Békés Megyei Hírlap, 2001. december (56. évfolyam, 280-303. szám)

2001-12-24 / 299. szám

II Karácsony---------------------------------------­­20 01. december 24., hétfő Ady Endre Karácsony /. Harang csendül, Ének zendül, Messze zsong a hálaének, Az én kedves kis falumban Karácsonykor Magába száll minden lélek. Minden ember Szeretettel Borul földre imádkozni, Az én kedves kis falumba A Messiás Boldogságot szokott hozni. A templomba Hosszú sorba Indulnak el ifjak, vének, Az én kedves kis falumban Hálát adnak A magasság Istenének. Mintha itt lenn A nagy Isten Szent kegyelme súgna, szállna, Az én kedves kis falumban Minden szívben Csak szeretet lakik máma. II. Bántja lelkem a nagy város Durva zaja, De jó volna ünnepelni Odahaza. De jó volna tiszta szívből - Úgy, mint régen - Fohászkodni, De jó volna megnyugodni. De jó volna mindent, mindent Elfeledni, De jó volna játszadozó Gyermek lenni. Igaz hittel, gyermekszívvel A világgal Kibékülni, Szel eteiben üdvözülni. III. Ha ez a szép rege Igaz hitté válna, Oh, de nagy boldogság Szállna a világra. És a gyarló ember Ember lenne újra, Talizmánja lenne A szomorú útra. Golgota nem volna Ez a földi élet, Egy erő hatná át A nagy mindenséget, Nem volna más vallás. Nem volna csak ennyi: Imádni az Istent És egymást szeretni... Karácsonyi rege Ha valóra válna, Igazi boldogság Szállna a világra... AZ EGYIK PÁSZTOR KIFORDÍTOTT BUNDÁJÁT RÁZTA, A MÁSIK KENDERMAGOT SZÓRT A KÁLYHÁRA Ma is divat a kántálás és a betlehemezés Az erdélyi emberek mindmáig jobban ragaszkodnak hagyományaikhoz, Egyes székelyföldi településeken a kulturális örökségeikhez. A romániai magyarságban a karácsonyi népszó- karácsonyi ünnepek alatt istvánoznak kások is erősen élnek. Különösen igaz ez a Székelyföld népére. (vagy ahogy egyes helyeken népiesen A csíksomlyói kegytemplom a Székelyföld egyik legjelesebb egyházi épülete A Székelyföldön nagy hagyománya van a karácsonyi betlehemezésnek. Az idősebbek a mai napig szívesen mesé­lik, hogy fiatalkorukban miként szer­vezték meg a betlehemező csapatot. „Tekintélyesebb, idősebb férfi lett a Ki­rály, Józsefet középkorú férfi, a Huszárt fiatal házas vagy legény alakította. Morgondit, a fiatal Pásztort legény, Dominuszt középkorú, Vén Karácsont idősebb férfi játszotta. A női szerepekre (Mária, Angyal) többnyire leányos ké­pű legényeket választottak. Fontos volt az énektudás, mert a legtöbb szereplő­nek énekelnie is kellett.” A betlehemezést karácsony szombat­ján délben kezdte a csoport. Estig járták a házakat, majd a szerepeknek megfele­lően felöltözve, a betlehemmel együtt mindannyian részt vettek az éjféli mi­sén. A betlehemezők előtt ment a Hír­nök, aki minden házhoz benyitott, s megkérdezte, beengedik-e a betlehe­met. Ahol igen volt a válasz, oda beve­zényelte a kis csapatot. A beérkező éne­ket követően a Huszár fennkölt hangon előadta a betlehemezés célját, rövid tar­talmát és a házigazdák „testi és lelki figyelmetességét” kérte. A magyar betlehemes játékok témája a bibliai történet, Jézus születése. A székelyföldi változatban a játék két részből áll: az első a szálláskeresés (Jó­zsef és Mária, mint szegény, megfáradt utas, szállást kér a betlehemi királytól, de az a városszéli istállóba utasítja őket), a másik a pásztorjáték (több mozzanatra tagolódó jelenet). Az 1970-es, ’80-as években a betle­hemezés a politikai tiltás miatt veszített jelentőségéből, formájából. Akkoriban a legtöbb helyen karácsonykor csak visszafogott mondókák voltak. Ezzel kapcsolatban nemrég egy erdélyi nép­szokásokat feldolgozó könyvben Veté­si Andrásról olvastam, aki Teremiújfaluban rendszeresen betlehe- mezni vitte a gyerekeket. — A tanító nem engedte be a betle­hemező gyermekeket, visszautasította. Azt kérdezte: miféle katolikus szokás ez? Szidáson, megrováson kívül mást nem kaptam tőle. Nem tudom, volt-e valami köze hozzá, de nemsokára hí­vattak a milíciára. Megfenyegettek, hogy elvisznek, mert rendszerellenes dolgokra biztattam a gyermekeket. Ku­tattak a faluban is, de panaszt nem hal­lottak, így aztán békén hagytak — fo­galmazott Vetési András, akinek a milí­ciára hívásának az lett az eredménye, hogy a következő generáció nem mert betlehemezni. De aztán néhány évnyi kimaradás után újra elindultak. A betlehemezés az 1990-es évek ele­jétől tért vissza ismét a székely közös­ség életébe. Voltak vidékek, ahol a székely hu­mor a betlehemezésnél sem maradt el. A szovátai betlehemezők körében pél­dául előfordult, hogy miközben az egyik betlehemi pásztor kifordított bun­dáját rázta, a másik kendermagot szórt a kályhára. A magok a kályha melegé­től szökdösni kezdtek, mintha a bundán tetvek ugrándoznának. A pásztorok ka­cagtak és maguk is ugrándozva „major­ságaikkal” (tetveikkel) dicsekedtek. A betlehemezés mel­lett a másik jelentős szé­kelyföldi karácsonyi nép­szokás a kántálás. Kará­csony szombatján a hat- tizenkét év közötti gyere­kek még szürkületkor el­indulnak kántálni. Az „Elindult Szűz Mária Betlehem városába” kez­detű dallal kezdődik a kántálás, s az „Adja az Is­ten e házra áldását, / Szí­vünkből kívánunk csen­desjó éjszakát!” sorokkal zárul a zenés előadás. A gyerekek a kántálásért külön-külön kapnak pénzt. Nincs meghatáro­zott tarifa, az összeg évről évre változik, de rokon és szomszéd gyermeknek több jár, mint másoknak. mondják: „istványoznak”) is. Kará­csony másodnapján a legények István napját köszönteni járnak. Ennek a szo­kásnak az eredetét a vallási néprajz ki­váló tudósa, Bálint Sándor középkori li­turgikus hagyományban gyökerezteti. Eszerint december 26-án, illetve 27-én István és János köszöntése, az istvánozás és jánosozás szokása a bibli­ai István első vértanú és János evangé­lista hajdani kultuszát, a Szent István, illetve Szent János pohara néven emle­getett szentélményt idézi. A szentélménnyel az egyház a po­gányságból megtért népeknek a téli napfordulóhoz kötött mágikus évkezdő mulatságát, áldomásait akarta mérsé­kelni, szelídíteni István és János oltal­ma alatt, szentelt borral. A liturgikus hagyomány a századok során elvilágia- sodott, a szakrális mozzanatok többnyi­re kiváltak belőle, s névnapköszöntő szokásként Erdély több vidékén gyako­rolták. Leírások és adatok bizonyítják, hogy az istvánozás és jánosozás szoká­sa a XX. század közepéig főleg a kö­zép- és dél-erdélyi térségekben, vala­mint a kelet-erdélyi katolikus székely- ség körében maradt meg, de még ma is több településen divat. Egyes falvakban összeolvad a karácsonyi kántálással. A legáltalánosabb formája az, hogy a há­zas férfiak vagy legények csapata éjsza­ka sorra felkeresi az Istvánokat és Jáno­sokat. Énekkel, verssel köszöntik őket. Házi mulatságot rögtönöznek, pohárkö­szöntőket mondanak. Néhány faluban a helyi szokás jellegzetes mozzanata a megkötözés is. A felköszöntött Istvánt, Jánost megkötözik, s csak bor ellené­ben engedik szabadon. Az istvánozó csapat tagjai mindig hasonló ruhában keltek útra. Régebben a népviselet volt a „módi”, mára vi­szont a legtöbb településen a népviselet már kiment a divatból, helyette az istvánozó fiatalok farmert öltenek. De amennyire egységes volt a legények ré­gi népviselete, szinte annyira egységes ma a farmer viselete is: ugyanolyan anyagból készült, ugyanolyan szabott nadrágok, dzsekik feszülnek rajtuk. Egy valamit azonban megőriztek az egykori téli népviseletből: a bárány bőr kucsmát. Ezen a kucsmán egyeseknél virágbokréta díszeleg. A bokréta azt je­lenti, hogy a kucsma viselő­jének van már szeretője, s ő tűzte a legény sapkájára. Olyan eset is előfordul, hogy valaki istvánozáskor (ha a kiszemelt lány család­jához is mennek) kér remélt kedvesétől bokrétát. Végezetül álljon itt egy istvánozó ének: „Hélibusznak völgye zeng, / Jézusunknak szava cseng, / A Barátság társasága / Éne­kestől zeng. // Reng a föld, ahol állunk, / Mert itt egy Istvánt látunk, / Kinek neve Gy. István, / Ki előtt állunk. // Örvendj hát te is, István, / Mert örömöd napjára / elju­tottál és virradtál / Neved napjára. // Adja az egek ura, / Majd ha üt a végóra, / A mennybe szállj, és ott találj / A legfőbb jóra.” Magyari Barna Már az iskolában ünnepelnek A Ceausescu-éra idejében nemcsak a magyar, hanem a ro­mán tannyelvű iskolákban is elképzelhetetlen volt a kará­csonyra való utalás, megemlékezés. A rendszerváltást köve­tően viszont Erdély egyre több településén ismét lehetőség nyílik arra, hogy iskolai keretek között is jelen legyen a kará­csony. — A kányádi iskolában a téli szünetet megelőző utolsó ta­nítási napon tartjuk a karácsonyi ünnepséget. Az eseményre a szülőket is meghívjuk, s mind az alsós, mind a felső tago­zatos diákok az alkalomhoz illő műsort adnak. Minden gyer­mek karácsonyi csomagot kap. Korábban ezt a csomagot a helyi értékesítési szövetkezet biztosította a gyerekeknek. Amióta viszont a szövetkezet gazdaságilag meggyengült, ezt a szponzori szerepet nem tudja felvállalni. így az utóbbi években már a szülőktől kell összegyűjtenünk a csomagokra a pénzt. A műsorokat és a karácsonyi csomagok kiosztását követően kötetlen beszélgetésekre nyílik lehetőség, sőt igény szerint néha táncolni is lehet — mondta érdeklődé­sünkre Szabadi Kinga Zsófia, a Kányádi Általános Iskola pedagógusa. F erike apai ágon a nagybátyám volt, hét esztendővel idősebb nálam. Hat éves lehettem, amikor megmentett a biz­tos háláitól. Csikorgó tél volt s — elég rosszcsont gyermek lévén — veszettül szánkózni akartam a Kerülőben. Rohan- tomban a tüköijéggel borított országút szélén kapta el a grabancomat, még ép­pen időben ahhoz, hogy ne egy Dacia kerekei alatt végezzem. * Abban az esztendőben későre jött a tél. Máskor — ott fenn a Hargitán — már november végén békés, fehér dunna bo­rított mindent, de akkor mintha valami­lyen okból váratott volna magára. Már december elejét írtuk, s még nyoma sem volt a hónak. Szent Miklós püspök ünne­pén fekete volt a táj, s a falu feletti dom­bok fái — megkopaszt va lombjaiktól — megannyi torzóként meredtek a világba. Élettelen, fagyos ágaikkal, mint üszkös csonkokkal integettek. Csak a fenyvesek zöldje csillogott titokzatosan, feketén. Ha a falu szélén, a keresztre feszített bá- dog-Krisztus előtt megállt az ember, s elnézett Nyugatra, hallotta a szél zúgatta rengeteg sejtelmes suttogását. Abban az esztendőben aszályos volt a nyár, kevés széna termett. Még no­vember végén is mindenki kihajtotta a jószágot. Igaz, Gergő, a pásztorlegény csak tíz óra tájban rittyentett karikásá­val a faluszélen, s háromkor már haza­felé terelte a csordát, mégis vörösre fagyott a metsző szélben. Á dér pirította határban alig akadt harapnivaló, és a jószág borzolt szőrrel, szaporán szedte a lábait a dél­utáni szürkületben. Az útszéli tócsák jegén reggelente sihederek próbálták bakancsukat. A csizma elé tévedt, tovarúgott göröngy keményen koppant a csonttá fagyott földön. Távolról csak a falu füstöt pi­páló kéményei jelezték az életet. A portákon — látszólag — az évszázad­ok óta megszokott kerékvágásban dö­cögött az élet. A ház ura napközben a gazdaságban tevékenykedett, a fehér­nép bent szorgoskodott. Az istállókban éjszakánként jámbor marhák kérődz- tek, s lovak ropogtatták az illatos szé­nát. A ház apraja a betűvetés csínját-bín­ját tanulta a falu iskolájában. Jómagam akkor nyolcadikosként koptattam a pa­dokat. Rorátéra jártunk, s a falu temp­lomának évszázados falai között, a posztószagú és tömjénfüst illatú hajna­lokon Borsos plébános az adventus, a Advent a Hargitán megérkezés misztériumáról beszélt prédikációiban. A bban az esztendőben 1989-et ír­tak. Decemberben aztán nemcsak a templom ódon falai közé fészkelte be magát a várakozás, hanem az emberek leikébe is. Ez a reménykedés — ellen­tétben a korábbiakkal — amolyan kü­lönös, kétségekkel terhes, feszült vára­kozás volt, de beteljesülésében az ele­ve elrendelt dolgok bizonyosságával hittek az emberek. Aztán az első hóval — a Szabad Eu­rópa és a Kossuth Rádió hullámhosz- szán — kedvező hírek érkeztek, igaz, a határon túlról. Számomra akkor mind­össze annyi volt világos, hogy Kelet- Európa néhány országában véráldozat nélkül megbukott a diktatúra. Estén­ként apám, mint vadászkutya, hegyez­te a fülét, hogy a recsegő öreg készülé­ken hallhassa a legfrissebb híreket. Aztán először csak halkan, később egyre hangosabban suttogtak a felnőt­tek, hogy nem véletlen a diktátor közel-keleti láto­gatása, vesztét érzi a Ceausescu házaspár. Homályos decemberi estéken vára­kozva ülték körül a bükkfahasábokkal perlekedő tűzhelyet a szomszéd férfi­ak. Ilyenkor szemükben titokzatos fé­nyek gyúltak, s bozontos bajuszuk alatt félszavakat morogtak, az akkor még fényévnyire tűnő szabadságról. Szinte szikrázott a levegő a feszült vá­rakozástól. Sejteni lehetett, hogy tör­ténnie kell valaminek. Valaminek, amire régóta epekedve várt a történel­me, nemzetisége s anyanyelve miatt mindennapos megaláztatásokra kár­hoztatott erdélyi magyarság. Temes­várod akkor már javában zajlottak az események, s Tőkés püspök nevét már az egész ország ismerte. Nap nap után telt, s 22-én délben, első hallásra hihetetlennek tűnő hírek hangzottak el a krónikában: az évtize­dekig rettegett kondukátor menekült, a Fekete-tenger felett találták meg gé­pét, amelyet visszafordítottak. A falu örömmámorban úszott! Aztán a boldogság egét a faluba ér­kezett katonai gyásztáviratok felhői borították el. * F eri abban az esztendőben katonás­kodott Temesvárott. Élve legutol­jára októberi otthonjártakor láttam. A katonai gyásztáviratot követőn lezárt koporsó érkezett, s Karácsony negyed­napján temettük. Mintha a magasságos Isten is gyá­szolta volna Ferit. Azon a napon reg­geltől estig szakadt a hó, s a gyászszer­tartás ideje alatt puha pelyhek lejtettek alá az égből. A sírgödör mellett, köny- nyeimet nyelve, egy hajdanvolt téli napra, a rakoncátlankodó kisfiúra, s immár őrangyallá lett fiatal megmen- tőjére gondoltam. Azóta is karácsonyaim örök része az a pillanat. Both Imre

Next

/
Oldalképek
Tartalom