogva felülmúl minden idegen szemes kávé fajokat. Rendes eledelül használva felnőttek, mint gyermekeknél a gyomorból és belekből nyákot s minden az emésztést akadályozó részeket eltávolít; a gyomrot és vért tisztítja, jó étvágyat elősegíti, táplál és erősít, soványoknál a hízást előmozdítja. Mint gyógykávé használva, biztos segélyt nyújt gyomor- és bélhurut, gyomortól eredő főfájás és székrekedés ellen, továbbá enyhülést eredményez ideg- és szívbajokban. Kapható V4, Y2 és 1 kilós dobozokban a feltaláló: SZALÁBI ANTAL-nál |||fil|i AllflráSSy-Ut 86 B S. es minden érdemesebb füszerkereskedésben helyben és vidéken. B.-Gyulán : Bán István, Ferenczy Alajos, Szilberstein József, Békésen : Féhn Rezső, és Sebők Lajos uraknál. ZEg-jr Dsilo ára, 1 frt 20 Icr. Programm és étrendi utasítás minden dobozhoz. Nyilvános köszönet. Kedves nőm tizenegy .év óta gyomor- és fejfájásban szenvedvén, folyton beteli?8?®.^’ négy orvos is gyógyította ; alig győztem a sok patikaszer fizetését, sőt több fürdőt is használt huzamosabb időkig ; azonban makacs baja folyvást gyötörte mégis úgy».o°gy már lekelle mondanom az édes reményről, miszerint valaha egésszégét visszanyerje. Baráti körben ajánlva lett Szaládi Antal ur „Hungária kávó((-ja ezt használva, egyre gyarapodott egészsége s nagy örömünkre pár hónapi használat múltán, a legjobb egészségnek örvend. Ez örvendetes eseményt Isten és emberek előtt becsületszavammal igazolom. Akik tudták kedves nőm e nagy és hosszvs szenvedését, mindenki csodálkozik felépülésén, mit is egyedül Isten után Szaládi Antal ur „Hungária kávó“-jának köszönünk, nem is mondunk le annak használatáról egész életünkön át. Fogadja Szaládi Antal tisztelt honfitárs ur az én és nőm örök háláját, nagybecsű hazai találmányáért. Isten éltesse a szenvedő emberiség hasznára sokáig 1 — Nagy-Kanizsa, jun. 29. 1885. örökös tisztelője Perkó Péter 12—15 Előttünk : Kemény József, ifj. Tersánszky József, Bátorfi Lajos, mint tanuk. N-®11 B.-Gyulán, 1885. Nyomatott Dobay János könyvnyomdájában