Békés, 1873. (2. évfolyam, 1-52. szám)

1873-08-17 / 33. szám

Második évfolyam. 33-ik szám. Gyula augusztus 17-én 1873. Szerkesztőségi iroda: Dobay János könyv­nyomdája, saját házában. Kiadó hivatal: Winkle Gábor könyv­árus üzlete, főtér, Prág-ház. KÉS VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Hirdetések felvétetnek Gyulán Winkle Gábornál és a szerkesztőségnél. - Pesten Haasenstein és Vogler hirdetési- irodájában (úri utsza 13. sz.) — Schwarcz testvérek nemzetközi irodájában fürdőutcza 1-ső szám. és Bécsben Wolzeille 6—8. Hirdetésdij : 50 szóig egyszeri hirdetésnél 60 kr., 100 szóig 1 frt., kétszeri hirdetésnél 25%, háromszori hirdetésnél 50% elengedés. - Nagyobb hirdetéseknél méltányos árelengedés. — Nyilttér Garmondsora 10 kr. Megjelen hetenként egyszer, minden vasárnap. Előfizetési dij: Három hóra . 1 f Hait hóra . . 2 f Kilencz hóra . 3 f Egy évre . . 4 f — A mezőgazdáknak bécsi nemzetközi lóversenye tudvalevőleg f. é. September 23. tog megtartatni. Megyénk azon mezőgazdái, kik e versenyben lovaikkal — állami se­gély mellett — részt venni szándékoznak, e szándékukat alólirott titkárnál f. é. aug. 20-ig jelentsék be, ki őket a további uta­sítással ellátandja. Kelt Gerendáson, utolsó p. Apácza, aug. 8. 1873. Mokry Sámuel a békésmegyei gazd egylet titkára. — A cholera-járvány miatt, mely me­gyénkben pusziit: a méhészeti egyesület megalakulásának közgyűlése akkor fog megtartatni,'ha a járvány ‘ végkép meg- szünend ; miről a közönség annak idejé­ben értesittetni fog. Göndöcs Benedek apát és gyulai lelkész. Figyelmeztetés. A „Sarkadvidéki takarékpénztár egylet“ t. ez. részvényesei tiszteletteljesen figyel­meztetnek, miszerint részvényeik után az l ső részlet befizetésének határideje augus- tus 1-sővel hivatkozással a hirlapok utjá­TÁRCZA. Két szív története. Beszély. Irta Miskey-Jugovics Béla. (Folytatás.) X. Két és fél évet tölték külföldön, a nélkül, hogy ez idő alatt egyetlen szót, egyetlen hangot hallot­tam volna, a szivemet vérig sebbzett enyéim fe­löl; — s nekem e máskor talán kínos bizonyta­lanság, most szinte jól esett. Kiszakitára, számüzém magamat még a honból is, hol annyi kin, annyi szenvedés megutáltatta ve­lem az életet; — és kidobtam magamat a nagy világba, irányt vesztve, reménytelenül, czéltalanul. Azt hittem, hogy idegenek, uj emberek közt, zaklatott szivem végre meg fog törni, le fog ros- kadni kínos terhe alatt, — s csalódtam újra, hogy csalódjam még többször is.......... Első utam 'Angolországba, Londonba vitt. A ködös, borongós éghajlat, — a szdfukar, hi­deg, skeptikus nép, — az örökké zsibongó, és mégis egyhangú élet, némi ingerrel birt még elöt- . __g szerettem volna itt, senkitől sem ismer­ve, senkitől ki nem gúnyolva, vagy leglöllebb senkitől nem szánva, beszámolni éltemmel. De a sors mást határozott, — s úgy látszék nem azért akasztá vállaimra a szenvedések, és megpróbáltatások nehéz keresztjét, hogy ily hamar levegye azt onnan......... Én tehát tűrtem, szenvedtem tovább. A laza, egyhangú élet is, mely után pedig vágytam előbb, csakhamar megunttá lön előttem ; _ B ekkor a tudomány örök igazságaiban hittem föltalálni óh ajtott nyugalmamat, s szenvedélyesen adtam rá magamat a szakmámba vágó tudomá­ni 3-szőri törvényes meghirdetésre, — le­telt s a szabályok értelmében a törvényes 4 heti határidő September 1-sőig ezennel ujfennt kitiizetik. A befizetések még mindég elfogadtatnak minden kedd és pénteki nap délelőtti 9 órától déli 12 óráig az intézet irodájában. Kelt. Sarkadon augustus 1-én 1873. Az igazgató választmány nevében: Püspöki Alajos takarék-pénztári igazgató. A czim-járvány. Legalább szeretném a czimek ezen vég­telenségét : kisur, urfi, ifjuur, nagyur, nem- zetes ur, tens ur, tekintetes ur, nagyságos ur, méltóságos ur, nagyméltóságu ur, ke­gyelmes ur. — csupán csak járványnak, átmeneti állapotnak s nem megállapított társadalmi törvénynek tekinteni. Igazán sajátságos nép vagyunk mi ma­gyarok ! 48 előtt aristocraticus ország vol­tunk kevesebb czimmel; 48 után democ- raticus ország vagyunk több czimmel. Mit tesz ez máskép ? Azt, hogy a democratiá- val úgy vagyunk, mint a latin nyelvvel: Írni csak Írjuk valahogy, itt-ott igen jól is; de a gyakorlatban, beszélve — nem értünk hozzá. Mi a czimzés dolgában sok­kal közelebb állunk Portugálba koldusai­hoz, a kik egymást megméltóságodozzák, mint Amerika polgáraihoz, a kiknél a szü­letési czim legfölebb is nem szerencsétlen­ség; Es ha még ezen eszeveszett czimezések ben valamiféle értelem, valamiféle indokolt­ság, valamiféle irányadó, tájékozó volna De csupa szeszély, csupa úgy-tetszik. Belátom én azt, hogy a társadalom min­den tagja egyenlő színvonalon, sohsem állhat; belátom tehát azt is, hogy az em­bereket egymástól még a democraticus ál­lamban is, czimmel is meg kell különbőz tetnünk: de azt semmikép sem tartom eszes lényhez hozzáillőnek, hogy a czim megszűnjék megkülönböztető, ha úgy tet­szik megtisztelő lenni s elkezdjen nevetsé- gesjé, gúnnyá válni. Pedig ma már mint­ha ezt az utat járnók. 48 előtt a czimnek szabályozva voltak, kötTe a születéshez, a hivatalhoz, a kitün­tetéshez ; következőleg könnyű volt tudni, hogy kit minő czim illet meg, könnyű te­hát az illetéktelen czimezgetésektöl men­ten maradni. Jött a jogegyenlőség. Ezt ne j| úgy értettük, hogy a nemesség meg­szűrt, hanem úgy, hogy a nem nemesek is megnemesedtek. Ezen értelmezés magá­ban foglalta azt a következtetést, hogy hát a nemesek közt és irányában használt nyos búvárkodásnak; hozzá kötve magamat, azon — most már szintén gyönge reményhez, hogy az orvosi pályán, melyre természetem hivatottnak lát­szék, legalább a szenvedő emberiségnek tehetek még hasznos szolgálatot. Bejártam, meglátogattam Európának leghíresebb egyetemeit, s éjt nappallá téve, páratlan szorga­lommal és előszeretettel csüggtem, — miként az óceánok kétségbe esett áldozata ragaszkodik az utolsó deszka szálhoz, — ezen végső reményemen. És a honnan annyi szenvedő szív tudott, szív­sebére, enyhítő balzsamot szerezni — én az örök igazságok kincsbányájából is, azon szomorú meg­győződést meritém, a tudomány is csak arra ta­nított meg, hogy itt is csak a sötétben tapogatod- zunk, s leglöllebb a szürkület félhomályában emel­jük magasra fejünket, mert átalljuk nyiltan be­vallani azt, hogy bizonytalan tudományunk szála­it gyakran a véletlen, s legtöbbször maga a ter­mészet gombolyítja le, vagy bonyolitja még in­kább össze. Elvesztém tehát reményem utolsó horgonyát, a tudomány és hivatásom iránti bizalmat is. És ekkor — mint kinek már semmi nincs hát­ra életében vakon rohantam az élvézetek karjai­ba ; a zajos orgiák mámorába akarván elaltatni, vagy legalább eltompitni, a most már oly nehe­zemre eső józanságomat. Az élvezetek örök hazájába Francziaországba, Párisba sieték. Szomjaztam nem annyira a kéjt, miut a része­gítő mámort, — és örültem, midőn a józan ész, alábbvalónak tette magát, a legnyomorultabb ál­lat ösztönénél is. De czélomat itt sem érhetém el. Hisz a pár óráig tartó érzéketlenség után, annál ijesztőbb nagy­ságban láttam szerencsétlen sorsomat, szerencsét­len életemet. A minden iránti hideg közöny, a legszentebb vonzódás a tudományok iránt, s a másvilág meg­rabolt gyönyöreinek élvezete, egyként elveszték czéljokat, hatásukat reám. A. természet és művészet szépségei, ábránd és való, múlt és jövő egyként érdektelenül hagytak; vagy leglöllebb elhagyatott, szomorú helyzetemet tüntették óriási mérvekben szemeim elé. A szép Nápoly, a bájos Velencze, maga az örik város Róma hidegen érinték szivemet. — A Vesuv tűzhányó torkánál legföllebb az jutott eszem­be hogy szivem, mely egykor forróbb volt, mint e ángony tömbje, a szenvedések miatt jegültebbé lön az Alpesek örökké hótakart tetőinél. — S el­tekintve a Monte-Rosatól Monte-Visoig, s Jura bér­ezd felett — úgy tűnt föl előttem, hogy a keb lenben dúló végtelen fájdalomnak, talán az égbe nyíló hatalmas bérezek egyike lehetne legillöbb, óriái sírköve. Cb mert nagyon, nagyon szenvedtem én !.... A logszeretőbb, legjobb lényt, anyámat örökre elveztve, — atyámat egy kaczér, s talán alávaló nőnk hatalmában-, és magamat az ő szivéből épen e nt-ördög miatt tán örökre kivetve tudva, — e nő niatt, ki már az első átkos perezben, melyben őt uegláttam, fájdalmat okozott, melyet később majc nem a megőrülésig fokozott, — kit tisztelni nem de igenis megvetni tanultam, — kitől utálva és tudorral fordult el jobb érzületem, s kit most nevenhez, családomhoz, egy elválaszthatlan köte­lék isatolt, — ah ez több volt, mint mennyit el­bírni képes lehettem volna !.. .. és mégis horda­nom kellett keblembe zárva mint gyilkos tört, e kínos öntudatot, titokban, zúgölódás és panasz nélkül. Ésszerelmemet —kérdheted — és Arankát feledni tudtam-e ? ... Feedhetné-e a halandó a mennynek megizlelt gyönyörét ? — feledhette-e a bűnös az eltiltott édenl? ... úgy nem feledhettem én perezre sem éltem boldogságának és szenvedéseinek ártatlan okoziját, s a költő szavaiként „ezer sóhajtássá zo- kogtan Ielkemet“ — és szerettem öt, vágytam utá­na, jibban, forróbban mint valaha. Milőtt Pestről távoztam volna, fölhevült, és majdiem eszmélet nélküli állapotomban — egy leveli írtam ő neki is. Nem emlékszem már tisz­czimek is nem megszűntek, hanem olyan közvagyonná váltak, a melyhez már most mások is jogosan nyúlhatnak. Ezen követ­keztetés gyakorlati alkalmazását rendkívül előmozdította a német világ jött-ment hi­vatalnokainak tekintetes, nagyságos és mél­tóságos légiója. Egyszer aztán csak azon vettük magunkat ésere, hogy a régi czi­mek levcródtek, mint a köd, s becsúsztak a korcsmába, a műhelybe, a boltba, szóval a társadalom minden rétegébe. Ekkor azt gondolhatta volna az ember, hogy az általánossá lett czifra czimekkel úgy járunk, mint az ugyanakkor általános­sá lett krinollinnal: felülről lefelé kimegy- a divatból. Pedig dehogy. A mi saját kor­mányunk az ő kibocsátott 20 egynéhány ezer tekintetes, nagyságos és méltóságos, hivatal ut ín járó czimével nem igy akarta. Mivel azonban az egyenlőség éppen a czimek dolgában lehetetlen, világos, hogy ezen születésöknél fogva jómódú, miveit közbirtokosok, a kik előbb a szerény „tens“ czimmel is egészen megelégedtek, de a kiknek ezen czimét most már saját fizetett embereik is koptatják, kénytelenek voltak czimöket egy fokkal felrugtatni. Lettek nagyságosakká. Igen ! de ki van jogosítva azon jó mód­nak, meg azon miveltségnek a határvona­lát meghúzni, a mely a „nagyságos“ czi- met még elbírja. Merőben egyéni felfogás. tán rá, s talán még akkor sem tudtam, hogy mit írtam neki, — csak az tudom, hogy arra kértem : — kerülje Georginet, mert e nő már megmérgez­te az én éltemet, boldogságomat; s mesterkélt ra­vaszsággal, hihetőleg ugyanazt szándékozik tenni az övével is. És ha minden öntudatot elaltatott is elmémben, szivemben előbb a hideg közöny, később a tudo­mány szomj, s végre az élvek mámora ; de nap­nál fénylöbben világított agyamban mindig azon gondolat, hogy Aranka, ez angyal, Georginenak, e csábitó ördögnek hatalmában, s boszujának kité­ve van, melytől én, egyedül csak én menthetem meg öt. És harmadfél év után, tán még fájóbb, tán még zúzottabb szívvel mint minővel távozáin, visz- szahozott e gondolat hazámba, szülőföldemre, mely­től pedig örökre búcsút venni, vala búsan elhatá­rozott szándékom. Szép téli éj volt, midőn falunk határához ér­kézéin. A csillagok mindinkább halványuló fénnyel ég­tek az égen, s a megújuló hold ezüst sarlója, a reggszürkület közeledtét jelezve, már nyugat felé hajlott. A mindent elborított hólepel, ezüst — és gyé­mánttal áttört szemfedélként terült el, és csillogott, a merre csak eltekinthetett a szem, — s a kihalt­nak tetsző vidék temetői csöndjét, csak a lovakon levő kis csengők egyhangú szava s az álmaikból fölvert tanyai állatok zavart kiáltásai szakiták meg s néha recsegett egy-egy utszéli fa, a sudaraira nehezülő hótömeg súlya alatt, — mig az éjszaki szél dermesztőn sivitott néha végig a puszta táj fölött, s aztán — miként Petőfi oly gyönyörűen mondja — ismét „nyugodt lön a táj, mint az arcz, mely küzdött a halállal, s már kiszenvede" ....... A nyugodt, kihalt vidék, a temetői csönd, oly- jól illett, úgy hasonlított keblem gyász éjeiéhez ! Mondhatlan érzelmek töltöttek el, midőn a jól

Next

/
Oldalképek
Tartalom