Békés, 1870. (2. évfolyam, 1-52. szám)

1870-07-17 / 29. szám

II évfolyam. Szerkesztőségi iroda: Föutcza 186. sz. — Ide intézendő ff minden a lap szellemi részére vo­natkozó közlemény. Hirdetések elfogadtatnak a ki­adó hivatalban Nagy Ferenc könyvkereskedésében Gyulán. Hirdetések dija : Egy négy ha­sábos Garmondsor 5 kr. — Bé- lyegdij 30 kr. Gyula julius 17-én 1870. te — 29-ik szám. Megjelenik hetenként egyszer minden vasárnap. Előfizetési feltételek: Egész évre...........................4 frt. | Fél évre ................................2 frt. Ne gyed évre...........................1 frt. Az előfizetések bérmentesített le­velekben a lap kiadó hivatalához íntézendök. •w* politikai, gazdászati és ismeretterjesztő hetilap. «56 A főispáni hatáskör a törvényjavaslat szerint. A törvényjavaslat második, talán még erő­sebb botrány kövéül annak a főispáni jogkört megállapító cikkei szolgálnak. És itt ha a vi­tális szavazatot minden tőlünk kitelhető erővel támogatjuk, mint specialis viszonyaink között talán egyedül üdvöst, megváltjuk és pedig fér­fias őszinteséggel valljuk be, hogy a törvény- javaslat ide vonatkozó pontjait más alakban óhaj­tottuk volna, hogy világot lássanak; mert a föis- páni hatalomnak a törvényjavaslatban megálla­pított körét, mint megannyi hódításnak tekint­jük a* megyei önkormányzat ellenében Nem akarva bele bocsátkozni az egyes részletekbe, általánosságban elég legyen csak annyit kimon­dani, hogy igen is óhajtottuk volna a kormány számára mulhatlanul szükséges s a főispánok által gyakorlandó felügyeleti s ellenőrzési jogot, különösen a gyors administratio érdekében úgy körvonalozva látni, hogy az ellenörködés és fel­ügyeleti jog ne nehezedett volna ólom súllyal a helyhatósági önkormányzatra; de midőn ezt óhajtjuk, ismét távol állunk attól, hogy az ön- kormányzat elvét államunk egységének hát­rányára volnánk hajlandók értelmezni, s az ön- kormányzat elvének rugékonyságát azon kor­látokon is túl terjeszteni, melyeken túl lehet­nek ugyan autonom megyéink, de nem lesz töb­bé parlamentaris kormányformánk. Es ha va­laha körültekintő óvatosságra volt fajunknak szüksége, úgy e szükség ma szásszorosan nyi­latkozik, hogy a centralisatio scyllája s a reánk nézve sajátságos viszonyainknál fogva még ve­szélyesebb, túlhajtott decentralisatio charybdise között becsülettel keresztül hatolhassunk. f Es itt azon kérdés merül fel : melyik fogna reánk nézve nagyobb veszély lenni, a centrali- satio-e vagy a túlságos decentralisatio? Mi ha­tározottan ez utóbbit tartjuk nagyobbnak és tart­juk újból hazánk specialis viszonyait tekintve. Csak az, ki szándékosan nem akar tudomást venni a történtekről; ki' nem akarja belátni, hogy nem minden vármegye Békésvarmegye; ki azt hiszi, hogy demokraticus hangzatos el­vekért velünk együtt rajong a hazának minden bármely ajkú nemzetisége s nem táplál egészen más aspiratiokat; csak a ki be nem látja, hogy ez aspiratiók legtermékenyebb talaja a széles alapokra fektetett democraticus megyék leende- nek, mélyek a szerint, a mint bennük túlnyo­mó éz vagy amaz nemzetiség leendenek ugyan autonom megyék, de nem a magyar állam esz- méjeiért rajongó megyék; mondom, ki mind­ezeket nem látja : az kiálthat egyedül anathe­ma! a törvényjavaslat azon pontjaira, melyek a kormánynak — melyről feltesszük, bogy minden körülmények között nemzeti irányú leend — a főispánok által gyakorlandó jogait biztosítják, mig azok, kik a mondottakról tudomással bír­ni fajunk érdekében akarnak a helyzet kény- szerüségének parancsszava előtt meghajolva haj­landók magukban feláldozni a megyei hazafit az országos hazafinak Nézzen bárki körül néz­ze akár a turóc-szent-mártoni maticát, mely a tudományos mozgalmak cége alatt nem egyéb, a panszlavismus propagandájánál, az unió ellen tiltakozó heves balázsfalvi pronunciamentot s az ezzel kapcsolatos dacoromáu ábrándokat s en­nek méltó testvérét a temesvári pronunciamen­tot, a karlovici legújabb eseményeket, hol a congressuson, a hires Miletics a tisztán vallás­ügyi mozgalmak terére a közjogi kérdés vitá­ját is becsempészé, azon cynicus modort, melyen magyarellenes érzelmeinek a hires agitator még az országgyűlés termében is kifejezést adott, a bradi gymnasium felszentelésénél egy alispán es megyei főügyész által eldörgött fenyegető ki­hívásokat s a jó ég tudja még miket és mind­ezek mellett csodálkozzék, ha kormányunk a megyerendezési törvényjavaslat körül nem aka- rá szemeiül téveszteni az elvet: principiis obsta sero medicina paratur dum mala per longas TÁRCA. Stájerországi képek. « — Visszaemlékezés tavalyi utamra. — 1. (H. O.) Némely magánügyeim miatt a múlt év julius első felét Pesten kelle töltenem. Egy fél hónapot a por és nyári hőség lepte főváros falai között tölteni — mint mindenki tudja — nem csekély feladat s így nem cso­da, hogy midőn végre szabadulásom órája ütött, alig fé­kezhető örömmel hagytam el Pestet és siettem át a bu­dai indóházba, hogy innen a sebes gözparipa segélyével, az orvosom által nehány heti tartózkodási helyül kijelölt gleichenbergi fürdőbe utazzam. Reggeli hét óra körül lehetett, midőn a vonat megin­dult. A vaggonök telve voltak utasokkal; legnagyob ré­sze a kies vidékii Balaton partján fekvő Füredre sietett. Ä hüs nyári reggel fris levegője kellemes, élénkítő ha­tással volt reánk s igy vidám hangulatban tekinténk vissza a mind inkább távolodó „ős Buda“ kimagasló fa­laira s szemléltük az elibünk táruló vidék változatos képeit. Mintegy tiz—tizenegy óra lehetett délelőtt, midőn a Balaton vizét megpillantánk. A levegő ekkor már nem volt oly csendes mint elindulásunkkor, meglehetős szél kezde fújni és igy a hatalmas tó vize is zajló habokat hordott nagy kiterjedésű felszínén. De azért a táj nem kevésbé volt elragadó, sőt a Balaton nyugtalanul hány- kodó habjai némi tekintetben még emelék az előttünk elterülő kép nagyszerűségét. Kevés idő múlva Siófoknál állapodtunk meg, s az utasok nagyobb része a vonatról leszállva sietett a közel kikötőben várakozó „Kisfaludy“ gőzösre, mely a Balaton túlpartjára volt szállítandó az érkezőket. Innen utunk jó ideig folytonosan a tó partja mellett vezetett közvetlenül; elég alkalmunk volt tehát szeme­inket a gyönyörű vidéken kedvünk szerint legeltetni. A túlpart hosszan elnyúló hegylánca egy irányban vo­nult el utunkkal s a derült idő lehetővé tette annak sok érdekes pontját felismernünk, Füred fekvését sűrűbb fa­csoportok jelölék, kevés távolban hozzá s egy a tóba félsziget alakjában benyúló sziklás tetőn a tihanyi apát­ság régi falai emelkedének; itt ott egy—egy kiválóbb hegycsúcson régi varoiuladékok ültek fakó falaikkal; Kisfaludynk szelleme talán most is közöttük van, borong­va múltjuk emlékein ........... Eg yszerre más irányt vön a pálya : a Balaton fensé­ges tükre eltűnt körületével együtt s buja vetések kö­zött .robogtunk tova. Késő délután volt midőn Nagy-Ka- nizsára értünk. Itt hosszas ideig állomásozott a vonat s igy elég időnk volt kényelmesen megebédelni. Innen elindulva, utunk meglehetős egyhangú vidéken vezetett keresztül; csak a regényes fekvésű Pettau juttatá eszünk­be, hogy Magyarország határán kívül s a szép Stájer- ország itt még nem nagyon magas hegyei között vagyunk. Pettaut, Stájernak ezen a Dráva mellett fekvő egyik legrégibb városát elhagyva, a vidék mindinkább szebb kezde lenni. Halmok, hegyek, ezek tetején épült kasté­lyok s templomok, sürü erdőségek és elszórtan fekvő falvak : változatos és kellemes képet tártak elibünk. Pragerhof felé közeledve meglehetős távolban sürü fel­legek borultak egy hegycsoportozat magasba nyúló or­maira, mig a túlsó oldal erdős halmai mögött nyugvásra készülő nap végsugarai sajátságos szint kölcsönzének az egésznek. Pragerhofot késő alkonyaikor értük el. Itt egy jó óra hosszat kelle időzni, hogy a trieszti vonatot bevárván, ezen utazzunk tovább. Meg is érkezett nagysokára, még pedig jól megrakva utasokkal s nehány perc múlva új­ból a vonaton ültünk, mely most már változott irány­ban (vissza a magyar határok felé) robogott tovább Mint­egy ötnegyed óra múlva Marburg elé értünk, Stá­jerben Grácz után a legszebb s legnagyobb város. In­nen Spielfeld felé indultunk, hova esti 9 óra körül ér­keztünk meg. Spielfeld csak néhány házból —• egykét vendéglő, vasúti indóház s ennek melléképületeiből áll. Egy ódon stylben épült kastély komoran bámul a hegyoldalról maga elé. — Gleichenberghez Spielfeld a legközelebbi vasúti állomás; rendszerint itt szokták az éjt tölteni mindazok, kik a nevezetes fürdőre utaznak s a hosszú vasúti törődéseket kipihenni akarják. Némelyek még itt sem állapodnak meg, hanem bérkocsira ülve a két órá­nyi távolra fekvő Mureck nevű mezővárosba mennek éji szállásra. Magam is óhajtottam volna még ez este idáig eljutni, de egy velem jött barátom megtört egész­sége nem engedé, hogy a nap hosszas fáradalmait még ezzel is megtoldjuk. Kiszálltunk tehát. Négy—öt ember rögtön körülvett, egyik kocsit, másik szállást kínált, vagy málhánkat akarta vinni, — nagy volt köztük a vetélkedés, a buzgóság. Egyikre aztán csakugyan rá­bíztuk magunkat és podgyászunkat, a többi irigyen te­kintett társára s egy hang utánunk kiáltá „Na, die wer’n a saub’res kvatier hab’n.“ De azért mi csak haladtunk vezetőnk után, gondolva magunkban, mindegy — egy éj nem a világ, holnap ilyenkor már a szép Gleichenberg valamelyik villájában kényelmes nyugpontra találunk. A vendéglő, melybe emberünk vezetett egy emele­tes a szoba pedig, melyet számunkra megnyitottak tágas, tiszta és meglehetős kényelemmel berendezett volt. Hi­szen ez korántsem oly rósz hely mint gondolánk — szólt társam széttekintve a szobában. Úgy látszik csakugyan az irigység beszélt azokból a fickókból ott az indóháznál. Tűrhetően vacsoráztunk s jót aludtunk. Másnap reg­gel hét órakor kényelmes bérkocsin ültünk Gleichenberg felé haladva. Gyönyörű, elragadó szép nyári reggel volt, olyan minő csak hegyes vidékeken szokott lenni. Ko­csinkban kényelmesen hátra dőlve, igazi gyönyörrel sziv- tük magunkba az üde reggeli levegőt, szemeinket pedig élvezettel legelteténk a felséges tájon, melyen buja rétek, erdökoszoruzott hegyek, falvak és ódon kastélyok elszór­tan feküvének. Útközben sok steierrel és steiernövel ta­lálkozónk, kik — vasárnap leven — ünnepi öltözetben siettek valamelyik közeli templomba. Kocsink simán és gyorsan gördült tova — eszembe jutottak kedves alföl­dünk utai, télen mély vágásaik s feneketlen sarukkal, nyáron pedig fojtó porukkal. Mily különbség! Mennyi gondot, mennyi fáradságot fordítanak itt Stájerben az utakra; az igaz, hogy ezeknek itt könnyebb : van anya­guk hozzá bőven, mig mi otthon sárral tetézzük a sa-

Next

/
Oldalképek
Tartalom