Békés Megyei Hírlap, 1995. február (50. évfolyam, 27-50. szám)
1995-02-10 / 35. szám
1995. február 10., péntek MEGYEI KÖRKÉP/HIRDETÉS ÉKÉS MEGYEI HÍRLAP Látássérültek. Az általános iskolás korú gyermekek speciális oktatása Budapesten és Debrecenben történik. A Békés Megyei Vakok Szövetsége a gyengénlátó vagy vak gyermekek szüleinek figyelmét szeretné felhívni ezekre a lehetőségekre: amennyiben jelentkezni szeretnének valamelyik iskolába vagy más jellegű segítséget kémek, úgy forduljanak a szövetséghez (Békéscsaba, Luther u. 13/a). A beiskolázás iránti érdeklődést február végéig jelezzék. A látássérülteknek a szövetség igyekszik más jellegű segítséget is biztosítani. Tagjaiknak némi beiskolázási segélyt is adhattak. A közel 1000 tagot számláló szövetség érdekképviseleti ereje attól is függ, hogy minél több fiatal kapcsolódjon hozzájuk. Vásárolnánk kőzúzalékot, salakot (vagy egyéb, földút töltésére alkalmas anyagot) 600 m3 mennyiségben Békéscsabától 16 km-re történő kiszállítással. „OLCSÓ” jeligére a kiadóba vagy a (66) 341-483-as telefonon. Arannyal tértek haza a gasztronómiai versenyről A gasztronómiai verseny orosházi győztesei (balról jobbra): Tóth Szabolcs cukrásztanuló és Törőcsik Zoltán szakácstanuló Fotó: Kovács Erzsébet Nagyon büszkék tanulóikra Orosházán az Alföld Hotel konyhájának vezetői, dolgozói. Nem alaptalanul, ugyanis Törőcsik Zoltán és Tóth Szabolcs „aranyos” éremmel tért haza a III. Országos Gasztronómiai Szakács és Cukrász Versenyről. Békéscsabán a kereskedelmi szakmunkásképző- és szakközépiskola diákjaival akkor beszélgettünk, amikor szülővárosukban. Orosházán töltötték gyakorlati idejüket. Először az ötlet atyjától, Zolitól kérdeztük, vajon mi késztette arra, hogy nevezzen a szakmailag is elismert versenyre? — Amikor meghallottam, hogy az idén is megrendezik, arra gondoltam, ki kellene próbálni, mit tanultam az elmúlt három év alatt. Kiderült, nem olyan egyszerű a nevezés, de a szüleim segítettek mindenben. Szerveznem kellett egy csapatot, így esett a választásom Tóth Szabolcsra, akivel együtt töltöm az Alföldben a gyakorlatomat, illetve a gádorosi szakácstanulóra, Vrbovszki Andrásra. A versenykiírás értelmében készítenünk kellett 8 személyre büfétálat, 4 személyre menüsort, 6 különböző egyszemélyes főételt és 6 tányér desszertet. Miután kikalkuláltuk a nyersanyagokat, saját költségen bevásároltunk és Blaboli Tibornak és Csizmadia Kálmánnak köszönhetően a hotel konyháján kikísérletezhettük a tökéletes ízeket. A két nap alatt segítségünkre volt Bacsa Sándor Aranysapka-díjas hidegkonyhai mesterszakács, valamint Lőrinczi Brigitta, Vojczek Éva, Trele- gyik József és Dér József. A fiúk természetesen csak ízelítőt adtak nekünk abból a sok finomságból, amit azután „felutaztattak” a fővárosba. A felsorolásban Tóth Szabolcs cukrásztanuló volt segítségünkre: — Repertoárunkon szerepelt tűzdelt szarvasgerinc vörösborban párolt körtével, angol bélszín fűszermártással és keltőinkével, göngyölt lazacfiié kukoricagombóccal. A tányérdesszertek közül a kiwis pudingízelítő, a grillázs kockadesszert, a fantáziapuding, a túródesszert érdemel említést. S hogy minek köszönheti az orosházi „válogatott” a sikert? Zolitól azt is megtudtuk. — Elöljáróban annyit, hogy a Duna palotában megrendezett versenyre szombaton vittük fel az elkészített finomságainkat, ott a 411-es sorszám alatt egy 2 négyzetméteres asztalt rendeztünk be, A nemzetközi zsűri tagjai alaposan „kivesézték” az ételeket, majd az eredményhirdetéskor — legnagyobb meglepetésünkre — bennünket szólítottak. A hidegtál és a főételek hozták meg számunkra az aranyat, a két bronzérmet pedig a 4 személyre szóló menüsornak és a tányérdesszertek sokaságának köszönhetjük. A beszélgetés során azt is megtudtuk, hogy a fiúk híre hamarabb hazaért, mint ők maguk. Zolinak az iskolai hidegkonyhai versenyre ismét el kell ugyan készítenie a nyertes ételeket, de ekkor már mint kiállító lesz jelen a megmérettetésen. Csete Ilona Olvasóink írják Az itt közölt vélemények nem okvetlenül azonosak a szerkesztőségével. Az olvasói leveleket a szerzők előzetes hozzájárulása nélkül, mondanivalójuk tiszteletben tartásával, rövidítve jelentetjük meg. Hol sírjaink felborulva... A közelmúltban történt Füzesgyarmaton: a Keleti, a mai szóval a Nagy gyepi temetőben valakik sírköveket döntöttek le — nagyon erősek voltak—, s verték össze azokat! Oh, micsoda becstelenség és kegyeletsértés ez, hát már semmi sem szent, semmit se tisztelünk, füzesgyarmatiak? De alig múlik el néhány nap, illetőleg hét, a papiaknál lévő tábláról gyászjelentést téptek le... kik? Ugyan tisztelt valakik, miért? Önök kegyeletsértők—óh, hát tudják-e mit jelent e szó? Nem tisztelték az elhunytat és nem tisztelték a rokonságot, nem becsülték őket semmibe, mikor leszaggatták a gyászjelentést, vagy amikor a sírköveket ledöntöttek... Ezt a felháborodást szavakba önteni képtelenség — csak annyit, szégyelljék magukat! S fogadják meg FI egyesi János parasztköltő Őseink hagyatéka című versének egy strófáját—íme: De mint őseink, halandók vagyunk Ki-ki a dolgát, igazán tegye! Hogy mikor mi is mindent itt hagyunk, Utókor tőlünk zokon ne vegye! Borbíró Lajos, Füzesgyarmat Feminizmus A 19. század második felében keletkezett mozgalom, amely a nők egyenjogúságáért harcol. Az USA-ban napjainkra nemek közti háborúvá fajult és teljesen eltorzult. Az amerikai feministák szentesítik az abortuszt, valamint a nő és nő közötti homoszexuális kapcsolatot. Az egyenjogúságnak az az értelmezése, miszerint a nők lehetnek bányászok, kohászok, testőrök és katonák, nem a nők érdekeit szolgálja, bomlasztja a család egységét, s így visszaveti a társadalmat. A napokban láttam egy tv-műsort, ahol egy magyar feminista hölgyet interjúvoltak, aki felvetette a nő és nő közötti homoszexuális kapcsolat kérdését, s a fiatal lányokat védtelennek nevezte a férfiakkal szemben. Arról már nem szólt, hogy a homoszexuálisok éppen olyan fiatalok megrontásával próbálkoznak, akiknél a nemiségtudat még nem alakult ki. Számos amerikai nő tart barátnőt a férje mellett. Magyarországon a feminista mozgalom öt éve létezik. Ha ez minden negatívumával együtt kiszélesedne az valóságos társadalmi katasztrófához, családok továbbbi széthullásához, népességünk további csökkenéséhez, s még elhagya- tottabban felnőtt generációk kialakulásához vezetne. A nők legfőbb feladata az anyaság, új generációk nemzése és nevelése. Ifj. Salamon György, Békéscsaba Üzlethelyiséget bérelnénk. Békéscsaba, Jókai u. 40. Telefon: 441-329. Kereskedők és viszonteladók! Lédig- és palackozott italok, kannás borok és üdítők kedvező áron! 10 000 Ft-os vásárlás fölött sorsjegyet adunk. m Szabó László, Békés, Tátra _ I u. 33. Telefon: (60) 305-136. A DEGAZ RT BÉKÉSCSABAI UZEMIGAZGATOSAGA elemző közgazdász munkakörbe keres számítástechnikai ismeretekkel rendelkező, közgazdasági egyetemi vagy pénzügyi és számviteli főiskolai végzettséggel, minimum 5 éves szakmai gyakorlattal munkatársat. Bérezés megegyezés szerint. . Jelentkezést írásban szakmai önéletrajz és a végzettséget tanúsító okiratok másolatának DÉGÁZ beküldésével az alábbi címre kérjük 1995. február 15-éig: Dégáz Rt. Békéscsabai Üzemigazgatósága, 5601 Békéscsaba, Kétegyházi út 4. sz. —iVi— SZEGED Költözés miatt irodai bútorok és egyéb berendezési tárgyak kedvező feltételekkel eladók. Békéscsaba, Jókai u. 40. Telefon: 441-329. Engedményes téli vásár a békéscsabai BAV Rt. ruházati üzleteiben! 20-------30%-kal olcsóbban vásárolhat t éli ruházati cikkeket, cipőket, csizmákat. Új női felsőruházati termékek érkeztek (szoknyák, kabátok, blézerek, blúzok, nadrágok) az olcsóbbnál is olcsóbb áron. Minden vásárlót szeretettel várunk a BÁV Rt. békéscsabai ruházati és lakberendezési üzleteiben. Békéscsaba belvárosában, a mozinál épülő közéleti centrumban 800 m2 — melyből 500 m2 földszint, teljes utcafronttal — terület egyben vagy 3 részben hosszú távra kiadó vagy eladó. ÉRDEKLŐDNI: munkaidőben a (66) 322-616, (66) 328-195-ös telefonszámokon. AZ OROSHÁZI MUNKÁS TESTEDZŐ KÖR pályázatot hirdet főállású ügyvezető elnöki munkakörre. A munkakör megválasztás után tölthető be. Az ügyvezető elnököt az OMTK közgyűlése választja meg 5 éves időtartamra. A munkakör betöltésének feltétele: középfokú végzettség. A PÁLYÁZATNAK TARTALMAZNIA KELL: — szakmai életútját bemutató részletes önéletrajzot — iskolati végzettséget tanúsító okiratainak másolatát — 3 hónapnál nem régebbi erkölcsi bizonyítványt — szakmai és vezetői elképzelését. A pályázatokat bizalmasan kezeljük. A pályázattal kapcsolatban további felvilágosítást ad: Rozsnyai Sándor, az OMTK elnöke, Orosháza, Zöldfa u. 1. sz. Telefon: (68) 312-159A pályázat beérkezési határideje: 1995. február 27-én 12 óra. Cím: 5900 Orosháza, Thék Endre u. 3. sz. A döntésről a pályázók írásban kapnak értesítést. Az OMTK elnöksége TAPÉTA 40% engedménnyel! □□□□□□□□□□□□□□□□□ül Univerzát Áruház, I. emelet, 1"\ Békéscsaba PÉNZINTÉZET felvesz középfokú közgazdasági végzettséggel, legalább alapfokú nyelvvizsgával (nem angol) rendelkező munkatársat. A felvételnél a devizaügyintézői tanfolyam és könyvelésben való jártasság előnyt jelent. Ajánlatokat: Békéscsaba, postafiók 123. számra kérünk. SZEGHALOM VAROS ÖNKORMÁNYZATANAK KÉPVISELŐ-TESTÜLETE PÁLYÁZATOT HIRDET a polgármesteri hivatalban betöltendő aljegyzői állásra. Pályázati feltételek: állam- és jogtudományi egyetemi vagy államigazgatási főiskolai végzettség és legalább 2 éves államigazgatási szakmai gyakorlat. A pályázat tartalmazza: szakmai önéletrajzot, büntetlen előéletet igazoló erkölcsi bizonyítványt, diplomamásolatot. Bérezés az 1992. évi XXIII. tv. szerint. A pályázatot 1995. február 28-áig lehet előterjeszteni Kosaras Béla polgármesterhez címezve. A pályázat elbírálásának határideje: 1995. március 30. Békéscsaba belvárosában, a Lázár utca—Luther utca sarkán 1 995. december 31 -éig történő átadással üzletek, irodák, lakások kerülnek MEGÉPÍTÉSRE ÉS ÉRTÉKESÍTÉSRE. A lakások megvásárlásához szoc.-pol. igénybe vehető. Szerződési feltételekről, vásárlási lehetőségekről információ kérhető a 452-362-es telefonon. A Körösladányi Barátság Mezőgazdasági Szövetkezet értesíti a mezőgazdasági kis- és nagytermelőket, hogy MEGKEZDTE AZ 1995. ÉVI TERMELTETÉSI SZERZŐDÉSEK KÖTÉSÉI Kedvező feltételekkel lehet szerződni iregi csíkos, fekete és ét- [ kezési napraforgó, valamint fénymag termesztésére. Igény szerint a betakarítási munkákat kedvező áron elvégezzük. Az érdeklődőket várjuk a szövetkezet irodájánál hétfőtől pénte- \ kig 8—16 óra között. Telefon: (66) 386-388.