Békés, 1885 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1885-08-02 / 31. szám

az osztálybeli helyből összesereglett nagyszámú kö­zönség jelenlétében. Nem lehet leírni a kisangyalként felöltöz­tetett kisdedeknek gyermeked örömet, mely az ö ártatlan lelkűk ihletségében nyilvánult, annak át- érzetévcl, hogy ők, a 2. 3. 4. 5. 6. eves kisóvon- czok, az általuk legbizalmasabb ragaszkodással szeretett Marinénjük (Molnár Mária óvónő kisasszony) vezetése alatt, mint szerintük már az életbe lépettek, jelét adhatják, az ő gyenge elméjükhöz alkalmazott tanulmányaik, — s betanult különböző versecskék elszavalasa által — életre valóságuknak, szemükből tükröző öntudattal mutatván be, az ők különféle színes papírból általak meglepő ügyességgel készített számos, és soknemü munkácskáikat, — a levegő ben vidáman repkedő pacsirták élénk csicsergő séhez hasonló hangicsálással adván jelét — közös örömüknek. Mindezek, annál kellemetesebb benyomást gyakoroltak a jelen voltakra, amennyiben a külön' böző ajkú gyermekecskék — kik a szülői háznál anyanyelvükön kivül mást nem beszéltek, óvodában már, két-három hét alatt egymástól, magyar nyelvet elsajátítva — azt — min a szava 11ásban mind az énekiésbe mind a kérdésekre adott feleletük ben, legvidámabb örömmel csak úgy mint anya nyelvüket gyakorolják s tisztán beszéllik. Mondhatni bizonyára nagy szerencse, hogy ezen különféle ajkú lakosságnak kebelében, a társulatióvoda ügyeinek élén álló néhány lelkes hazafiak: választmányi tagok eme szent ügy iránt önzetlen buzgalmu ernyedetlen kitartása által ezen kisdedóvoda habár — a kezdet nehézségei legyőzésével, de mégis küzdelemmel, — most azonban már, valamint a magas állam; — az országos kisdedóvó határtalan jótékonyságu egyesület, s a megyei derék királyi tanfelügyelő ur beható hivatalos jelentései nyomán a megyei közigazgatási bizottság nagytekintetü fórfiai által is felkaroltatva, jelentékenyebb segélyeztetés kimódolása által, mind ez ideig fentartathatott és fentartásához biztos remény köttettetik, melynek sikerüléséhez, valóban nem kevésbé járni a ki­tartó, — a kisdedeket valódi anyaként ápoló jeles óvónő fáradhatatlan szorgalma is. Bebizonyult dolog, hogy ezen óvoda igazi csíráztató veteményes kertje, az innét a feleke­zeti rendes elemi iskolákba átlépő növendékek iskoláztatásának. Adná Isten! hogy ezen óvodai társulat ke­resztül vihetne, — miszerint egy óvodai saját czélszerü helyiség szerzése által annak jövője teljes valóságában megszilárdittatnék. Ezen előre bocsájtottaknak kapcsában, is­mertetésül, nem tartom feleslegesnek, a kisded­óvodai foglalkozásról, az óvónő kisasszony által benyújtott érdekes áttekintést is következőkben nyilvánosságra hozni. Bonyhai Benjámin, iskolalátogató. s a lato Óvónői jelentés. mező-herényi társulati kisdedóvodáról az 1884/5-ik évről. óvodai foglalkozás. A foglalkozás három részre oszlott: t á r- Igás vagy beszéd s értelem gyakör- játék köréből, a legismertebb házi állatok, és munka. A beszéd 1 értelem gyakorlatok kisebb gyermekeknél virágok, gyümölcsök és a gyermek ruházata is­mertetett meg. j I . A már kissé fejlettebb gyermekeknél: házi állatok, kerti növények, ismertebb vadállatok, bútorok, iparosok, | azoknak készítményei s | legismeretesebb ásványok. Végre I legfejlettebb gyermekek körében: vadállatok, ismertebb mezei növények, természeti tünemények, évszakok, hónapok és napok, erdő, mező, hegyek és folyók ismertettek. I játékok közzül: a testgyakorló mozgó és általában oly játékok alkalmaztattak, melyek egy­szerre az egész gyermek csoportot foglalkoz­tatták. | , A munkaszerü foglalkozások közzül. a Fro* bel-fóle 3. 4. 5. 6-ik szekrény, lerakó táblácskák, pálczikák, körök, rajz, agyagmunka, papir hajto­gatás, fűzés és fonás hasznaitattak. Hetenként egyszer elbeszélés, mese és vers tanítás. A gyermekek kedélyét felvidító daliok napon­kint alkalmaztattak. A foglalkozás reggel imával kezdődött és este imával végződött. Táblás kimutatás az óvodába járó óvonczokról. Magyar­ajknak Német­ajkúak Tót­ajkuak Izraeli­ták Összesen fiú leány i fiú leány fiú leány fiú 1 leány fiú leány 21 2 25 18 26 23 18 16 90 59 Rendesen járt. 18 2 20 18 20 18 15 14 73 52 Vizsgán jelen volt. 2 2 12 15 13 16 10 12 37 45 Kelt Mező-Berény julius 26-án 1885. Molnár Mária m. k.* Helybeli polg. fiúiskolánkról megjelent a Xl-ik értesítés Finta Ignácz igazg. tanár szer­kesztésével. E fűzet kiállítása csinos, jó! rendezett, *A kisdedóvodai közhasznú ügy érde­kéből hazafias tisztelettel kérem fel a »Békésmegyei közlöny Tek. szerkesztőségét ezen levelezési ősik­nek becses lapjába leendő átvételére. A közlő B. B. sajtóhibáktól teljesen ment, mely nyomdánkat kedvezőleg ajánlja bárkinek becses figyelmébe. Terjedelme 26 lap, mig 1 tavalyi 35 lapból állott. E füzet a tartalommal nyílik meg, mely után következik: Adatok a jelen isk. év történe téhez. E czikkben számot ad az igazgató az in tézet megnyíltáról, majd az ünnepek miatt tar tott szünidők számáról, azután a majális tartását említi fel, mely a várkertben tartatván meg, azért itt is nyíltan köszönetéit fejez ki gr. Almássy Kálmánné ő nagyméltóságának. Az intézetet azon nagy csapás érte ez évben hogy régi, megedzett tettdus elnökét Ambrus Lajost elvesztette, ki „a munkakört, melyet s gondviselés reá bizott, úgy a város, mint a megye, valamint a nevelésügy javára kiváló tehetséggel, itka higgadtsággal, páratlan szigorral párosult atyai jó indulattal s igazi szakértelemmel töl­tötte be.“ Kiemelve van, hogy az intézet a rajzra ki­váló gondot fordit, így érthető, bogy e polg. fiúiskola rajzai hivatalos bírálat szerint semmi kívánni valót se hagynak fent, a miért aztán többször ki is lett tüntetve. Dicséretes törekvése volt az isk. széknek, hogy a tanári testület buzgólkodása folytán egy Harmonium megvételében azt elősegítette; ez által a műéneklésben való előmenetel megsok­szorozódott. Kovalszky József a tanári vizsgát letette Budapesten junius hó végén, ennek folytán min- denik tanár büszkén mutathat oklevelére. Ezután szó van az isk. szék egyes fontosabb intézkedéseiről. Az isk. szék áll 4 tisztviselőből, 26 rendes tagból. A tanári testületet képezik 6 rendes tanár, ezek mellett 4 hitoktató teljesiti a vallás tanítást. Értekezletek rendesen tartattak mind havon mind időszakonként. A közbejött véletlen esetként, miatt meg nem tarthatott órák részint helyettesittettek, részint pótolva lettek. Kötelezett tantárgy volt: 1. Vallástan heten- kint 2—2 órán. 2. Magyar nyelv hetenkint 4 órán. 3. Német nyelv hetenkint 3 órán. 4. Földrajz be- tenkint 2 órán. ő. Történelem hetenkint 2 órán. 6. Természetrajz hetenkint 2 órán. 7. Természet és vegytan hetenkint 3 órán. 8. Számtan heten­kint 3 órán. 9. Mértan hetenkint 2 órán, 10. Mértani rajz hetenkint 2 órán. 11. Szépírás be- tenkint 1 — 1 órán. 12. Szabadkézi rajz hetenkint 9 órán. 13. Énektan hetenkint 3 órán. 14. Test­gyakorlat heteukint 3 órán. Rendkívüli tantárgy volt a latin nyelv 5—5 órán minden osztályban. A franczia nyelv, mely a múlt évbén meg hetenkint 2 órán adatott elő, beszüntetettnek mu­tatkozik. A növendékek száma az I-sö osztályban 38. a II-ikban 22. a Ill-ikban 17. a IV-ikben 15 volt összesen 92. Ezek közül jeles 8. jó 11. elég­séges 37. elégtelen 31. a mely utóbbiak közül vizsgalatra utasittatott 18. ismétel 13. vizsgálatot O t _ nem tett 5. Elégtelen osztályzatú e szerint 36. a mi tekintélyes szám a jól végzett 56-tal szemben, kimaradt 4 fiú. (A múlt évi létszám 104 volt, igy apadás 12.) Öt vallásfelekezet szolgáltatta a tagokat ezen iskolához, r. kath. 42. gör. kel. 10. ev. ref. 18. ev. ág. 2. móz. vall. 20. az életkorok 10—16 óv között váltakoznak. Közvizsgálatok tartattak junius 25—27 na­pokon, 4 növendék: Pákozdi Gábor, Mogyoróssy József, Misley Gyula és Misley Kálmán 1 — 1 db. 10 frnkos aranyat kaptak szép igyekezetök ju­talmául. Nem kis mértékben megdöbbentő jelenség, hogy a III-ik osztálynak (17) között jutaloaira érdemes tanuló egy se találtatott. Nézzük meg ezt a 17 embert jobban. Vidéki van közöttük kettő, a többi hely­beli, de átalán véve — azt hiszem — mind iparos és értelmi osztályból való szülék gyerme­kei, ezek csaknem egytől-egyig, mulasztásuk 542 órát teszen ki, (a múlt évben csak 320 órát mu­lasztottak), ezt a számot csak az (én általam összegezett) első osztály mulasztott óráinak szá­ma haladja felül, mely 704-et tesz, igy az első osztály után legtöbbet mulasztó osztály ez a III-ik osztályú 17 tanuló volt, (a múlt évben egy növendék innen is kapott 1 db. 10 frankos ara­nyat). Közöttük ev. ref, 1 szál (ez úgy látszik, félt a versenytől), róm. kath. 9, ev. ág, 1, gör. kel. 2, móz. vall. 4, számra nézve legtöbben van­nak tehát a r. kath. vallásuak, majd a mdz. vallásuak, a Verner, Unger, Steiger, Hofier, Held nevek viselői pedig versenyre kelhettek volna! A latin nyelvet tanulta 7, magaviseleté tűrhető, csak kettőnek van, a többi jó (7), sőt dicséretes (7), milyen sajátságos szent számok ezek, mindnyája ugyanaz. Egy növendék kima­radt, talán épen akit jutalmazni kellett volna? Jó osztályzatú 3, elégséges 8, elégtelen 5. ebből javíthat 4, ismétel 1, vizsgát nem tett 1. Hát ez elég elszomorító tény; de talán most vannak ezek a Herkules pontján s remél­jük, maradhatósan jó kézben lévén szintén, jö­vőre minden dijat elszednek még a többiektől is. Adná Isten! hogy legalább a csorbát kikö­szörülhetnék, ami kevesebb mulasztás mellett si­kerülni is fog. A polg. kör ezer frtos alapítványa 50 frtot tevő ez évi kamata, mint szegény sorsú, jó ma- aviseletü, kiváló előmenetelü I tanulmányait valamely felsőbb iskolában folytató, Pivár Rezső ik osztályú tanulónak ítéltetett oda. Ezenkívül Nagy György, Laudai János 2-ik osztályú ta­nulók 1—1 darab ezüst írttal jutalmaztattak. Tandij-elengedóst nyertek 193 frt 40 kr értékkel 19-en. Tankönyvbeli segélyt kértek 18-an, 60 frt értékben. Iskolai könyvtár tartalma 1104 kötet, (a múlt évben 1014 volt), szaporodott 44 önálló müvei 89 kötetben, (egy kötettel kevesebb, ho­lott az összebasonlitás szerint épen 90-nek kel­lene lenni, — a számok kérlelhetlenek!) Vau természetrajzi, természet- és vegytani, földrajzi-, nemsokára rá újra a kis török állott előttünk, arcán rémülettel s önmagából kikelve. — Effendi! — kiáltott atyámhoz, ki meg­lepetve kelt föl. — Azt mondották, hogy te vagy meg kajmakán . .. Mindnyájan úgy emlékeztünk, hogy a kajmán valami nagy krokodilus fajta s atyám éppen tiltakozni készült a nem épen hízelgő czimezés ellen, midőn az idegen igy folytatta: — Kajmakán vagy meg, kadi va?y meg, effendi. Mindent kapsz, amid van nekem, adj vissza nekem a Leilát!.. . — Miféle ember vagy te, — szólt atyám boszúsan, — visszakéred amit eladtál. — Nem eladtál, — kiáltott az hevesen — elloptad ... — Ejnye, azt a . . . kiáltott atyám ki­törve, — nem kaptad meg érte a pénzedet? — Nem kaptad meg! — mondá a kis emberke s köny szökött szemébe. Elvitted, elvetted, Leila, pénz, ékszer, minden. — Ez a szegény ember meg van bolon­dulva, — szólt atyám. Hoz iátok csak elő a sálokat, leányok 1 — Nem sálokat, — szólt újra a kis tö­rök. — Leila nekem bülbül-asszony szép huri, anyám asszony, adj vissza. — Na, már ezzel igazán nem szolgál­hatok, — mondá atyám vállvonva. Nem is láttam soha, nem tudom hát, hogy követel­heted rajtam? — Te vagy kadi, — szólt újra az idegen, — keríts elő, verj tolvajnak száz bambusz-bot a hasadra, adj neki selyemzsinór, hogy akasz- szon fel őt... — Jó, jó, — viszonzá atyám, — előbb hadd tudjam, hogy áll a dolog veled? Mid volt neked az a bülbül, feleséged, rabnőd, menyasszonyod, vagy mi? A szegény gyötrött ember hallgatott, látszott, mennyire küzd magával, beszéljen-e vagy sem? Végre elhatározta magát s elmon­dotta, hogy ő az egyik kis-ázsiai pasa szol­gálatában állott, kinek legszebb háremhölgye volt Leila. Miként jutott közelébe a szép hölgynek, azt törökünk elhallgatta, csak any- nyit említett meg, hogy ő lángoló szerelemre gyuladt iránta s talált módot a vallomásra is, amiért a hölgy teljességgel nem haragudott meg, sőt még többre is bátorította, kijelent­vén neki, hogy ha sikerül megszöktetnie, sze­relmét viszonozni fogja. A kis szerelmes feje folyvást csak szökési tervekben főtt, ameddig azonban a véletlen nnm jött segélyére, addig nem juthatott ser mire. E véletlen szerint a pasával kissé hosszabb időre Stambulba kel­lett utaznia s igy háremét is magával vitte. Ez utazás azonban igen cs _ dálatos volt, ameny- nyiben a hajó egyik végében óriási faket- reczbe együvé záratta az asszonyokat, a leg­szigorúbb felügyelet alatt tartva a kincjes ketreczet. Kellemesnek nem volt mondható az asszonyok helyzete, kik úgyis irigykednek egymásra, I most összeszokva, kénytelenek folyton egymásban gyönyörködni, nem csoda, ha Leila még inkább elvágyódott onnan. A hajó mindig csak éjjelenkint kötött ki, mert a pasa halandó szemektől nagyon féltette ka- liczkaba csukott kincseit. így érkeztek Pe­ruba, hol szerencsésen kikötöttek, miután az aznapi vihar csaknem Afrika partjára dobta őket. A nagy erőfeszítésben kifáradt a hajó­személyzet, a kaliczka őreit kis törökünk meg­vesztegetvén, leitatta s Leila szabad lön. Egy mentő csónak partra szállította őket, hol európai ruhákról gondoskodva lévén, a me­nekülés könnyű volt. Gőzhajón és vasúton jutott el a szerelmes pár Szerbiáig, örökös rettegésben, hogy a pasa keze eléri őket, kozbe-közbe Leila magával hozott drágaságai egy részét adogatva el, hogy könnyebb mál­hával utazhassanak. A pasa bizonyára kellemesen volt meg­lepetve, midőn reggelre kelve, a kaliczkát nyitva találta s aszzonyait a hajón szanaszét szökdösve, rég nélkülözött szabadságukat él­vezve. Hogy Leila hiányát mennyire érezte meg, arról a kis török nem számolhatott be. ők boldogok voltak ketten, midőn már Magyarországba átjutottak, félelmük csillapult kissé, de az is inkább Leila részéről, mert kis törökünk, — mint maga bevallotta, — még városunkban is félt, hogy egyszer csak elfogják és mint szökevényt és tolvajt visz- szaszállitják Sztambulba, amivel némi kelle­metlen következmények jártak volna. Leila azonban örült szabadságának és szerette volna mutogatni magát európai öltözetében, drága ékszereivel és bóditó szépségével. Városunkba érkezve, a nagy vendéglő­ben szobit vettek, mint férj és feleség Írva be magukat a vendégkönyvbe, foglalkozás gyanánt kereskedőnek vallá magát a kis török. Reggel aztán neki indult a városnak, hogy a rejtegetett kendőkön túladjon, mert lehetőleg mindent pénzzé akartak tenni. — Párisig — hova szökni akartak — sok pénz kell. A perzsa-kendőket nálunk eladva, visz- szaindult a vendéglőbe, azonban mily nagy volt rémülete, midőn a vendéglőt uhlánus- tisztekkel és tiszti szolgákkal telve találta. Biztosra vette, hogy a czifra öltözetű kato­naság nem más, mint a zsandárőrség, mely őt elfogni és Stambulba szállítani van hivatva. Annyira megrémült tőlük, hogy esze nélkül fordult sarkon s kinyargalt a városból, ki a kukoriczaföldekre s ott bujt meg, hogy rá ne találjanak. Ott még a nőkkel is meggyűlt a baja, kik őt kukoriczatolvajnak hívén, lefülel­ték 1 csak némi aprópénz váltság után bocsá­tották szabadon. Étlen-szomjan, csak sötétedéskor mert előbujnl a kukoricza közül s remegve indult haza, Allah! Allah! sóhajtott magában, — mi lett azóta szegény Leilával, talán fogva van, lányom a gyaur zsandárság körmei között, mely most reám vár, hogy egymáshoz kö­tözve vigyenek vissza s úgy dobjanak a Bos­porus hiis habjai közé. Szivében a szerelem és a félelem harczoltak, végre megemberelte magát s besompolygott a vendéglő udvarára. Meglepetésére a zsandárok már eltűntek on­nan. Ah, gondolta, ezek elbújtak, hogy en­gem biztosabban horogra keríthessenek. Láb- ujjhegyen sompolygott szobája ajtajáig’ s hosz- szasan hallgatózott, nem hall-e belülről kard­csörgést, nem hallja-e Leila lánczainak zörgé­sét s az imádott rabhölgy nehéz sóhaját ? Semmi nesz, gyanúsan semmi nesz. Óva­tosan benyitja az ajtót, — nincs bezárva, be­néz, — a szoba üres. Belép, se Leila, se bő­rönd. se drágaság, se pénz, semmi, Ijedten fut a cselédségért, egy szobalány jön eléje. — Elhurczolták a nőmet? — kérdi két­ségbeesve. — Nem, — szólt a szobalány, — maga ment el. — De lánczon, ugy-e ? — Dehogy, egy jó fuvaros kocsin. — De szuronyos őrök között ? — Nem épen, egy szép hadnagy ült csak mellette. — De sirt, fenyegetőzött és átkozta a hadnagyot. — Inkább azt láttam, hogy a karját a nyakára fonta s kétszer is megcsókolta ka- czagva a hadnagyot. A lopott asszonyt és lopott kincseket elszöktették, ellopták, amig ö gyáván bujdo­sott a kukoricza-földön. Elbeszélése után atyámhoz fordult újra: — Effendim, — keríts elő engem asz- szony, verj tolvaj hadnagynak száz bambusz­bot a hasadra. — Jaj, török barátom, — válaszolt atyám, — az ellen nincs orvosság. Vigyáztál volna jobban a portékádra. Hanem tudod mit, az csak egy átutazó ezred volt, tudom jól, hogy holnap reggel Temesvárra érkezik, ott lesz a te bülbül asszonyod is, eredj utána és lopd vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom