Békés Megyei Hírlap, 1998. szeptember (53. évfolyam, 204-229. szám)

1998-09-12-13 / 214. szám

6 HÉTVÉGI MAGAZIN 1998. szeptember 12-13., szombat-vasárnap Verselő I’ Eleinte a versek tet- szettek, mert szé- mK.. lül Pen fogalmazták, vagy jó humorral, gar mm vagy mert kitűnően m-m lehetett mendegélni la ritmusukra. Ké- RjLfllH sőbb a regényekre „esküdtem”, aztán a zenére, amelyben benne volt gene­rációnk forradalma, majd néhány festmény döbbentett meg, majd újra a zene, melyről azt mondják, hogy minden művészetek közül a legkö­zelebb áll Istenhez. Közben mindig maradt az irodalom — a versek. Né­ha úgy éreztem, szinte megeleve­nednek a papíron, nem is tintával, vérrel írták. Mások gondolatait ol­vasva múlt a szorongás. A legutolsó verset apám halálakor adták a ke­zembe. Napok múlva vettem erőt magamon, hogy elolvassam. Kosz­tolányi Dezső írta, a címe Hajnali részegség. Azóta ez a vers nekem mind között a legfontosabb, rajta túllépni nem tudok. Kosztolányi Dezső Hajnali részegség — Részlet — Szájtátva álltam, s a boldogságtól föl-fölkiabáltam, az égbe bál van, minden este bál van, és most világolt föl értelme ennek a régi, nagy titoknak, hogy a mennynek tündérei hajnalba hazamennek fényes kőrútjain a végtelennek. Virradatig maradtam így és csak bámultam addig. Egyszerre szóltam: hát te mit kerestél ezen a földön, mily kopott regéket, miféle ringyók fogságába estél, mily kézirat volt fontosabb tenéked, hogy annyi nyár múlt, annyi deres tél és annyi rest éj, s csak most tűnik szemedbe ez az estély? Ötven, jaj, ötven éve — szívem visszadöbben halottjaim is itt-ott, egyre többen — már ötven éve tündököl fölöttem ez a sok élő, fényes égi szomszéd, ki látja, hogy könnyem mint morzsolom szét. Szóval bevallom néked, megtörötten földig hajoltam, s mindezt megköszöntem. Nézd csak, tudom, hogy nincsen mibe hinnem, ,s- azt is tudom, hogy el kell mennem innen, de pattanó szívem feszítve húrnak dalolni kezdtem ekkor az azúrnak, annak, kiről nem tudja senki, hol van, annak, kit nem lelek se most, se holtan. Bizony ma már, hogy izmaim lazulnak, úgy érzem én, barátom, hogy a porban, hol lelkek és göröngyök közt botoltam, mégis csak egy nagy/ ismeretlen Úrnak vendége voltam. A BÁRMI ÁRON GYÓGYULÁS APRÓ REMÉNYSUGARÁVAL ÉL Egy életvidám, örökmozgó gyerek, aki 9 éves korában döbben rá: nincs to­vább. Egészséges társai között ő már nem élvezheti a gondtalan gyermekkor örömeit. A gádorosi Dancsó István életében emlékezetes dátum 1983. au­gusztus 13. Csontjai vészjósló figyelmeztetéssel törtek kezén, lábán. Rá kel­lett a fiúnak döbbennie a megmásíthatatlan tényre: izomsorvadás. A diákból azóta felnőtt férfi lett. A beteg­ség elhatalmasodott István testén, de őt nem abból a fából faragták, aki egyha­mar feladja. Álmaiban feláll tolószéké­ből és ismét az a mozgékony, tevékeny ember, mint régen. Nagyon régen... — A Hírlapban olvastam, hogy Né­metországban létezik egy asztma gyó­gyítására szolgáló gyógyszer, annak a hatására hozzám hasonló sorsú beteg már felállt a kocsiból. Megbíztunk egy kint élő ismerőst, járjon utána a dolog­nak — osztotta meg velünk István a bármi áron gyógyulás apró reménysu­garát ottjártunkkor. — Többször írtál már levelet lapunk­nak is, adtál fel hirdetést, abból tudtuk meg, hogy te nem az a fajta ember vagy, aki beletörődne sorsába... — Elhatároztam, vége az önsajnálat­nak, annak, hogy én legyek a sok moz­gássérült közül az egyik. Úgy döntöt­tem, én az a mozgássérült srác leszek, aki emberek között éli le az életét tevé­kenyen. Ehhez viszont ismertségre volt szükségem. Ezért is hívtam fel magam­ra a figyelmet. — Rád találtak azok, akikre igazán vártál? — Szerettem volna egy igazi társat is, de nincs szerencsém. A levelezőpart­nerekben is csalódnom kellett. Viszont mindenért kárpótolt, hogy megismer­tem Balázs Palit. Barátságunk óta meg­változott az életem. Koncertekre járok, vannak új ismerőseim — mesél rajon­gással kedvencéről, aki igazi reklám- hordozót tudhat Dancsó Pisti személyé­ben. Tolókocsijának oldalán ott dísze­leg a baráti kör emblémája, a telefon­szám, egy díszes, faragott dobozon pe­dig Balázs Pali neve olvasható mobil számával együtt. — Te viszont semmit nem bíztál a vé­letlenre. Hogyan kezdted saját, tudatos hírnévszerzésedet? — Kártyanaptárt csináltattam, amin megjelent annak a háznak az általam készített makettje, amit én építenék fel magamnak, ha egészséges és gazdag le­hetnék. Sok száz naptárt osztogattam szét. A tolókocsis álomról írt a Kiske- gyed is, annak újságírónőjével folyama­tosan leveleztem már a cikk megjelené­se előtt is. Azután meghívtam Balázs Palit a gádorosi falunapi bálba. A műsor után az énekes azt ajánlotta, tartsuk a kapcsolatot. Azóta van rajongói klu­bunk, annak vagyok elnöke egy gádorosi fiatalasszonnyal közösen. Na­ponta csörög a telefonom, vannak láto­gatóim is. Van, amikor én ülök ki a ház elé — mint most, amikor benneteket vártalak —, aki erre jár, azzal beszélge­tek kicsit. Mert azt nagyon szeretek. — Mikor jut idő a fúrás-faragásra? — Az a múlt! 1996 decemberében láttam munkához egy gyomaendrődi család felkérésére. A helyi katolikus templomba jártam, hogy ötletet merítsek a makett elkészítéséhez. Asztalos bará­taim biztosították számomra a fenyőfát, én meg szépen összeragasztgattam, be­rendeztem, lefestettem az építményt — mutatja a már kész épületet Pisti, aki a legapróbb részletekre is ügyelt. Az orgo­na sípjai, a billentyűzet, az oltár, a pad­sorok... Miközben a hangszóróból ha­rangszó csendül fel, templomi fények gyúlnak az építmény belsejében. — A faluban már kiállították, cso­dájára is jártak sokan! De „fizetőképes kereslet” nem volt még — sajnálkozik a gádorosi fiatalember, akitől ez a makettépítő teljesítmény minimum a A maga építette templomban felcsendül a harangszó és kigyúlnak a fények FOTÓ: SUCH TAMÁS fantasztikus jelzővel mérhető. S hogy mit ér Pisti temploma? 100 ezer forint alatt nem adná senkinek. Akkor inkább porosodjon a szobában! — Miért akarod értékesíteni a temp­lomot? — 100 százalékos rokkant vagyok, nagyon kevés a nyugdíjam, reményem sincs arra, hogy olyan autót vegyek, amivel kimozdulhatnék itthonról. Most Varga Zsolt és felesége biztosít szá­momra egy kenyeresautót, a vezetője pedig Szöllősi Jutka. így jutok el kon­certekre, így mozdulok ki Gádorosról. Ha sikerül egy árverésen a templomot pénzzé tenni, akkor vagy szállító jár­művet, vagy egy motoros utcai kocsit vennék. Ugye, nincsenek elérhetetlen vágyaim?! Csete Ilona Tolókocsiban készült el Pisti temploma Harsányi Gábor szeret együtt élni a családdal, gyermekeivel JÓ ESTÉT NYÁR, JÓ ESTÉT SZERELEM — Gyakran járok vidékre. Kezdetben misszió volt, most talán már annál több. A vidéki közönség nagyon vájtfülű; kiéhezett a jóra, a színvonalra. A színpadról szeretetet és odaadást akar kapni, s ez oda-vissza hat. Én is ugyanezt érzem a nézőtérről — mondta lapunk munkatársának Harsányi Gábor színművész. — Pécsi Sanyi bácsi egyszer azt mond­ta, hogy életed során arra vigyázz, hogy legalább egy átütő sikert csinálj: olyat, amire sokáig emlékezni fognak, és amit feljegyez a színház- vagy a filmtörténet. Úgy érzem, nekem két ilyen sikerem volt. Az egyik a Jó estét nyár, jó estét szerelem, a másik az Egy óra múlva itt vagyok! című filmsoro­zat. Ezek hozták a népszerűséget. A szakmai sikert az egyik Brecht-darab filmes változata nyújtotta, s ugyancsak emlékezetes volt Kosztolányi: Néró, a véres költő című művének előadása. Színpadon Latinovits után játszottam el a Tóték őrnagyát. De emellett szere­peltem Shakespeare-, Moliere-, vala­mint Ibsen-darabban is. Természetesen ezek is kedves emlékek. — Mikor volt több munka? Pálya­kezdéskor vagy mostanában? — Filmes vagy televíziós munka akkor több volt, amikor ezt még dotál­ták. Most kevesebb pénz van erre a cél­ra, s a kereskedelmi csatornák általá­ban amerikai filmeket hoznak be. Az amerikai film megverte a világ filmpi­acát. Ilyen módon nehéz kialakulnia a magyar filmgyártásnak, de most már lábadozik. Kevés film készül, és erre is rányomja bélyegét a pénztelenség. Mi­nőséget kell csinálni, ezt pedig csak pénzzel lehet vállalni. A háború után óriási sikerszériát futott be a magyar film: ez elmúlt és pillanatnyilag min­denki várakozik. A magyar filmgyártás megerősödésében bíznak; ehhez tőke kell. A tőke viszont akkor jön, ha tőkét „Nem engedhetem meg, hogy elké- nyelmesedjek vagy megroggyan­jak ” FOTÓ: TÖRÖK ANETT tud szerezni. Márpedig a színház és a film — tisztelet a kivételnek —, nem mindig nyereséges. — Az elmúlt időszakban alig válto­zott külsőre. Mit tesz a fiatalság meg­őrzése érdekében? — Nagycsaládos vagyok. Három gyermekem van: nyolcéves a fiú, a lányok 17, illetve 20 évesek. A fiú még pici, így nem engedhetem meg, hogy elkényelmesedjek vagy meg­roggyanjak. Szeretem a távol-keleti küzdősportokat, a karate különböző vállfajait csináltam. Elvégzem még most is azokat a mozdulatokat, for­magyakorlatokat, amelyekre nekem ennyi idős koromban szükségem van. — Mivel tölti az idejét két fellépés között? — Nagyon szeretek írogatni, eddig hét könyvem jelent meg. Ez az én iga­zi hobbim, a másik a gyereknevelés. Szeretek együtt élni a családommal, gyermekeimmel. Szívesen sétálok, ki­rándulok. Nyáron a fellépések mellett gyakran voltunk együtt. (háem) ■MMM Anyanyelvűnk Nyelvi pongyolaságok II. Fura politikusok „G. Nagyné Maczó Ágnes egyéni je­löltként Törökszentmiklós körzetében is megméri magát” — tudtam meg a falat rengető hírt a választás előtt a Kossuth Rádió Krónika című műsorá­ból. Nocsak! — hökkentem meg, s elját­szottam a gondolattal: Vajon hány kiló lesz Törökszentmiklós körzetében a politikus asszony egyéni jelöltként, többet nyom-e vagy kevesebbet, mint amikor otthon és magánemberként áll a mérlegre? Politikusként esetleg sú­lyosabb egyéniség? Aztán kérdéseimet költőinek minő­sítve megállapítottam, hogy egyszerű szótévesztés történt, vagyis: — G. Nagyné Maczó Ágnes egyéni jelöltként Törökszentmiklós körzeté­ben is megméretteti magát. Igen ám, de mit tesz — mit meg nem tesz — az orosz miniszter­elnök-jelölt?! íme: „Jeícin elnök kormányfőjelöltje, Kiriljenko személyi kérdésekben to­vábbra sem hajlandó semmilyen alku­dozásra, és egyedül az elnöknek veti alá magát.” Szép dolog, mondhatom! Nos, a fél­reértést, a nyelvi hibát a pontatlan, pongyola fogalmazás, egy szó elha­gyása okozza. A mondat helyesen: — Jelcin elnök kormányfőjelöltje, Kiriljenko személyi kérdésekben sem hajlandó semmilyen alkudozásra, és egyedül az elnök intézkedéseinek (vagy: döntéseinek) veti alá magát. Micsoda különbség! így már egé­szen más lehet a véleményünk az orosz politikusról. De vajon milyen ember Dunaföldvár időközi polgármestere. A Krónika híre: „Dunaföldváron időközi polgármestert választanak.” Persze nem kötelező mindent elhinni, amit hallunk, mert valójában: — Dunaföldváron időközi polgár­mester-választás lesz. A majdani polgármester természete­sen és érthetően mellőzi majd az „időközi” jelzőt. Gyászos hírek Nem illik a gyásszal tréfálkozni, nem is ezt teszem, hanem épp arra hívom fel a figyelmet, hogy a halál­esetekkel kapcsolatos híreket még gondosabban kellene megfogalmaz­ni a Kossuth Rádió Krónika című műsorában. 1. „Jézus élettör­ténetével vont pár­huzamot H. Béla evangélikus püspök, amikor húsz év­vel halála után O. Lajosra emlékezett.” E hír szerint sajnos a húsz éve el­hunyt püspök emlékezett O. Lajosra... Jobb lett volna másként fogalmazni, például így: Jézus élettörténetével vont párhuza­mot H. Béla evangélikus püspök, ami­kor a húsz éve elhunyt O. Lajosra em­lékezett. 2. „Budapesten temetik el a világhí­rű karmestert, S. Györgyöt. Özvegye a rádiónak úgy nyilatkozott, hogy Bar­tók Béla mellett nyugszik majd.” A közlés második része egyértelmű­en erről szól: Bartók Béla mellett nyug­szik majd — az özvegy. Pedig nyilván­valóan nem így van, hanem helyesen: Budapesten temetik el a világhírű kar­mestert, S. Györgyöt, akit — özvegye nyilatkozata szerint — Bartók Béla sírja mellett helyeznek örök nyugalomra. 3. „Az 1956-os forradalom minisz­terelnöke, Nagy Imre és mártírtársai kivégzésének 40. évfordulóján a Rá­koskeresztúri Köztemetőben Göncz Árpád államfő arra kérte az ünneplő­ket, hogy együtt helyezzék el az emlé­kezés virágait. A rövid ünnepi beszé­det is ő mondta.” A magyar nyelvben van ugyan gyászünnep szó, amely szomorú ese­ményről való megemlékezést jelent, de nincs se „gyászünneplők”, se „gyász­ünnepi beszéd” kifejezés. A „gyász” előtag nélkül viszont merőben más je­lentésű, tartalmú a fogalmazás, ezért kivégzések évfordulóján ünneplőkről és ünnepi beszédről szólni súlyos hiba, sőt kegyeletsértés. (Vitaszek)

Next

/
Oldalképek
Tartalom