Békés Megyei Hírlap, 1996. december (51. évfolyam, 281-304. szám)
1996-12-31-1997-01-01 / 304. szám
IV Szilveszter 1996. december 31.-1997. január 1., kedd-szerda És te nem hitted, hogy minden férfi megfordul utánam az utcán... Két nyúl beszélget az erdőben: — Fussunk, testvér! Részeg elvtársak jönnek vadászni. — Egyet se félj — feleli a másik. — Ezek nem tudnak célozni. — Nem is attól félek, de mi lesz, ha lehánynak? ♦ • A rendőr jelentést tesz a parancsnoknak az éjszakai őrjáratról: — ...s ezenfelül még egy kurva is molesztált bennünket. — Remélem, ignorálták? — kérdi a parancsnok. — Igen, én kétszer, János őrmester pedig háromszor. ♦ Évike, ha most magamévá tennélek, kiabálnál? — Még sosem tettem ilyet. — Hogyan? Még sohasem szeretkeztél? — Még sohasem kiabáltam. ♦ A kis Marika a testvérével fürdik a kádban. Marika megkérdi az édesanyját: — Anyukám, miért nincs az én lábam között olyan, mint Pistikének? — Türelem, kislányom, türelem... ♦ A férfi a feleségét simogatja az ágyban. — Ne haragudj, kedvesem, de ma nem vagyok szexre hangolva — utasítja el az asszony. — Na és? — horkan fel a férj. — Zongorát vettem feleségül vagy nőt? ♦ — Valéria! Valéria! — beszél a férj álmában. A felesége felébreszti: — Ki az a Valéria? — Ugyan kedvesem, csak egy ló, amelyre a minap fogadtam. Másnap a férj munkából jövet megkérdezi: — Mi újság, Jolánkám? — Semmi különös — feleli a neje —, csak a ló keresett telefonon. ♦ Fiatal lány érkezik az orvoshoz: — Csau, dokikám, képzelje, négy sugárban pisilek! — Először is — feleli az orvos — semmiféle csau Szóval ez a te titkos zenei inspirációd! Pajzán horoszkóp — 1997-re, hölgyeknek KOS(in.21— IV.20.) A kos jegyében született hölgyek rámenősek: többnyire éjszakai parkokban, sötét sétányokon lesnek áldozatukra, akit gyors reti- külcsapásokkal leterítenek, majd tettük elkövetése után cserben vagy bokorban hagynak. Az április elején született juhok a leghűségesebbek — számadójukat bégéivé követik, ha az csengőt akaszt a heréjére és magasba emelt bottal közlekedik a legelőn. bika (IV. 21—V. NjffiWp, 21.) A bikahölgyet so- Vfr) ^an tehénnek tartják. Való igaz, szívesen fordítják hátsó fertályukat a támadó felé, azt gondolva, ha nem látják őket elölről, talán könnyebben esnek a zaklatás áldozatául. Csak az a baj velük, hogy légyott közben előre kell futkosni, ha az ember meg akarja csókolni őket. Az inszemi- nátorokat látni se bírják. IKREK (V. 22—VI. 21. ) Az ikrektől a legtöbb férfi retteg, mert sosem tudhatja, vége van-e a meccsnek vagy csak egy félidőt játszott le. A hármas-négyes ikrek ennélfogva kész sorscsapást jelentenek a szerényebb potenciájú férfi számára. A sánta ikrek viszont gazdaságosak: egymás mellé állítva őket egy téglát mindig megspórolhatunk. RAK (VI. 22—VII. 22. ) A rákhölgyek azért keresettek, mert a húsuk köztudottan piros. A negroid rákok természetesen feketék, de ugyanolyan ízletesek. A hiedelemmel ellentétben nehéz őket megfőzni, mert ollóik csattogtatása sok férfit elriaszt a közelükből. Különösen a százötven kilós rákhölgyek férjei frusztráltak, flörtre még álmukban sem mernek gondolni. OROSZLÁN (VII. 23—VIII. 23.) Az oroszlánhölgyekre bizonyos aktivitás előtt tanácsos kesztyűt adni, mert karmolnak, s hiába magyarázná a férj a feleségnek, hogy oroszlánvadászaton vett részt, amikor hazatér a hivatalból. Sok helyütt vadászati tilalom vonatkozik rá, ám ez a vérbeli vadászt nem rettenti el a trófea megszerzésétől. Kínosabb a helyzet, ha a leterített oroszlántól levél érkezik, apasági keresettel. SZŰZ (VIII. 24—IX. 23.) A szűz nem is szűz, csak úgy hívják. Ő a cukrosbácsik kedvence, hiszen nagyon nyalánk, nem kell soká győzködni, hogy bekapja a nyalókát. Gyakran más jegyek is szeretik magukat szűznek álcázni, különösen míg férjre vadásznak. Később már nem annyira szermémesek, s jegyüket meghazudtolva flörtölnek szűzzel, százzal. MÉRLEG (IX. 24— X. 23.) A mérleg- hölgy addig mérlegel ^' és latolgat, míg le nem döntik. Előfordul, hogy előre kiszemelt támadóját leméri, őt viszont nem tanácsos mérlegre tenni, különösen, ha nagy a feneke. Egyáltalán nem mindegy, hogy a mérleg mire használja a nyelvét: ha csak porolni tudsz vele, jobb, ha menekülsz. Itt is érvényes a népi mondás: kétszer mérj, egyszer vágj! SKORPIÓ (X. 24— XI. 22.) A skorpió, rossz hírével ellentétben, egyáltalán nem veszélyes. A skorpióhölgynek először is nincs farka, mert ha lenne, nem tudná hová tenni a szárnyas betétet. A betétkönyvet jobban kedveli a férfiaknál, s olykor a férjét is képes pénzzé tenni. Ha pórázon vezetett férfit látunk az utcán, biztosak lehetünk benne, hogy a vezetője skorpiné. NYILAS (XI. 23— XII. 21.) A nyilashölgyek mazo- szadista hajlamukkal tűnnek ki: a férfiakat nagy előszeretettel tűzik a fához. Különösen az ismeretlen nyilas hölgyekkel nem tanácsos erdei kirándulásra menni, mert úgy járhatunk, mint Döbrögi uram, akit egy magát Lúdas Matyinak álcázott hölgy erőszakolt meg háromszor is, csak Fazekas Mihály prűd volt, hogy a meztelen igazságot megírja. ^ BAK (XII. 22—1. 20.) A bak jegyében született hölgyek a W kecskék. Általában végigmekegik az életüket és állandóan elégedetlenek, mégis jó szerelmi partnerek, mert a szarvukat megragadva egy helyben marasztalhatok. A jászolhoz kötve békésen rágógumiznak, szotyoláznak. Ilyenkor nem szabad elölről közelíteni hozzájuk, mert könnyen megrágják a mogyoróinkat is. VÍZÖNTŐ (I. 21— (llll II. 19.) A vízöntő a wMr vízcsobogást, a természet lágy ölét kedveli, különösen ha a lágy ölben kemény furkót talál. Olykor különös perverzióra csábít: fejét a patakba dugja, fenekét magasba veti, s úgy tesz, mintha keresne valamit a víz alatt. A három kismalacról szóló mesét viszont tanácsos eldugni előle, mert buzgalmában forró vizet önthet a kopaszra. HALAK (II. 20— III. 20.) A hal nagyon hálás jegy: nem csap patáliát, ha későn érsz kocsmából, emellett igénytelen, mert beéri a kis kukaccal is. Persze a ragadozó halak (csuka, harcsa, süllő) nem válogatósak, mindent bekapnak, ami él és mozog. A hálóban jól érzik magukat, de nem vetik meg a nappalit, a spájzot, a kamrát, a balkont, sőt meleg nyári estéken a kapualjakat sem. dokikám, hanem jó napot doktor úr, másodszor, semmiféle négy sugár, hanem gomb került a vaginájába, kisasszony. ♦ Két férfi beszélget: — Azt hallottam, hogy a marslakó nőknek a hátukon van a mellük. — De hisz az szörnyű lehet! — Igen, de milyen kellemes lehet táncolni velük! ♦ Az igazgató megkérdi a csinos új titkárnőtől: — Hölgyem, tud számolni? — Igen. — Akkor számoljon vele, hogy holnap lefektetem. — Akkor elszámoltam magam, igazgató úr. Én azt hittem, hogy már ma. ♦ Kovács a tengernél nyaral. Éppen térdig áll a vízben, amikor megpillantja a szomszéd- asszonyt: — Jé, szomszédasszony, ön is itt nyaral? A férjével? — Nem, ezúttal nélküle. — És mit szólna egy kis esti kikapcsolódáshoz? — Rendben van, de menjen beljebb a vízbe, mert mindenki látja, miről beszélünk. ♦ — Főúr, hozzon egy sült csirkét! — rendel a vendég. — Uram, ma inkább rendeljen valami mást. A csirke ma nem friss, nem fiatal, csupa ránc a bőre... — Ne vitatkozzon — for- tyan fel a vendég — nem szeretkezni akarok vele! ♦ A tanító néni megkérdi a gyerekektől, ki mi szeretne lenni. — Vállalkozó — mondja Józsika. — Miért éppen az? — kérdi a tanító néni. — Tessék kinézni az ablakon, milyen gyönyörű Mercedes áll ott. Én is olyat szeretnék. — És te, Pistike, mi szeretnél lenni? — kérdi a tanító néni. Igazgató — válaszolja Pistike. — En is egy ilyen gyönyörű Merdecest szeretnék. — És te, Móricka, mi szeretnél lenni? — Tetőtől talpig szőrös. — Miért, Móricka? — Mert a nővéremen csak annyi szőr van, mint a tenyerem, mégis az övé az a Mercedes, amit nézegetünk. ♦ A király hadba megy. Hívatja a kamarást: — Ide figyelj, kamarás. A feleségemnek erényövet csináltattam. Megbízom benned, itt a kulcsa, őrizd egy évig, amíg visszajövök. Azzal kilovagol a várból! Még a szomszéd határig sem ér, amikor a kamarás beéri: — Felség, felség! Várjon! Rossz kulcsot adott! ♦ Kovácsot meglátogatja egy régi barátja. Kovács éppen krumplit hámoz a konyhában. Beszélgetnek, majd a barátja megkérdezi: — És hol van a feleséged? — Itt, a szomszéd szobában, szólj be neki. A férfi bemegy a szobába, majd riadtan jön vissza: — A feleséged az ágyban fekszik! — Igen, tudom. — De egy idegen férfival! Kovács megrémül: — Jesszusom! Kevés lesz a krumpli! ♦ Három tűzoltóautó húz el a kocsma előtt szirénázva. Kovács felugrik, gyorsan kifizeti a sört és rohan ki az ajtón: — Valahol tűz van! — Maga tűzoltó? — kérdi a kocsmáros. — Én nem, de a barátnőm férje igen! ♦ Kovácsné eljut a mennyország kapujába. Szent Péter megkérdezi: — Hűtlen voltál a férjedhez, lányom? — Nem. — Egyszer sem? — Egyszer sem. Szent Péter hátraszól az angyaloknak: — Hozzatok egy pár szárnyat! —Jé, angyal leszek? — kérdi Kovácsné. — Nem, liba! — feleli Szent Péter. ♦ Kovácsék már tíz éve házasok, de még mindig nincs gyerekük. Fölöttük egy fiatal pár lakik, s nekik már öt gyerekük van. Egy ízben Kovácsné találkozik a szomszéddal: Megkérdeztük a tudort Diogenész Dezső olvasónk kérdezi, lakhat-e a híd alatt, ha hajléktalan? Uram, Önnek tudnia kellene, hogy nálunk nincsenek hajléktalanok, mivel Magyarország átlagon felüli jogokat biztosít az állampolgárainak. Hajléktalanok csak az Európai Unió tagállamaiban vannak, úgy mint Franciaországban, Olaszországban, Svédországban, a nyavalyás Benelux-államokban vagy az orrát mindenbe beleverő USA-ban és egyebütt. Ön azért emlegeti a hidakat, mert azt szeretné sugallni, hogy nálunk kevés a híd. Hazánkban egy polgárra minimum három híd esik, míg másutt csupán 1,5. Pallóból még jobb az arány. Magyarország ezen a téren is jelentősen láttatja magát. Még jobb lenne a helyzet, ha ide számítanánk az IFOR keretében, Okucsániban szolgálatot teljesítő magyar katonák által újjáépített hidakat is. De rátérve a kérdésre: lakni lakhat, de minek, ha Ön nem hajléktalan, hiszen Magyarországon nincsenek hajléktalanok. Ha Ön hajléktalannak képzeli magát, forduljon pszichiáterhez, az majd megmondja, mi a valódi baja. Nagyon valószínű azonban, hogy Ön a fiatal Magyar Köztársaság lejáratását szeretné elérni, be akarja feketíteni az országot, pedig mindenki tudja, hogy nálunk nincsenek hajléktalanok. Az Ön baja, hogy nem szereti a MÁV-ot, pedig ha elmenne a pályaudvarokra, bebocsátást nyerne a várótermekbe, ahol meleg van, forró honfiúi atmoszféra, sőt esténként még vigyáznak is Önre — bezárják a váróba. Ha mégis hidat akar, menjen fogorvoshoz, hiszen nálunk a legjobb az egészségügyi ellátás és a szociális háló az egész világon. Nálunk olyan hálók vannak, amelyeken a nagyhalak átbújnak, a kishalak pedig fennakadnak. Levelében azt sem írja, faludat, betonhidat vagy kőhidat akar. Jó lenne, ha eldöntené, egyáltalán mi a fenét akar s miért akar egyáltalán valamit. Legyen csendben, örüljön, hogy levegőt vehet! Egy kedves ismeretlen levélíró ugyan nem kérdezett semmit, de mivei szeretek vála- szolgatni, felelek a kérdésre, amit feltettem volna magamnak, ha én lennék a levélíró, aki nem vagyok. Tehát: Hogyan váljon el az ember a korcsolya vasától, ha nyelv által oda van ragadva? Energikus, gyors mozdulattal semmiképpen sem, mert lekapódik a nyelve bőre. Fabulon a bőre őre. Pőre nőre inkább. Mármint ragadni. Inkább lassan, halasbicskával feszegetve, esetleg mint a mesében, egymásba kapaszkodva: elöl nagyapó, mögötte nagyanyó, mögötte az unoka, mögötte a macsek. Vagy fordítva: elöl nagyanyó, mögötte nagyapó. Szegény, nagyon éhes lehetett már. Ha nagyapó nagyanyót mög nem ötté volna, az én tanácsom is okosabb lőtt volna. Beálljak-e a népi mozgalomba a megbékélésért? — kérdi egy tanácstalan olvasónk, majd így folytatja: vállalkozó vagyok, s azt hallottam, azokat támogatja a bergengóc kormány, akik beállnak. Beálljak? Álljon be uram, de habozzon! Legalább bokáig jó melegben érezheti magát. Fagyos, hosszú lesz a tél, az uborkák rég lementek a békásüveg fenekére, magukra húzták a konzervgyárat, hogy ki se látszanak alóla. Beállni mindig jobb, mert ha csak mellette áll, a szagot ugyanúgy érzi, akkor meg már olezánc. De a cipőjét vegye le, mert úgyis lehúzzák előbb-utóbb, ha volt olyan balek, hogy felült ezeknek...