Békés Megyei Hírlap, 1995. június (50. évfolyam, 127-151. szám)

1995-06-24-25 / 146. szám

Hogy van művész úr? Fürdős várost csinált Gyulából Jól. Bővebben: nem jól. Tulajdonképpen ebből a három évből az első kettő volt nehéz, amíg értetlenül szemléltem az egészet, most már csak keserű vagyok. Nem kapok szerepet, feladatot. (8. oldal) Ki gondolta volna, hogy helybeli ember „futtatja” a 44-es út mellett — a városban és a városon kívül — félreérthetetlen jelzéssel felkínálkozó magyar, orosz és román lányokat?! S vajon ilyen alkalmakkor merre van a nászágy? (11. oldal) Tűzmadár, Giselle, Sylvia, A nap szerettei, Jézus, az ember fia, Fal, Jeruzsálem fényei, Az élet peremén. Csak néhány, emlékezetes szerepei és rendezései közül. Mégis gyaní­tom, nevének hallatán inkább az jut sokak eszébe, hogy 1991-ben „eltűnt” Győrből. Hónapokig senki sem tudta hová lett az általa alapított híres győri társulat éléről. A Nemzetközi Olimpiai Bizottság budapesti ülésének megnyitóján — mint tizenegy éve, kétszáz-egynéhány előadáson annyiszor — fergeteges sikerrel játszották az általa meg­álmodott Bolerlo-t. Az ünnepi est után pedig itt állnak —képünkön — egy-egy korty pezsgővel a főszereplő Ladányi Andreával (aki éppen Szolnokon készül rendezni a West Side Story-t — a szerk.) és fogadják a sok-sok gratulációt. Markó Iván is „ugrani” készül azonban — de erről majd később... okak szerint Ravel eme zenéje a zeneirodalom legerotikusabbjai közül való. Minden benne van, amit csak adhat s vele együtt egy sikeres interpretáció. A visszafogott várako­zástól a robbanásig, de jobb nem is belekezdeni a hasonlatokba és jelzők­be. Úgy tűnt, mintha most lett volna a Markó-féle mű bemutatója... És még valami! Ez a rendezése mintha egy ki­csit közelebb lenne a szívéhez a többi­nél. — Hadd mondjak ellent. A Boleró a /egerotikusabb zene! Ami a második megjegyzését illeti, ennél nemigen mondhat jobbat előadásra, noha tény­leg az egész világot bejárta tizenegy év alatt. Talán nem véletlen, hogy egy perccel ezelőtt hívta meg a produkciót Kanada miniszterelnök-helyettes asszonya, aki amikor meglátott, csak annyit mondott tiszta magyarsággal: fagyon szeretlek Téged!”. Mellesleg mindig az éppeni munkám izgat legjob­ban, de kétségtelen, hogy ez az előadás nem egy volt a sok közül. Nyolcvan országból jöttek a nézői! Köztük na­gyon sokan olyanok, akik jószerivel semmit sem tudnak hazánkról, esetleg még mindig televannak előítéletekkel. Szóval valóban nagy megmérettetés, akárcsak az ősbemutatója, hiszen nem Győrben volt, hanem a Budapest Sport­csarnokban, amikor még a Nemzeti Színház javára gyűjtöttünk. De vissza­térve ide, szerettük volna az Európa felé haladó Magyarországot is képviselni, boldogít, hogy sikerült. — Nagyot ugranánk, ha lehet — és vissza. Négy évvel ezelőtt mi történt tulajdonképpen? — Hosszú történet, amely kemény is, kegyetlen is. Sok pletyka, rágalom alakult ki győri elmenetelem körül, ta­lán — ha nem hangzik beképzelten — egy kis misztikum is. Négy hónappal az események után mellesleg egy tévé­műsorban nagy levegőt vettem és megpróbáltam elmondani — hogyan látom én! Aztán elmentem Indiába, Izraelbe, Franciaországba, Németor­szágba, Ausztráliába — dolgozni. Ta­nítottam, koreografáltam, táncfilmet csináltam. Ma már erről csak azt sze­retném mondani, hogy távozásomnak egyaránt voltak emberi és személyes okai, miként strukturális motivációi is, de mégsem ezek a legfontosabbak. Amit most mondok, látszólag ellent­mondó, de vállalom. Nagyon nagy híve vagyok a professzionális munká­nak, ám nekem eközben is szükségem van arra, hogy akikkel együtt dolgo­zom, azokat szeressem... Egyszerűen nem tudok másként létezni. A ta­nulság? Adott, magától értetődő. Be kell vallanom, próbáltam magamat nevelni az elmúlt négy évben, valame­lyest talán sikerült is. És még valami! Ha az ember elkészít egy koreográfiát, alkot egy kis újvilágot és összekerül egy táncossal, hogy belőle kihozza a maximumot, akkor ez magában hor­dozza azt is, hogy kissé célja meg­változtatni emberileg, már-már a saját képére formálni. Úgy érzem, művészi­leg, hangsúlyozom művészileg több­nyire sikerült eddig a változtatás, emberileg azonban kevésbé. Nos, az előzőek miatt kialakult időközben bennem egyfajta elfogultság. Rá kellett azonban jönnöm, hogy az em­„Amikor az ember megfogalmazza a gondolatait, saját maga számára is letisztulnak a dolgok” KUDRUCZ SÁNDOR FELVÉTELE Markó Iván „ugrani” készül bér inkább csak önmagát képes megváltoztatni... A jövőben marad­nék hát a művészi „átváltásnál” csu­pán. —Továbbra is külföldön vagy hazai „pályán”? — Úgy egy évvel ezelőtt fogalmazó­dott meg bennem — miután már úgy éreztem: meggyógyultam belülről —, hogy nagyon, nagyon jó táncot tanítani a világ minden távoli pontján, de még- jobban hiányzik valami, amit úgy hív­nak: együttesépítés. Koreografálni mindenütt lehet, de csapatot formálni csak ott, ahol az ember mindent tud. Ahol a maga módján és művészetén keresztül harcolni tud. Érdekes, egy nyilvános beszélgetés érlelte meg ben­nem: újra nekivágok! És megteremtem a hátteret egy új csapatnak. Ez egy őrületesen nehéz feladat ma nálunk, nem is vagyok még a végén. Természe­tesen nem csak rajtam múlik, de remé­lem őszre összejön. Hogy mi hiányzik leginkább? Kitalálta, a pénz, a gazdasá­gi háttér. Ha meglesz, már másnap kez­dődnek a próbák, hiszen boldogan csat­lakozott hozzám tíz, elsősorban fiatal hazai balettos és négy külföldi táncos. Szívem szerint szeptember lehet a rajt ideje. — Ön is úgy tartja-e, hogy — fogal­mazzunk finoman — az ország egyes részei halványabb foltként „jegyezhe­tők” a kultúrában is. A győri balett például tavaly végre Békéscsabára is ellátogatott — volna, de a végén lefúj­ták. Vannak viszont olyan üde szellem­patakok, mint a Csabai Páholy. Elhoz- ná-e ide ősszel az új Markó-produkci- ót? — Ha meghívják, szívesen. Annál is inkább, mert nagyon szomorú, hogy szétszakadt ország vagyunk. Kultúránk mindenkit illet s ha lehet fontos misszi­ója az embernek ezekben a nehéz idők­ben, talán éppen az, hogy a saját lehető­ségei által tartsa a hitet, a szép értékét másokban, mindenkiben, akihez el tud jutni. Fábián István

Next

/
Oldalképek
Tartalom