Békés Megyei Hírlap, 1995. január (50. évfolyam, 1-26. szám)

1995-01-04 / 3. szám

Békéscsaba város címere Az oldalt írta és szerkesz­tette: Bede Zsóka. Munka­társak voltak: Antal Gyön­gyi, Béla Vali, Dóczi Mag­dolna, Magyari Barna, Mitykó Mónika. Fotó: Such Tamás. ' Olvasóink leveleit, véle­ményét várjuk: Békés Me­gyei Hírlap szerkesztősé­ge, 5600 Békéscsaba, Munkácsy utca 4. Telefon: (66)450-450. A megye többi települé­sén ma ezen az oldalon Me- zőkovácsházáról és kör­nyékéről olvashatnak. A megyeszékhelyen békés­csabai olvasóinknak szer­kesztettünk különoldalt. Hírek Köszönet Csabának. A Csíkszeredái traktorgyár mun­kásai, valamint Magyarózd polgárai szép levélben kö­szönték meg Békéscsaba vá­ros lakosságának azokat — a főleg ruhaneműket tartalmazó — adományokat, amelyeket a karácsony előtti napokban a Magyarok Világszövetsége Karitatív Bizottságának Békés Megyei Szervezete juttatott el a két erdélyi településre. Cukorbetegek klubdél­utánja. Január 6-án 15 órától a Réthy Pál Kórházban cukor­betegek klubdélutánját rende­zi a II. belgyógyászati osztály és a klub vezetősége. A dr. Szentgyörgyi Csaba osztály- vezető főorvos és Bertalan Sándor, a klub titkára irányítá­sa alatt működő tanácsadó kö­zösség programja ezúttal is gazdag választékot kínál a he­lyes életmód elsajátítására. CSABAI NAPLÓ 1995. január 4., szerda | A magas színvonalú játék már szinte művészet Erdösi Géza egy szépen hajtogatott formával Erdősi Géza, a békéscsabai Munkácsy Mihály Múzeum munkatársa 14 éve foglalkozik origamival (japán papírhajto­gatási tudomány). — Hogyan „fedezte fel” ezt a kézműves mesterséget? — Az 1980-as évek elején Budapesten a Marcibányi téri szabadidőközpontban gyakori vendég voltam — válaszolja. — Ott történt, hogy egy kis­lány többféle hajtogatott figu­rát árult. Egy madárka nagyon megtetszett, amit megvásárol­tam tőle 5 forintért. Hazavit­tem és hetekig csak néztem- néztem. Nem mertem hozzá­nyúlni, mert attól tartottam, ha szétszedem nem tudom visszahajtogatni. Aztán egy reggel — a saját mottóm alap­ján, mely szerint: minden gon­dolat hajnalban ébred — a ke­zembe vettem, óvatosan szét­nyitottam és egy másik papírra próbáltam a hajtogatott éleket lemásolni. Sikerült. A másik papírból is lett egy madár... Ez volt az első sikerélményem, amely tovább sarkallt arra, hogy próbáljak irodalmat, tár­sakat keresni azért, hogy job­ban megismerhessem az ori- gamit. —Most hányféle figurát tud készíteni? — Nem számoltam, de 80- 100 körül. A legbonyolultabb­nak a szöcske elkészítését tar­tom, mert közel másfél órai hajtogatást igényel. — Hogyan alakult ki az ori­gami? — Maga a papírgyártás Kí­nából ered, mégsem itt hono­sodott meg. Kínában a mai na­pig a papírt gyönyörűen vág­ják, de a hajtogatás Japánban terjedt el, ahol a legnagyobb becsben tartják á papírt, mint alapanyagot. Az origami lé­nyege, hogy egyetlen papír­lapból készül el az adott tárgy vagy figura'az élek és a hajto­gatások változtatásával. Se­gédeszközt, tehát ollót és ra-' gasztót nem használunk. Az origami szó jelentése: őri — hajtogatás, gami — papírt és istent is jelent. Ebből is kitű­nik, hogy milyen nagy becs­ben tartják a japánok a papírt. A különböző hajtogatási for­mákat a nemzedékek egymás­nak adták át, így az magas művészi fokra emelkedett. Origami az elkészült mű neve is. Japánban az 1920-as évek­ben — ekkor vezetik be a köz­oktatásba az origamit — olyan papír gyártására tértek át, ami a hajtogatáshoz a legjobb, mi­vel több benne a rongyalapa­nyag, így az összehajtogatott papír nem lesz merev. Kikísér­leteztek olyan papírt is, amibe kaolint (a porcelán alapanya­gát) kevertek. A meghajtoga­tott figurák a papírral együtt forgalmazott tégelyben kié- gethetők, így az égetés után porcelánhatásuk van. Ezzel elérték azt, hogy papírból is viszonylag maradandó tárgyat lehet alkotni. Japánban külön katedrája van a főiskolán az origaminak. Szélsőséges pél­da, de a rendőröket az ikebana mellett origamira is tanítják, hiszen az origami a toleranci­át, a belső fegyelmet, a tűrési képességet is növeli. — Mit tart a legfontosabb­nak az origamival kapcsolat­ban? — Papírból szinte mindent el lehet készíteni. A gyerme­kek a legfogékonyabbak az origami iránt. Különösen ér­dekes számukra az akciós ori­gami, ami azt jelenti, hogy a figura mozgásba hozható. Ha valamit meg akarunk hajto- ■ gatni, legyen tiszta a fejünk, a szívünk és nem utolsósorban a kezünk. Zaklatott, nyugtalan állapotban nem lehet alkotni. Feltétlenül fontos a belső nyu­godtság. Amikor természeti lényt hajtogatunk, akkor az a fontos, hogy a természetben meglévő életérzést és szépsé­get fejezzük ki. Ezért mond­ható, hogy az origami tudo­mány is, művészet is. Ha egész életünkben a hároméves gyermek naiv, tiszta érzései­vel hajtogatunk, akkor az ori­gami a felnőtt számára, le­gyen bár egyetemi tanár, játék is. Ugyanakkor művészet, mert a magas színvonalú játék a művészethez vezet. Gyer­mekjátékból felnőttjátékká válik. Köztéri szobraink Pátzay Pál: Gyóni Géza Gyakran megyünk el köztéri szobraink mellett anélkül, hogy akár csak egy pillantást vetnénk rájuk. Nem szabad hogy közömbösek legyünk irántuk, hiszen nekünk, értünk készültek. Sorozatunkban Flender Mariann főiskolai hallgató szakdolgozata nyomán látogatjuk végig köztéri alkotá­sainkat. Városunk egyik legszebb részén, az Árpád-sor jobb oldalán húzódik a csabai szoborsétány. Az árnyas lom­bok alatt, a szabadtéri kiállításnak is tekinthető szobor­sétányon kilenc portré látható. Gyóni Géza—eredeti nevén Áchim Géza—, a jeles költő, Áchim L. András unokatestvére volt. Előbb Szarvason végezte középiskoláit, majd Békéscsabán járt gimnázi­umba. Később újságíró és hivatalnok lett, s megjelentek első verseskötetei. Ismertté azonban a világháború idején írt versei tették. Bevonulása után egy évvel orosz fogságba került, majd a krasznojarszki fogolytáborban halt meg háborodott elmével. Az 1975-ben elhelyezett, Gyóni Gézát megörökítő bronz mellszobrot klasszikus harmóniaés karakteres meg­jelenítés jellemzi. Összhangot teremtett alkotója a kie­gyensúlyozott szerkezet és a tiszta, érthető formák között, melyek az egyszerű érthetőség mellett a látvány szerűséget hangsúlyozzák. Pátzay humánuma és éles emberlátása élettel tölti meg a művet. Egy érzékeny lelkű, mélabús hangulatú, megfáradt embert láthatunk. A szobor felületét finoman munkálta meg a művész, s műgondról, dekoratív készségről tanúskodik az alkotás. Gyóni Géza eredetileg Áchim Géza Tudni szeretné; kit hívjon autómentéshez, kutyakiképzéshez, javításokhoz? Segít a sárga telefon — Tessék mondani, mitől lett sárga a telefon? Egyáltalán, mit jelent a „Yellow Phone”? Belicza Károly, a Yellow Phone Békés megyei képviselője készségesen beszél családi vállalkozásáról: — Megszűnt az állás, ahol korábban dolgoztam. Valamit ki kellett találnunk, én ebben az amerikai eredetű szolgáltatásban láttam fantáziát. Családommal Békéscsabán létrehoztuk a Yel­low Informatikai Bt.-t. Hogy mitől sárga telefon? Gondolom, miután mi is szolgáltatást végzünk, a sárga angyal mintájára lett ez a telefonos információ is „sárga”! —Ha jól értem, csak fel kell hívnunk az Önök (66)325-769-os telefonszámát és választ kapunk kérdéseinkre... — Ha azt szeretné tudni, hogy hol javítják ki elromlott készülékeit, hol kaphatók háztartási gépek, autóalkatrészek, riasztók, hogy ki foglalkozik kutyakiképzéssel, őrzéssel, kit kell hívni ha autómentést kér, hol és kik végeznek bértárolást és szállítmányozást, hol vásárolhat vadászfegyvert, lőszert, hol javítanak mezőgazdasági gépeket, s mindazt amire éppen szük­sége van. Nálunk ingyenesen kap információt munkanapokon 8- tól 18 óráig. — Ha én mondjuk egy varrónő vagyok és szeretném, ha ezt megtudnák a városban, hogyan léphetek be az Önök számítógé­pes adatbázisába? — Bárkinek állunk rendelkezésére, sőt a kezdő vállalkozók a tagdíjat akár kétszerre is kifizethetik. Telefonon bejelentkezik, s a továbbiakat megbeszéljük. — Látom, megje­lentették a Címtárat is, ami Békéscsaba, Gyula, Békés vállal­kozásait, közintézmé­nyeit, s egyéb hasznos tudnivalót sorol fel. Meg kell mondjam egy nagyon áttekinthető­en, jól megszerkesztett könyv, amiből minden kiderül. Márpedig ha így van, minek van szükség a telefonos in­formációra? — Azért, mert a címtárban egy évig nem javíthatunk. Ha viszont valaki elköltö­zik, megváltozik a te­lefonja, megszünteti a tevékenységét, új vál­lalkozásba kezd, ezt csak a számítógépben tudjuk javítani. —Sokba kerül a re­gisztráció? — Azt hiszem, egyáltalán nem. Ha az alapadatokat adja meg, akkor egy évre a szolgáltatásunk 4800 forint plusz áfa. Ha ehhez külön kérésként még reklámszavakat is akar a kedves ügyfél, minimális díjért megteheti. A könyv számos fontos információt tartalmaz „Mindig kereskedő szerettem volna lenni” Erzsébethely új üzlete Erzsébethelyen a pár hete még, villamosipari cikkeket forgalmazó üzlet csendben alakult át rövidáru és fehéme- műbolttá. Deák Józsefné ezt a tevékenységet kiegészítő fog­lalkozásként végzi. — Mindig kereskedő sze­rettem volna lenni. Pályavá­lasztásomkor e szakmában nem volt felvétel, ezért női szabónak tanultam. Négy éve teljesült az álmom, amikor megnyitottam kis boltomat a Kun utcában, háznál. Novem­ber közepén a főút mellett, új helyen nyitottam. —Megújult a vevőköre? — A vásárlóim megmarad­tak, és jönnek újak is, akik erre laknak. Az első vevőm ajándé­kot kapott és egy hétig kedvez­ményesen lehetett vásárolni a boltomban. —Az ünnepek idején tartott valamilyen akciót? — Természetesen adtam egy hétig kedvezményt. —Sokféle árut látunk a pol­cokon, mik kaphatóak? — Fő profilom a rövidáru, de egyre nagyobb érdeklődés mutatkozik a fehérneműk iránt. A napokban kapom meg az engedélyt a játék-, hírlap­árusítására. Bizományba még ruhákkal is foglalkozom. — Tükröződik az árakban, hogy a bolt Jaminában találha­tó? — A belvárosi üzletnél itt olcsóbban tudnak vásárolni a vevők. Ottjártunkkor meggyő­ződhettünk róla, hogy Deák Jó­zsefné igazán kereskedőnek született. A betérő vevőket ked­vesen, készségesen szolgálta ki. Ezek után a vevő mi mást is mondhatott volna, minthogy elégedett a kiszolgálással.

Next

/
Oldalképek
Tartalom