Békés, 1874. (3. évfolyam, 9-51. szám)

1874-04-12 / 15. szám

Harmadik évfolyam 15-ik szám Gyulán április 12-én 1874 ( “""N Szerkesztőségi iroda: Dobay János könyv­nyomdája, saját házában. Kiadó hivatal: Winkle Gábor könyv­árus üzlete, főtér, Prág-ház. V. J VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Hirdetések felvétetnek Gyulán Winkle Gábornál és a szerkesztőségnél. — Hirdetésdij : 50 szóig egyszeri hirdetés­nél 60 kr., 100 szóig 1 frt., kétszeri hirdetésnél 25%, háromszori hirdetésnél 50% elengedés. — Nagyobb hirdetéseknél mél­tányos árelengedés. — Nyilttér Garmondsora 10 kr. ^ Megjelen ^ hetenként egyszer, minden vasárnap. Előfizetési dij: Három hóra . 1 ft Hat hóra . . 2 ft Kilencz hóra . 3 ft Egy évre . . 4 ft v____________y Gyula április 10. Kell-e nekünk községi oppositio ? E kérdést vetettem fel e lapok hasáb­jain s arra az én szempontomból igye­keztem is megfelelni, de mivel talán egyoldalú lehettem, L. ur folytatja a feleletet. Határozott választ nem ad, mivel szerinte az általam oppositiónak nevezett párt van többségben, s igy a többséget oppósitiónak nevezni ano­mália. Igazat ad nekem az elnevezés­ben városunk többségben levő párt­jának működése. S igy erről nem is kívánok szólam. Városunkat Gerla és Póstelek el­vesztése által súlyos anyagi csapás érte, ezt városunk minden polgára ér­zi, s ez átalános meggyőződés ad ne­kem igazat, midőn e veszteséget con- statálván, annak kútforrására mutattam. A hírlapírónak lelkiismeretes kö­telessége mindenkor, s mindenkinek az igazat megmondani, vagy ne nyúl­jon tollhoz. Én saját meggyőződésem szerint ez ügyben az igazi tényállást adtam elő, hogy aztán nehányan zokon vet­ték, az csupán mellettem bizonyít. Értem én, hogy nem tudnak so­kan a végeredménynyel megbarátkoz­ni, mert a hol fizetésről van szó, ott a hazafiság már nem olyan könnyű portéka, de mért erőltették önök a dolgot annyira, mért feszitették a hurt szakadásig, mely pattanása közben az­tán mindkét felet sujtá, csak hogy mi érezzük jobban. Azt is természetesnek találom, hogy a minister határozata ellen a megye apellált, s hogy jó eredményt reméltünk az országgyűlés határozatá­tól, hiszen különben nem is lettünk volna gyulai polgárok. De ma, midőn az országgyülwr határozott már, s úgy, hogy a miniá- ternek igazat adott, nem csak, hanem kik figyelemmel olvasták az érdekes vitát, megérthették, hogy az ország- gyűlés határozata a minister eljárását még a jövőre nézve is helybenhagyta, a mennyiben világosan kitűnt, hogy a törvény azon szakaszának módosí­tásánál, mely a pusztáknak községek­ké leendő alakulásáról határozottabb illetőleg részletesebb intézkedés szük­ségességét mondta ki, e módosítás nem a községek, hanem épen a községek­ké alakulandó puszták javára fog ki­ütni. S igy L. ur nagyon helytelenül cselekszik, midőn a „községi“ párt tö- rik-szakad politikájának védelmére kelve, az országgyűlést kárhoztatja, hiába keni ön az országgyűlésre a hibát, itt lett az elkövetve, s épen az ön által védelmezett párt vezéreinek konokságából. És egyátalában nagyon felületes parlamentaris érzékről tesz tanúságot azon nyilatkozata, hogy az ország­gyűlés határozata „szégyenletes“ volt. Hiszen, ha az a törvény szerintünk magyarázható, már kérem, ki van a magyarázatra inkább hivatva, a mi- nister-e, vagy Békés vár megye, avagy az országgyűlés, ki azt a törvényt hoz­ta, vagy pedig L. ur ? Erre aztán köny-1 nyü a felelet. Mert én, már bocsánat — L. ur-1 jiak csalatkozhatlanságában még any £iyira sem hiszek, mint kiét dogma láilapitotta meg. E szerint tehát ma, az ország­gyűlés határozata után is azt monda­ni, hogy a megye állott a törvényes alapon, legalább is az alkotmányos­ság tagadása, s igy önként elesik azon állítás is, hogy a megye igazságosan akarta az uraságot megadóztatni. Egy kis nevetséges is van az ön soraiban, midőn a gróf lovagiasságá­ra hivatkozik, s az elszakadás veszte ségeért azokat teszi felelőssé, kik az elszakadást tanácsolták a grófnak. —) Én nem tudom tanácsolta-e valaki, de nem is kellett ezt tennie senkinek, mert önök erőltették rá, biztak lova­giasságában, folytonosan a törvényt s az igazságot hangoztatva, arról elfe­lejtkeztek, hogy suimnum jus, sum­ma iniuria, — önök előtt a lovagias gróf, a gazdag földesur állott, — ki tehet aztán róla, hogy ez a gróf is tudta valamennyire a törvényt, mely r.eki jogot adott arra, hogy szépen a faképnél hagyjon minket. Különben ez is olyan takaró, mint az előbbeni, nem elég hosszú arra, hogy a lólábat elfedje. Aztán a 3000 írtnyi veszteséget kisérti ön meg devalválni. — Én azt hiszem, hogy nem túloztam, mert amint Póstelek és Gerla részei elvál­tak tőlünk, úgy következhetik a töb­bi is, és ekkor bizonyára nem lesz kevesebb a veszteség. De ha azt ta­lálnám öntől kérdezni, mennyire megy erkölcsi veszteségünk ? bizony aligha adhatna határozott választ. Ez erköl­csi veszteség pedig az uraságok jó indulatának elvesztése. Ez talán több­re rúg 3000 írtnál ? A mi pedig az egyeségről adott definitióját illeti, tel­jesen igaz, csak hogy én nem gon­dolom, hogy a gróf épen e szempont­ból kivánt volna egyezkedni hanem- hogy tudja, hogy bizonyos időre eny- nyi s nem több adót fog fizetni, hogy ne legyen kitéve az önök által létesí­tett többségi párt bölcs szeszélyének, mely a múlt hétfői gyűlésen az ösz- szesereglett nép demonstratiójában oly szomorúan culminált. Nem jól van ez igy uram olya­nok a mi állapotaink melyeknek vé­delmére kelni szinleg hálás feladat lehet, de ki városunknak jövőt óhajt, annak óhajtania kell ez állapotok meg­változtatását is. Én bízom városunk jövőjében s nem is legyezgetem a hibákat, s re­mélem, hogy eljön az idő, s nincs is már messze, midőn polgárságunk nagy többsége át fogja látni: hogy jó aka­rat, értelem, s ügybuzgóság; nem pe­dig a személyes érdek az, mi haladá­sunkat biztosítja. Éhez nem kell profetia, ezt a jó­zan ész átlátja, s én városunk polgár­ságának józan felfogásában sohsem tudtam kételkedni, s épen ezért biz­tat azon remény, is, hogy mi előtt j A vidék rózsája. Beszély. (Egy szerelmes napló-töredékéből.) Irta : Miskey-Jugovics Béla. I. „„Szerelem!.... Szerelmen kezdődik a világ, szerelmen kezdődik az élet, szerelmen kezdődik a menyország. Az Isten maga is szerelem és a sze­relem maga egy isten .... Ki ismerte ki valaha az emberi szív titkait ? Ma szeret, holnap gyűlöl — és nem tud­ja miért ? — Szereti azt, akit gyűlöl, és gyű löli azt, akit szeret, — és nem tudja miért? — Hü marad ahhoz, ki hozzá hütelen, és megcsalja azt, ki hozzá hü. Él, gyilkol, és meghal azért, kit imád, — s hideg, és ke­mény marad ahhoz, ki őt imádja. — Tettet, hazudik oly remeken, oly élethU képekben, mint maga a napfényü igazság, — s eltudja rejteni igaz érzelmeit oly mélyen, hogy Is­ten szeme legyen, mely rájok talál. — Kí­nozza azt, akiért él, kinek nevére hangzik minden dobbanása, s kínozza benne önma­gát ; — óriásokká növeli érzelmeit, hogy azokat, mint vérellenségeket hagyja megküz­deni szűk korlátáikban, s ha nem bírja ter­heit tovább — megszakad .. . Ilyen az emberi szív!“” * * a Egy férfi és egy leány szerették egymást. Szerelmük őszinte és egyszerű, s forró és tiszta volt, miként a nap. A leány, ha kedvesének szemeibe né­zett, azokból csak annak végtelen szerelmét olvashatá; — s ha az ifjú ábrándos szemeit a leányka arczán nyugtató, annak tekinte­téből az sugárzott felé : tied vagyok! Egy szerelmes tekintet, egy lopva váltott kézszoritás, egy szál elhervadt, elej­tett virág : képes volt napokig boldoggá ten­ni a szerelmeseket, s szívok kiáradt a tiltott gyönyörtől, ha ajkuk néha egy-egy csók­ba forrt. A világ egyet fordult tengelye körül; — — ismét oly melegen sütött a nap, ismét úgy zöldéit a mező és virány, — a termé­szet ugyanaz maradt, de az ifjú pár szerelme eltűnt, elveszett. Hogyan történhetett meg ez? „„Ki ismerte ki valaha az emberi szív titkait ? . .. Hű marad ahhoz, ki hozzá hütelen, s megcsalja azt, ki hozzá hű!““ . . . A Murányi Péter háza a múlt évtized elején megyeszerte hires volt, a mai világ­ban már szinte fehérhollóvá vált, — igazi ősmagyar vendégszeretetről; a ki csak egy napot, vagy estét töltött is el ott, az bizo­nyára sokáig kedvesen emlékezett vissza a kedélyes, mindig jókedvű, s eredeti humorú öreg úrra, — a ritka szivességü házi asz- szonyra, ki szinte „agyon kínálni“ szokta vendégeit, s arra a tettetés nélküli, igazi barátság és szives előzékenységre, melylyel e házban találkozott. De lett volna bár az öreg Murányi a legmorozusabb philantrop, neje pedig az egyptomi hét szűk esztendő sanyarú kinézé­sű próféta, azért mégis gyakran látogatott lett volna e ház, mert ott virult — az ifjú szivek fellángoló érzeraényónek, a környék bámulatának, és — amit bizton állíthatunk — a nővilág számos tagja irigységének tár­gya, illetőleg indoka, a két Murányi leány, — „a vidék rózsája,“ miként az ifjabbat, imádói elnevezék; — kiket olvasóinknak be­mutatni, perczig sem késünk tovább. A két nővér épen magányosan ül a nagyvilágban jártas Ízléssel, és comforttal berendezett szobájokban. Mariska, az idősb — ha ugyan egyá­talában szabad, bárha megkülönböztetés vé­gett is ezen — hölgyekre nézve nem épen hizelgő és udvarias szót használnunk — ké­nyelmes támlányszékben ülve olvassa Jókai­nak valamelyik érdekes regényét, — húga pedig — | mint közönségesen nevezni szok­ták — a kis Tilla, az ablaknál ül, és ke­zeit ölében nyugtatva, mint könnyen elgon­dolhatjuk — ábrándozik. Valóban zavart helyzetbe jutnánk, ha szükségképeni feladatunk lenne, a két test­vér, szépsége és jellemzése végett, határo­zott párhuzamot felállítanunk, s azért elégnek hisszük csak annyit mondani, hogy a Mu­rányi nővérek tökéletesen megérdemelték azon díszes jelzőt, melyei őket rajongó imádóik találékonysága feldiszité. Mariska szőke volt, — mandula vágású sötétkék szemek, finom, halvány és hosszas arczéllel, magas és karcsú termettel, mindig vidám kedéllyel, és a világon a legjobb szív­vel, természettel megáldva. A kis Tilla, — mint e szólam már elő­re is jelezi — alacsony — de arányos ter­metű és barna volt, s e nemben szebb még testvérénél is. Az övéhez hasonló sze­meket képzelhetett maga elé a költő, midőn azt irta, hogy — „az éjfél legfeketébb folt­ját napnak közepébe ha tennéd: még az lenne talán szeme nyilt fényéhe’ hasonló;“ — s ez éjsötét szemek fölött, magas homlo­kán bizonyos hódolni késztő fenséges szép­ség honolt; gömbölyű arcza olyan volt mint „a tejben úszó rózsa,“ s e gyöngyvirágszinü rózsa arezon olyan jól állott az a néha lát­ható daczos kifejezés; — kedélye olyan volt mint tavaszszal az ég, néha felleges, többszőr derült, játszi és gyermeteg, gyakran ábrán­dos és komoly. A két testvér még most is a fent leirt helyzetben ül. Kinn szakad az eső, mintha csak önte­nék ; s B. város lakói közt nem akadna em­ber, ki az utczai sártenger örvényének átlá- bolására elszánni merné magát. — Fogadom, hogy ma nem jön el! — e szavakkal töri meg a kis Tilla a csendet inkább fennhangon fűzve gondolatait tovább mint tulajdonképen testvéréhez intézve szavait. — Kicsoda; -— kérdé Mariska, köny­véből fel sem pillantva még. — Kicsoda ........mintha nem tudnád ki s zokott ezea órában sétálgatni ablakunk

Next

/
Oldalképek
Tartalom