Békés, 1870. (2. évfolyam, 1-52. szám)

1870-02-06 / 6. szám

Újdonságok. — A róni. kath. egyház autonómiáját szervező gyű­lésre küldendő képviselőnek megválasztása tekintetéből — a választók összeírása s a választás vezetésére: Janó Sándor, id. Mogyorósi János, Illyés József és Petik Am­brus lettek itt megválasztva. E bizottság a választók Összeírását a plébánia helyiségében most teljesiti s azt még a holnapi napon is teljesitendi. Mire az illető jogo­sultakat figyelmeztetjük. Figyelmeztetni kívánjuk továb­bá a közönséget arra is, miszerint a reelamálási határidő c hó 15-ig — bezárólag — terjed s ekkor fog majd a képviselő választás határideje kitüzenti. — A kath. autonómia gyűlésre képviselöjelölölt- ként itt báró Wenckheim László és Janó Sándor erale- gettetik. — A sorozó vegyes bizottság hétfőn kezdte meg nálunk működését s a sorozás azóta folyik. — A helybeli torna és tűzoltó egylet által febr. hó 12-én sorsjátékkal egybekapcsolt tánezvigalom iránt a hölgyvilág mily lelkes részvétet tanúsított, mutatja azon körülmény, hogy nem csak Gyula városa hölgyei küld­tek női munkákat és ízletes tárgyakat kisorsolás végett, liánéin vidékiek is; nevezetesen : igen értékes küldemé­nyek érkeztek Ok dny, Sarkad, Kupa, Csaba, Szarvas Pest, Kétegyháza, Doboz, Nagy-Várad, Orosháza, Ke- rfilő-s, Békés, Gcrla, Veres-Gyürüs, Szalont», Kígyós, Gyula-Vári és Berényböl s az eddig befolyt tárgyak megközelítik a 300 -at. A szép keletnek örvendett sorsjegyek birtokosai valóban érdekes és becses nyere­ményeket remélhetnek. Megemlíthetjük azt is, miszerint az előkészületek után ítélve, eme bál igen díszes lesz. — E lap szerkesztőjének pesti szállása Kristóf té­ren 2 sz. a. másodemeleti 6-ik számú szobában van. Mit t. munkatársaink s ügyfeleink tájékozhatja végett ezen­nel közzé teszünk. Beküldetett: „A m.-herényi olvasó-egylet f. év febr. 10-én saját könyvtárának gyarapítása végett táncvigal­mat tartani! a nagy vendégfogadóban. Ideje volna, hogy most, mikor a regálék megváltása küszöbén áll az ország, M.-Berény községének elöljáró­sága komolyan gondolkozzék a felett, mi módon sajá- titsa el az uradalomtól ama kérdéses vendégfogadó épü­letet, hogy azt lerontván piaci helyiségét kitágitsa. Úgy hisszük, maga az uradalom is méltányos lesz, és jutányos áron engedendi azt által a községnek, mikor oly közhasznú fontos ügy forog kérdésben.“- A belfigyminister a Deákpárt utóbbi értekezle­tén az egyesülési és gyülekezeti jogról szóló törvényja­vaslatot mutatta be. — A javaslat három részből áll. Az első az egyesülés, a második a gyülekezési jogot szabályozza, a harmadik végre általános határozatokat tartalmaz. — E törvényjavaslatra vonatkozólag csak annyit jegyzünk meg mostanában, miszerint az értekez letre kedvezőtlen benyomást gyakorolt, s bizton várha­tó, miszerint ama kérdés liberálisabb módon fog meg­fejtetni. — A budai várpalota nagyobbitása van tervben s ennek kiviteléhez még a tavasz folytán hozzáfognak. — Deák Ferenc arcképéhez a „P. N.“ tárcája szerint — Olivier úgy jutott, hogy egyszer egy falusi társaságban sajnálatát fejezé ki a fölött, miszerint nem tudja megkeriteni az általa melegen csodált Deák Fe­renc arcképét. A társaságban volt egy magyar, ki ezt Deáknak tudtára adta, sö azonnal megküldé nagy fény­képét Oliviernek, ki szintén viszonzá e szívélyességet. — A m. kir. államvaspályán a személyszállító kocsiknál gö?fiítés hozatott be és pedig osztálykülömb- ség nélkül. Vegyes hírek. — A „P. N.“-ból február 1-röl keltezve a kővetkező sorokat vesszük át: (A főispánok) tegnap Rajner Pál belügyminisz­ternél összegyűlvén, a miniszter ur hozzájok csatlako­zott, s együttesen indultak b. Wenckheim Béla úrhoz hogy mint volt minisztertől búcsút vévén, átadják egy­szersmind emlékül a diszalbumot, mely az összes főispá­nok arcképeit tartalmazza. Az összegyűltek nevében Tomcsánvi főispán ur az album ajánlati lapjáról a következő szavakat olvasta fel: „Midőn hazánk alkotmánya Isten segélyével visszaál- litatván, nemzetünk saját sorsának önálló intézője lett, e nemzetnek a fejedelmével találkozott bizalma csalódás félelme nélkül bizta reád belügyeinek vezetését. A fejedelem múltadnál fogva a loyalis alattvalót, s dynastiájának hü támaszát, a nemzet a hazafias érzelmű honpolgárt, a szabadelvű párt elveinek következetes elö- hareosát, barátaid hő ragaszkodásuk méltó tárgyát, és mindannyian a socialis mivelődés úttörőjét üdvözlék ben­ned, mig olvelleneid teljesen megnyugodtak az igazságos concilians következetes és gyakorlati államférfiu válasz­tásában. Mi, kik szerencsésok voltunk magasztos intentiód kö­zegeikké választatni, nem vagyunk hivatva eljárásod fe­lett ítéletet mondani, sőt inkább veled kedves solidari- tásban várjuk azt, az utókor azon államférfiaitól, kik előtt tetteid östnertek lesznek, mikor már a most élők -szén. vedélyei rég elhamvadtak. Annyit azonban szabad ki­mondanunk, hogy a fentebb érintett reményeket meg nem hazudtoltad, annyit szabad, sőt azt illetékesen csak nekünk lehet kimondani, hogy magas állásod súlya nem volt terhűnkre soha, s hogy a parancsoló hang hiánya, s en­nek e barátságos felszólítással lett felcserélése erősebb ösztönül szolgált teendőink pontos teljesítésére. Fogadd ez őszinte kijelentésünket szokott szívességed­del, emlékéül e nehéz pillanatnak, melyben szellemi mun­kásságod aiatt megfogyott egészséged eltépte a nekünk felejthetlen hivatalos viszony fonalát. Isten veled !“ B. Wenckheim Béla ur a legszivélyesbb modorban fe­jezte ki a megtiszteltetésért köszönetét, mire az ünnepély véget ért. Kiigazítás. „Hordjunk téglát a szarvasi főiskola épü­letéhez“ cim alatt a multi számban közölt cikk ezen té­telében : „E felirattal ellátott rovatolt ivek bocsájtattak szét a múlt év első hetében“ stb. az idő hibásan lett kitéve; a mennyiben ama ivek nem a múlt, hanem „e z é v“ első hetében bocsájtattak szét. Mely lényeges saj tóbibát megjegyzésünkhöz képest ezennel kiigazítunk. Szerkesztői üzenet. B. 31. t. urnák Endrödön. Levelét s az ehhez csa­tolt kéziratot vettük. Tárgya fontos; sajnáljuk azonban, hogy ez, a kézirat hosszadalmassága mellett is csak felü­letesen van benne kidolgozva s felületessége miatt, ha egyébb megjegyzésünk nem is lenne reá, nem közölhető Máskor, ha ugyan levelében tett Ígéreténél fogva en­nek teljesítésére számot tarthatunk — kimerítőbben és mindig a tárgyhoz. A viszontlátásig! Hetivásári tudósítás. Gyula febr. 1. Egy fertályév óta ma volt az első valamire való hetipiac, de a jótól még ez is nagyon messzire járt. Egy kissé meg lévén már az utak törve, a szekér-forgalom a 300-at meghaladta. Csupán gabonás szekér 225—230-ig volt, a többi szekér fát, szalmát, sze­net, meszet, zöldséget, egy pár vásárhelyi szekér bács­kai gerebelt kendert; 17 oláh ökörszekér almát hozott, még pedig erősen fagyosat. A búzából szekereken és mustrákban is meglehetős mennyiség volt, de kelendősége semmi, itgy hogy biztt - san arról szólni sem lehet, túlságos követelést tevén a jobb áruéit a gazdák, a kereskedők épen semmit sem vehettek, fogyasztók kicsiben 0.50—8 írtig vettek ne­hány köblöt. Az árpát kis malacoknak és előre gondoskodásból vetni is tudakozták, de a kívánt ár 5 frt lévén, ezt még most nem akarják megadni, — s igy vétel nem igen történhetett. Kivételkép falusiaktól egy-két köböl 4.50— 4.80 krig vétetett. A zabot aránylag még jobban rátartják, de senki sem veszi. Kukorica — múlt évi termés — csekélyebb és jobb is átaljában legtöbb volt, s miután a hízó sertések már nagyon megfogytak, a kukorica ára szembeszökően na­gyot esett, úgy hogy ma inár 4 írton is lehetett csekély kukoricának köblét venni, s a legjobb sem kelt feljebb 4.40 — 50 krnál. A nagyon fagyos alma másfél vékás zsákja 3 frt, a jobbaeskáé 3.20— f írtig keit a minőséghez képest, hely­beli úgy vidéki, fiiieg szarvasi oldalról jött kofák voltak a vevők. Diót semmit sem hoztak. A vereshagyma ka­pós volt, s vékánkint 2 írtjával kelt, a kovácsok meg­rohanták a szenes szekereket, zsákját 60—90 • 92 krig fizették a szén és zsák minőségéhez képest. A hasábos száraz, kemény tűzifának két lovas szeke­re — mi kevesebb félölnél — 6.50—7 frtig kelt. A bács­kai gerebelt kender fntja 42 kron vígan kelt. Halat egy­ke veset gyalogjában hoztak, s 30—50 kiig adták fiat­ját, mint egészen nagy újságnak. Hízott sertés csak mérsékelt számban volt és nagyobb része helybeli es vidéki paraszt kupecek által 23—24 krig fntja vétetett meg, valamint nehány egyes darab napi fogyasztásra, kivált a könnyebbekből elkelt több­féle áron. A maglóból sok volt, de nem igen vették, jó husu , uyársravaló malacból a java 3 írtjával ment 1-2 darab. KELLEK és ZSITVAY újon nyitott női divat kelme raktárukban Pesten Szervitatér 6. szám. Laky A. ékszer árus mellett. A legj Hiányosabb áron mindennemű női rithakelniék, | bcszövött francia Shawlak, angol plaidck, chinai creponken- dök, sima francia lyoni selyem kelmék minden sziliben és mi-! nőségben, kész női felöltök és más itt elő nem sorolt női di-| vatezikkek a legjobb minőségben kaphatók. Vidéki niegrednelések a legnagyobb pontossággal és gyor­san teljesítetnek, nemkülönben ruhák elkészítése a legújabb di­vat szerint eszközöltetik, melyhez egy mintaderék és az alj hosz mértéke beküldése szükséges. _26) _______8(—12) NAGY F ERENCZ I könyvkereskedő Gyulán főút Alcser (Paulovitz- l’éle) házban, ajánlja a n. é. közönség' becses fi­gyelmébe az alább következő legújabb irodalmi jelenségeket : Corvin papok tüköré ára 2.60 kr. Barátfülek 1 -sö tüzet ára 80 kr. A pápa és az egyetemes zsinat irta Janus ára 2 ft. Utazás keleten a világosi napok után irta Szemere B. I. kötet ára 2 ft. Lengyelország első felosztása irta Laboulaye 80 kr. Gyulai Pál költeményei fűzve 2, kötve 3 frt. Dumas Sándor A pokol torka 2 köt. 2 frt. Egy rendőrként titkos naplója ára 1.20 kr. Pitaval azaz világhírű bűnesetek tára a Pitaval-féle leg- érdekesb esetei 2 köt. 3 frt. Oktatási szabályzat a m. k. honvéd lovasság részére 2 frt. Az egyház és a házasság egyh. történelmi tanulmány tekintettel a polg. házasságra 60 kr. Lehet-e reformpárt? 40 kr. Magyar köztársasági bank irta Mudrony Pál 1 frt. A socialis kérdésről nemz. gazd. tanulmány irtaLu- gossy B. 1 frt. KölcsönkönyVtár a magyar és német irodalom újabb termékeivel folyton nagyobbitva. Olvasás dij 1 hóra 80 kr, negyedévre 2 frt mindig előre fizetve 3 frt betéttel együtt. Felelős szerkesztő' és kiadótulajdonos: HAJÓSSY OTTO. Gyulán, Dobay János gyorssajtóján.

Next

/
Oldalképek
Tartalom